🔍
Search:
FERMENTER
🌟
FERMENTER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
효모나 미생물로 유기물을 분해하고 변화시키다.
1
FAIRE FERMENTER:
Décomposer et transformer une matière organique par une levure ou un microorganisme.
-
Verbe
-
3
성장이 충분히 이루어지다.
3
ÊTRE MATURE:
Atteindre un stade de croissance suffisant.
-
1
효소나 미생물의 작용에 의하여 발효되어 잘 익다.
1
FERMENTER:
Devenir bien comme il faut, sous l'effet d'une enzyme ou d'un micro-organisme.
-
Verbe
-
2
성장이 충분히 이루어지다.
2
ÊTRE MATURE:
Atteindre un stade de croissance suffisant.
-
1
효소나 미생물의 작용에 의하여 발효되어 잘 익다.
1
FERMENTER:
Devenir bien comme il faut, sous l'effet d'une enzyme ou d'un micro-organisme.
-
Verbe
-
1
효모나 미생물에 의해 유기물이 분해되고 변화하다.
1
FERMENTER, ÊTRE FERMENTÉ, SUBIR UNE FERMENTATION:
(Matière organique) Se décomposer et se transformer par une levure ou un microorganisme.
-
Verbe
-
1
효모나 미생물에 의해 유기물이 분해되고 변화되다.
1
FERMENTER, ÊTRE FERMENTÉ, SUBIR UNE FERMENTATION:
(Matière organique) Se décomposer et se transformer par une levure ou un microorganisme.
-
☆☆
Verbe
-
1
고기, 채소, 곡식 등의 날것을 열을 가해 맛과 성질이 달라지게 하다.
1
(FAIRE) CUIRE, (FAIRE) BOUILLIR, CUISINER:
Mettre de la viande, des légumes, des céréales, etc., cru(e)(s) sur le feu et en changer le goût et la texture.
-
2
김치, 술, 장 등이 맛이 들게 하다.
2
(FAIRE) FERMENTER:
Faire prendre du goût à du kimchi, une boisson alcoolisée, une pâte fermentée, etc.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
열매나 씨가 여물다.
1
MÛRIR:
(fruit ou semence) Mûrir.
-
2
고기, 채소, 곡식 등의 날것이 열을 받아 맛과 성질이 달라지다.
2
CUIRE:
(Viande, fruit, céréale, etc. cru(e)) Être chauffé et voir son goût et sa nature changer.
-
3
김치, 술, 장 등이 맛이 들다.
3
FERMENTER, CUVER, DEVENIR BON À MANGER:
(Gimchi, alcool, saumure, etc.) Devenir goûteux.
-
4
불이나 햇볕을 오래 쬐거나 뜨거운 것에 닿아 피부가 빨갛게 되다.
4
(Peau) Devenir rouge en étant exposé au feu ou au soleil pendant longtemps ou en étant touché par quelque chose de chaud.
-
5
사물이나 시기, 분위기 등이 충분히 마련되거나 알맞게 되다.
5
SE PRÉSENTER:
(Objet, période, ambiance, ambiance, etc.) Être suffisamment prêt et devenir adéquat ou propice..
-
Verbe
-
1
오래되어 썩거나 약하게 되다.
1
ÊTRE USÉ, S'USER, ÊTRE RÂPÉ, ÊTRE ÉLIMÉ, S'ÉLIMER, ÊTRE USAGÉ, ÊTRE POURRI:
(Quelque chose) Être pourri ou affaibli par l'âge ou la vieillesse.
-
2
걸쭉한 것이 묽어지다.
2
DEVENIR MOU:
(Aliment consistant) Devenir quasi liquide.
-
3
김치나 젓갈 등의 음식물이 발효되어 맛이 알맞게 되다.
3
ÊTRE BIEN FERMENTÉ, FERMENTER:
(Aliment comme le kimchi ou le jeotgal, fruits de mer saumurés et assaisonnés) Mûrir à point suite à la fermentation.
-
4
음식물이 소화되다.
4
SE DIGÉRER, ÊTRE DIGÉRÉ:
(Nourriture) Se transformer dans les voies digestives.
-
5
긴장이나 화가 풀리다.
5
S'APAISER, ÊTRE APAISÉ, SE CALMER, ÊTRE CALMÉ, SE DÉTENDRE, ÊTRE DÉTENDU:
(Tension ou colère) Diminuer.
-
6
불이 사그라져 재가 되거나 없어지다.
6
S'ÉTEINDRE, ÊTRE ÉTEINT:
(Feu) Devenir de la cendre ou disparaître.
-
7
사람의 얼굴이나 몸이 생기를 잃다.
7
AVOIR L'AIR VIEUX, MANQUER DE VIVACITÉ, MANQUER D'ÉNERGIE, ÊTRE LAS:
(Visage ou corps de quelqu'un) S'affaisser.
-
8
기침이나 가래 등이 멎거나 가라앉다.
8
S'APAISER, ÊTRE APAISÉ, SE CALMER, ÊTRE CALMÉ:
(Toux ou crachat) S'arrêter ou se passer.
🌟
FERMENTER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
술의 재료를 발효시키거나 빵 반죽을 부풀게 하는 미생물.
1.
LEVURE, LEVAIN:
Microorganisme qui sert à faire fermenter une boisson alcoolisée ou à faire gonfler une pâte à pain.
