🔍
Search:
FLOTTER
🌟
FLOTTER
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Verbe
-
1
넓고 큰 천 등이 바람에 빠르고 힘차게 잇따라 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
FLOTTER, CLAQUER:
(Grand tissu ou autre) Bouger continuellement avec force et rapidité à cause du vent ; faire bouger ainsi.
-
-
1
물건의 수량 등이 모자라거나 계획했던 일이 취소되다.
1
FLOTTER DANS L'AIR:
(Quantité d'un produit, etc) Manquer ou (chose planifiée) Être annulé.
-
-
1
현실과 관련이 없이 동떨어지다.
1
FLOTTER DANS L'AIR:
(Quelqu'un ou quelque chose) Être loin de la réalité sans avoir de lien avec elle.
-
Verbe
-
1
물체 등이 공중이나 물 위에 떠서 저쪽으로 가다.
1
FLOTTER, NAGER, VOLER:
(Objet) S'éloigner au gré du vent ou du flux d'eau.
-
-
1
매우 화가 나거나 흥분하다.
1
FLOTTER SUR DE LA FIÈVRE:
Se mettre en colère ou s'agiter.
-
-
1
마음이 안정되지 못하고 조금 흥분되어 있다.
1
FLOTTER AU GRÉ DES VAGUES:
(Sentiment) Instable et un peu excité.
-
Verbe
-
1
큰 새가 가볍고 크게 날개를 치다.
1
VOLTIGER:
(Grand oiseau) Battre légèrement et largement des ailes.
-
2
큰 물고기가 가볍고 크게 꼬리를 치다.
2
ÉCLABOUSSER:
(Grand poisson) Donner des coups de queue légers et larges.
-
3
큰 깃발이나 널어 놓은 빨래 등이 바람에 거세게 날리다.
3
FLOTTER:
(Grand drapeau, linges suspendus) Flotter violemment au gré du vent.
-
Verbe
-
1
큰 새가 가볍고 크게 자꾸 날개를 치다.
1
VOLTIGER:
(Grand oiseau) Battre légèrement et largement les ailes à plusieurs reprises.
-
2
큰 물고기가 가볍고 크게 자꾸 꼬리를 치다.
2
ÉCLABOUSSER:
(Grand poisson) Donner à plusieurs reprises de légers et larges coups de queues.
-
3
큰 깃발이나 널어 놓은 빨래 등이 바람에 자꾸 거세게 날리다.
3
FLOTTER:
(Grand drapeau, linges suspendus) Flotter violemment au gré du vent à plusieurs reprises.
-
Verbe
-
1
물 위나 물속, 공기 중을 떠다니다.
1
SURNAGER, FLOTTER:
Être en suspension à la surface de ou dans l'eau, ou dans l'air.
-
2
갈 곳 없이 이리저리 떠돌아다니다.
2
VAGABONDER:
Errer d'un lieu à l'autre sans savoir où aller.
-
☆
Verbe
-
1
어떤 물건을 물 위나 공중에 뜨게 하다.
1
FAIRE FLOTTER, LANCER:
Faire rester un objet à la surface de l'eau ou dans l'air.
-
2
어떤 사람을 지나치게 칭찬해서 우쭐하게 하다.
2
FLATTER:
Procurer à quelqu'un un sentiment d'orgueil par un excès de compliments.
-
3
어떤 행동으로 분위기나 기분을 좋게 하다.
3
Remonter le moral à quelqu'un ou créer une bonne ambiance par un certain comportement.
-
Verbe
-
1
넓고 큰 천 등이 바람에 빠르고 힘차게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
FLOTTER, ONDOYER, BATTRE AU VENT:
(Grand tissu large) S'agiter rapidement et fortement au gré du vent ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
Verbe
-
1
넓고 큰 천 등이 바람에 계속해서 빠르고 힘차게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
FLOTTER, ONDOYER, BATTRE AU VENT:
(Grand tissu large) S'agiter rapidement et fortement au gré du vent ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
Verbe
-
1
넓고 큰 천 등이 바람에 빠르고 힘차게 잇따라 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
FLOTTER, ONDOYER, BATTRE AU VENT:
(Grand tissu large) S'agiter rapidement et continuellement dans le vent ; provoquer cela.
-
Verbe
-
1
넓고 큰 천 등이 바람에 빠르고 힘차게 잇따라 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
FLOTTER, ONDOYER, BATTRE AU VENT:
(Grand tissu large) S'agiter rapidement et continuellement dans le vent ; provoquer cela.
-
Verbe
-
1
값이 오르고 내리다.
1
FLUCTUER, OSCILLER, VARIER, FLOTTER:
(Prix) Monter et baisser.
-
Verbe
-
1
얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
1
FLOTTER LÉGÈREMENT, VOLTIGER, ONDOYER:
(Objet mince et léger) Être fréquemment agité par le vent ; faire devenir ainsi.
-
Verbe
-
1
얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
1
FLOTTER LÉGÈREMENT, VOLTIGER, ONDOYER:
(Objet mince et léger) Etre fréquemment agité par le vent ; faire devenir ainsi.
-
Verbe
-
1
얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
1
FLOTTER LÉGÈREMENT, VOLTIGER, ONDOYER:
(Objet mince et léger) Etre fréquemment agité par le vent ; faire devenir ainsi.
-
☆
Verbe
-
1
가벼운 물건이 바람을 받아 날리어 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1
FLOTTER, FLOTTER AU VENT, ÊTRE AGITÉ, ONDOYER:
(Objet léger) Bouger en l'air sous l'effet du vent ; faire devenir ainsi.
