🔍
Search:
EXPLOITER
🌟
EXPLOITER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
자원이나 재산, 노동력 등을 정당한 대가를 주지 않고 빼앗아 이용하다.
1
EXPLOITER:
Se servir de ressources, d'une propriété, de la main-d'œuvre, etc., sans donner de contrepartie légitime.
-
Verbe
-
1
어떤 대상이 가지고 있는 쓰임이나 능력을 충분히 잘 이용하다.
1
EXPLOITER:
Profiter suffisamment de l'usage ou de la capacité d'un objet.
-
2
문법적 관계를 나타내기 위해 용언의 꼴을 조금 바꾸다.
2
CONJUGUER:
Modifier un peu la forme du prédicat pour indiquer les relations grammaticales.
-
Verbe
-
1
논밭을 갈아 농사를 짓다.
1
CULTIVER, EXPLOITER:
Labourer une rizière et un champ pour l'exploitation agricole.
-
Verbe
-
1
약한 상대의 것을 강제로 빼앗다.
1
EXIGER, EXTORQUER, EXPLOITER:
Prendre, de force, à quelqu'un ou à quelque chose en position de faiblesse ce qui lui appartient.
-
Verbe
-
1
논밭을 갈아 농사를 짓다.
1
EXPLOITER, ENSEMENCER, PLANTER:
Labourer et cultiver une rizière ou un champ.
-
Verbe
-
1
자원이나 재산, 노동력 등이 정당한 대가 없이 이용되다.
1
SE FAIRE EXPLOITER, ÊTRE EXPLOITÉ:
(Ressources, propriété, main-d'oœvre, etc.) Être utilisé sans contrepartie légitime.
-
Verbe
-
1
기업이나 사업을 관리하고 운영하다.
1
ADMINISTRER, CONDUIRE, EXPLOITER,:
Diriger et gérer une entreprise ou une affaire.
-
Verbe
-
1
무엇을 움직이게 하거나 사용하다.
1
EXPLOITER, UTILISER, APPLIQUER, PLACER, METTRE EN VALEUR:
Faire fonctionner ou utiliser quelque chose.
-
Verbe
-
1
대상을 필요에 따라 이롭거나 쓸모가 있게 쓰다.
1
UTILISER, EMPLOYER, USER DE:
Faire usage d'un objet de manière bonne ou utile, selon le besoin.
-
2
다른 사람이나 대상을 자신의 이익을 채우기 위한 수단으로 쓰다.
2
UTILISER, EXPLOITER, MANIPULER:
Employer quelqu'un ou quelque chose comme un moyen pour réaliser un profit.
-
Verbe
-
1
거친 땅을 일구어 농사를 지을 수 있는 땅으로 만들다.
1
DÉFRICHER, EXPLOITER, METTRE EN VALEUR:
Bêcher un terrain inculte pour le rendre propre à la culture.
-
2
새로운 영역이나 길을 찾아서 열어 나가다.
2
EXPLORER, OUVRIR, CRÉER:
Découvrir et ouvrir un domaine, une voie nouvelle.
-
Verbe
-
1
안에 있는 것을 긁어서 밖으로 꺼내다.
1
RACLER, ENLEVER, ÉLIMINER:
Faire sortir en raclant.
-
2
옳지 않은 방법으로 가져가다. 받아 내다.
2
EXTORQUER, EXPLOITER, PRESSURER, SOUTIRER:
Prendre ou obtenir quelque chose de quelqu'un par des moyens impropres.
-
Verbe
-
1
긁어서 한 곳으로 모으다.
1
RACLER, RATISSER, RÂTELER, RAMASSER, RASSEMBLER, AMASSER:
Ramasser ce qui est éparpillé ici et là avec un râteau.
-
2
재물을 옳지 않은 방법으로 모으다.
2
EXPLOITER, PRESSURER, EXTORQUER:
Accumuler des richesses par des moyens impropres.
-
Verbe
-
1
토지나 천연자원 등을 이용하기 쉽거나 쓸모 있게 만들다.
1
EXPLOITER, METTRE EN VALEUR, DÉFRICHER, AMÉNAGER:
Faire valoir, rendre facile à utiliser un terrain, des ressources naturelles etc.
-
2
능력이나 지식 등을 더 나아지게 하다.
2
DÉVELOPPER:
Améliorer la capacité, les connaissances etc.
-
3
한 나라의 경제나 특정 분야의 산업을 더 나아지게 하거나 커지게 하다.