-
☆☆☆
Adverbe
-
1.
잠이 깊이 들거나 피곤한 몸을 충분히 편하게 쉬는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière de dormir profondément ou de reposer suffisamment et confortablement son corps fatigué.
-
2.
힘 있게 깊이 찌르거나 쑤시는 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière de piquer ou de fouiller profondément avec force.
-
3.
안의 것이 드러나지 않도록 빈틈없이 아주 잘 덮거나 싸는 모양.
3.
Idéophone illustrant la manière de couvrir ou d'envelopper quelque chose méticuleusement et fermement pour être invisible de l'extérieur.
-
4.
충분히 익도록 삶거나 고거나 끓이는 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière de cuire à l'eau, de faire mijoter ou de faire bouillir en vue d'avoir une cuisson suffisante.
-
5.
아주 심하게 썩거나 삭거나 젖은 모양.
5.
Idéophone illustrant la manière de moisir, de fermenter ou de se mouiller très fortement.
-
6.
깊고 뚜렷하게 파인 모양.
6.
Idéophone illustrant la manière de se creuser profondément et nettement.
-
7.
아주 깊이 빠지거나 잠기는 모양.
7.
Idéophone illustrant la manière de se noyer ou de plonger très profondément.
-
8.
힘없이 단번에 쓰러지는 모양.
8.
Idéophone illustrant la manière de s'écrouler doucement en une fois.
-
9.
삽이나 숟가락 등으로 물건을 아주 많이 떠내는 모양.
9.
Idéophone illustrant la manière de prendre quelque chose en grande quantité avec une pelle, une cuillère, etc.
-
10.
고개를 아주 깊이 숙이는 모양.
10.
Idéophone illustrant la manière de baisser très profondément la tête.
-
11.
연기나 가루 등이 세게 쏟아져 나오는 소리. 또는 그 모양.
11.
Onomatopée illustrant le bruit que produit de la fumée, de la poudre, etc., qui se déversent violemment ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
12.
힘이나 능력 또는 분량 등이 갑자기 많이 줄어든 모양.
12.
Idéophone illustrant la manière dont la force, la capacité, la quantité, etc., diminuent beaucoup brusquement.
-
13.
가루나 먼지 등이 꽤 많이 덮인 모양.
13.
Idéophone illustrant la manière dont de la poudre, de la poussière, etc., recouvre quelque chose en grande quantité.
-
Nom
-
1.
밥을 엿기름으로 발효시켜 물처럼 될 때까지 약한 불로 끓인 뒤 졸여서 만든 달고 끈적끈적한 음식.
1.
YEOT, SORTE DE NOUGAT CORÉEN:
Plat sucré et gluant, obtenu en faisant fermenter du riz pour en faire du malt, en le faisant bouillir à feu doux jusqu'à ce qu'il devienne liquide et le faisant réduire.
-
Verbe
-
1.
누룩이나 메주 등을 발효하게 하다.
1.
Faire fermenter de la levure, de la pâte de soja fermentée concentrée, etc.
-
Verbe
-
1.
김치나 젓갈 등의 음식물을 발효시켜 맛이 알맞게 되게 하다.
1.
LAISSER MÛRIR:
Faire fermenter un aliment comme le kimchi (chou préparé dans une saumure avec des épices) ou le poisson saumuré pour qu'il prenne un goût particulier.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
주로 발효시킨 보리에 물과 쓴 맛과 탄산을 더하여 만든 거품이 나는 술.
1.
BIÈRE, PALE-ALE, PORTER, STOUT, FARO, LAMBIC:
Boisson alcoolisée mousseuse fait en ajoutant de l'eau, une saveur amère, de l’acide carbonique dans de l'orge que l'on fait, le plus souvent, fermenter.
-
Nom
-
1.
삶은 콩을 발효시켜서 만든 된장의 한 가지. 또는 그것으로 끓인 찌개.
1.
CHEONGGUKJANG, RAGOÛT DE PÂTE DE SOJA FERMENTÉE:
Type de doenjang (pâte de soja fermentée) préparé en faisant fermenter du soja bouilli ; ragoût préparé à partir de cette pâte.
-
Adverbe
-
1.
매우 엉성한 물건이 부드럽게 가라앉거나 쉽게 부서지는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière dont un quelque chose de très fragile s'affaisse doucement ou se brise facilement.
-
2.
기운이 없이 주저앉는 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière de s'effondrer languissamment.
-
3.
쌓였던 먼지 등이 갑자기 가볍게 일어나는 모양.
3.
Idéophone illustrant la manière dont de la poussière accumulée s'élève soudainement et légèrement.
-
4.
심하게 삭거나 썩은 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière de fermenter ou pourrir fortement.
-
5.
힘이 약해지고 늙어 버린 모양.
5.
Idéophone illustrant la manière d'être affaibli et vieilli.
-
6.
기운이 아주 꺼져 들어가는 모양.
6.
Idéophone illustrant la manière de commencer à perdre complètement son énergie.
-
7.
담겼던 물건이 한꺼번에 쏟아지는 모양.
7.
Idéophone illustrant la manière dont des objets contenus dans quelque chose se déversent tous à la fois.
-
8.
집안이 완전히 망해 버린 모양.
8.
Idéophone illustrant le fait qu'une famille soit complètement ruinée.