-
Verbe
-
1
작고 가벼운 물건이 매달려 옆으로 가볍고 느리게 계속하여 흔들리다.
1
SE BALANCER DOUCEMENT, ONDULER, FLOTTER, ONDOYER:
(Petit objet léger attaché sur un bout) Osciller lentement.
🌟
FLOTTER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
물에 빠진 사람을 구조하는 데 쓰는 기구로, 사람이 물에 빠져도 물 위에 떠 있게 하는 것.
1.
CEINTURE DE SAUVETAGE, KIT DE SAUVETAGE, KIT DE SURVIE:
Equipement utilisé pour secourir une personne qui est tombée à l'eau et pour lui permettre aussi de flotter.
-
Nom
-
1.
경상북도 경주시에 있었던 통일 신라 때의 연회 장소. 전복 모양으로 생긴 돌 홈에 물을 흐르게 하고 그 위에 술잔을 띄우고 시를 읊으며 놀이를 하던 곳이다.
1.
POSEOKJEONG:
Lieu de banquet datant de l’époque du Royaume unifié de Silla, qui exista dans la ville de Gyeongju, Gyeonsangbuk-do, ou province Gyeongsang du Nord. Le roi et les nobles s'y amusaient à réciter des poèmes en faisant flotter des coupes de vin sur un ruisseau (artificiel circulaire) en forme d’ormeau.
-
Nom
-
1.
액체나 기체 속에 있는 물체를 위로 떠오르게 하는 힘.
1.
FLOTTABILITÉ:
Force exercée sur une chose et qui lui permet de flotter dans un liquide ou un gaz.
-
☆
Verbe
-
1.
바람을 받아서 거세게 펄펄 흔들리다. 또는 그렇게 흔들리게 하다.
1.
BATTRE, ÊTRE SECOUÉ, SECOUER, S'AGITER, AGITER:
Être agité très fort par le vent ; s'agiter ainsi.
-
2.
거세게 펄펄 흩어져 날다. 또는 그렇게 날게 하다.
2.
VOLER FORT, FLOTTER FORT:
Flotter très fort séparément ; faire flotter ainsi.
-
3.
명성이나 이름 등을 널리 알리다.
3.
SE POPULARISER:
Propager la réputation ou le nom, etc.
-
Verbe
-
1.
손으로 들어서 바람에 날리게 하다.
1.
FAIRE VOLER, LANCER, FAIRE FLOTTER:
Lever quelque chose avec la main et le laisser flotter par le vent.
-
2.
바람을 받아 가볍고 크게 움직이다.
2.
FLOTTER (AU VENT), SE DISPERSER, S'ÉPARPILLER, S'ENVOLER:
Faire un grand mouvement léger dans le vent.
-
Nom
-
1.
물고기가 미끼를 물어 낚시에 걸리면 바로 알 수 있도록 낚싯줄에 매어서 물 위에 뜨게 만든 것.
1.
FLOTTEUR, BOUCHON, TRIMMER:
Dispositif conçu pour flotter à la surface de l'eau, et relié à la ligne de pêche afin d'être immédiatement alerté lorsqu'un poisson a mordu à l'hameçon.
-
Adverbe
-
1.
새 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양.
1.
Idéophone décrivant l'action de l'oiseau, etc. qui bat ses ailes et vole légèrement.
-
2.
눈, 종이, 털 등이 가볍게 날리는 모양.
2.
Idéophone illustrant l'action de flotter légèrement en parlant de la neige, du papier, de poil, etc.
-
3.
가볍게 날듯이 뛰거나 움직이는 모양.
3.
Idéophone décrivant l'action de courir ou de bouger comme si l'on vole légèrement.
-
4.
가벼운 물건을 자꾸 멀리 던지거나 뿌리는 모양.
4.
Idéophone évoquant l'action de jeter un objet léger ou de le disperser au loin.
-
5.
먼지나 작은 부스러기 등을 잇따라 가볍게 떠는 모양.
5.
Idéophone illustrant l'action d'agiter légèrement les poussières, les râpures, etc.
-
6.
옷을 시원스럽게 벗어 버리거나 벗기는 모양.
6.
Idéophone décrivant l'action de se déshabiller ou d'enlever un vêtement, etc. légèrement.
-
7.
물이나 국 등을 시원스럽게 자꾸 마시는 모양.
7.
Idéophone évoquant l'action de boire de l'eau ou de la soupe légèrement.
-
8.
불길이 시원스럽게 타오르는 모양.
8.
Idéophone décrivant l'action du feu qui flamboie vivement.
-
9.
가볍게 부채를 부치는 모양.
9.
Idéophone illustrant l'action de s'éventer légèrement avec un éventail.
-
10.
입김을 자꾸 부는 모양.
10.
Idéophone évoquant l'action d'expirer de l'air.
-
11.
남아 있는 마음을 모두 털어 버리는 모양.
11.
Idéophone reflétant l'action de laisser tomber tout ce qui reste sur le cœur.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
주위가 물로 둘러싸여 물 위에 떠 있는 것처럼 보이는 땅.
1.
ÎLE, ÎLOT, ARCHIPEL:
Terre entourée d’eau, qui paraît flotter sur l’eau.
-
Nom
-
1.
사람이 물에 빠져도 물에 뜰 수 있도록 만들어 입는 조끼.
1.
GILET DE SAUVETAGE:
Gilet qui permet de faire flotter une personne qui est tombée à l'eau.