3
DÉVELOPPER, ENRICHIR, ÉVOLUER:
Améliorer, développer l'économie, l'industrie d'un domaine spécifique d'un pays.
-
4
새로운 물건을 만들거나 새로운 생각을 내놓다.
4
DÉVELOPPER, METTRE AU POINT:
Produire un nouvel objet, élaborer une idée nouvelle.
-
☆☆
Verbe
-
1
생명을 지니게 하다.
1
SAUVER, SECOURIR, FAIRE REVENIR À LA VIE:
Rappeler quelqu'un à la vie.
-
2
불이 꺼지지 않고 계속 타게 하다.
2
RALLUMER, RANIMER, RAVIVER:
Faire brûler continuellement le feu le laisser s'éteindre.
-
3
본래의 색깔이나 특징 등을 뚜렷이 나타나게 하다.
3
METTRE EN VALEUR, EXPLOITER, EMPLOYER, UTILISER, ANIMER, DONNER DU RELIEF À:
Montrer clairement une couleur ou une caractéristique originale.
-
4
성질이나 기운 등을 뚜렷이 나타나게 하다.
4
REMONTER LE MORAL, FLATTER:
Montrer clairement une caractéristique ou une force.
-
5
어떤 일을 마음이나 의식 속에 다시 떠올리려 하다.
5
RAPPELER, FAIRE REVENIR À L'ESPRIT, REMÉMORER, REMETTRE EN MÉMOIRE:
Faire évoquer de nouveau le souvenir de quelque chose dans l'esprit ou le cœur.
-
6
어떤 사물이나 제도 등이 제 구실을 하게 하다.
6
RELANCER, REDONNER VIE À, RAVIVER, REVIVIFIER, REMONTER, REDRESSER, DYNAMISER:
Remettre en marche un objet ou un système.
-
7
경기나 놀이 등에서 술래나 상대편에 잡히지 않게 하다.
7
NE PAS TOUCHER À QUELQUE CHOSE, CONSERVER, PRÉSERVER:
Ne pas se faire attraper par l'adversaire dans une compétition ou le chat dans un jeu d'enfants.
-
8
글이나 말, 또는 어떤 현상 등이 효력을 갖게 하다.
8
METTRE À PROFIT, TIRER LE MEILLEUR PARTI (DE L'OCCASION), RÉTABLIR, PRENDRE EFFET À, ENTRER EN VIGUEUR:
Faire devenir effectif un écrit, un discours ou un phénomène.
🌟
EXPLOITER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
모든 나라가 공통으로 사용할 수 있는 바다.
1.
EAUX INTERNATIONALES, HAUTE MER:
Zone maritime que peuvent exploiter, en commun, tous les pays du monde.
-
Nom
-
1.
소, 양, 염소 등의 가축을 길러 젖을 짜고, 그 젖으로 우유, 버터, 치즈 등의 유제품을 만드는 산업.
1.
INDUSTRIE LAITIÈRE:
Industrie consistant à élever et à exploiter des animaux de bétail tels la vache, le mouton ou la chèvre et à produire des produits laitiers de leur traite comme le lait, le beurre, le fromage, etc.
-
Nom
-
1.
소, 양, 염소 등의 가축을 길러 젖을 짜고, 그 젖으로 우유, 버터, 치즈 등의 유제품을 만드는 농업.
1.
INDUSTRIE LAITIÈRE:
Industrie consistant à élever et à exploiter des animaux de bétail tels la vache, le mouton ou la chèvre et à produire des produits laitiers de leur traite comme le lait, le beurre, le fromage, etc.
-
Nom
-
1.
같은 종류의 직업이나 영업.
1.
MÊME PROFESSION, MÊME MÉTIER, MÊME COMMERCE:
Même genre de profession ou même secteur d'activités.
-
2.
다른 사람과 사업이나 영업을 함께함.
2.
GESTION EN COMMUN (D'UNE ENTREPRISE), DIRECTION EN COMMUN, PARTENARIAT, PARTENARIAT COMMERCIAL:
Fait de gérer et d'exploiter une entreprise ou une activité commerciale avec autrui.
-
Nom
-
1.
농사일을 운영하고 관리함.
1.
AGRICULTURE:
Fait d’exploiter et de gérer une ferme.
-
Nom
-
1.
광물이나 무덤 속의 유물을 불법적으로 몰래 파내는 짓.
1.
EXPLOITATION MINIÈRE ILLÉGALE, PILLAGE D’UNE TOMBE:
Acte d’exploiter illégalement des minerais ou de piller des objets à l’intérieur d’une tombe.