🔍
Search:
FONDATION
🌟
FONDATION
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
단체를 새로 만듦.
1
FONDATION:
Action de créer une nouvelle organisation.
-
☆
Nom
-
1
어떤 사람이 사적으로 소유한 재산을, 채권자나 제삼자의 권리를 보호하기 위하여 법률적으로 그 사람의 다른 재산과 구별해서 다루는 것.
1
FONDATION:
Fait de gérer, sur le plan juridique, des biens privés d'une personne séparément de ses autres biens afin de protéger les droits des créanciers ou d'un tiers.
-
2
일정한 목적을 위하여 제공된 재산을, 개인 소유로 하지 않고 독립된 것으로 운영하기 위하여 설립한 법인.
2
FONDATION:
Entité juridique créée pour gérer des biens fournis dans un but bien déterminé, indépendamment des biens individuels.
-
☆
Nom
-
1
나라가 세워짐. 또는 나라를 세움.
1
FONDATION D’UN ÉTAT:
Fait qu'une nation a été créée ; action de créer une nation.
-
Nom
-
1
단체가 어떤 목적과 뜻을 가지고 앞장서서 새로운 일을 꾸며 일으킴.
1
FONDATION, LANCEMENT:
Action, pour une organisation, de prendre l’initiative d’un projet pour atteindre un objectif ou défendre des valeurs.
-
Nom
-
1
군대를 처음으로 만듦.
1
FONDATION D’UNE ARMÉE:
Action de créer une armée.
-
Nom
-
1
어떤 단체가 만들어져 활동을 시작함을 알리는 공식적인 행사.
1
CÉRÉMONIE DE FONDATION:
Manifestation officielle marquant le début de l'activité d’une organisation nouvellement créée.
-
Nom
-
1
새로 시작하거나 세움.
1
FONDATION, COMMENCEMENT:
Fait de commencer ou de fonder.
-
Nom
-
1
어떤 일이나 사상, 학설 등을 처음 시작하거나 내세움.
1
CRÉATION, INSTAURATION, FONDATION:
Action de commencer ou de présenter une affaire, une idée, une théorie, etc., pour la première fois.
-
Nom
-
1
기관이나 단체 등을 새로 만들어 세움.
1
FONDATION, CRÉATION, ÉTABLISSEMENT:
Création nouvelle d'une institution ou d'une organisation.
-
☆
Nom
-
1
국가, 정부나 제도, 계획 등을 세움.
1
ÉTABLISSEMENT, FONDATION, CRÉATION:
Fait d'établir un Etat, un gouvernement, un système, un projet, etc.
-
Nom
-
1
새로 나라를 세움.
1
FONDATION D’UN ETAT:
Action de créer un Etat.
-
2
다른 나라와 문화나 사상 등을 주고받음.
2
OUVERTURE D’UN PAYS:
Action de procéder à un échange culturel et idéologique avec d’autres pays.
-
Nom
-
1
매년 개교일과 같은 날짜에 학교를 세운 것을 기념하는 날.
1
ANNIVERSAIRE DE LA FONDATION D’UNE ÉCOLE:
Jour commémorant la fondation d'une école au jour anniversaire de la date où elle a eu lieu.
-
☆
Nom
-
1
건물을 지탱하는, 건물의 제일 밑부분.
1
FONDATION, FONDEMENT:
Partie la plus basse d'un bâtiment qui sert à soutenir ce dernier.
-
2
(비유적으로) 어떤 일이나 사물의 바탕이 되는 기초.
2
FONDATION, FONDEMENT:
(figuré) Base d'une chose ou d'un objet.
-
Nom
-
1
기관이나 단체 등이 새로 만들어져서 활동이 시작됨. 또는 그렇게 활동을 시작함.
1
INAUGURATION, LANCEMENT, FONDATION, CRÉATION:
Fait que de nouvelles activités commencent par la création d'un organisme ou d'une association, etc. ; fait de commencer ces activités.
-
☆☆
Nom
-
1
단체나 기관 등을 새로 만들어 세움.
1
FONDATION, CRÉATION, OUVERTURE, INAUGURATION:
Fait de fonder un groupe, une institution, etc.
-
Nom
-
1
건물이나 조직, 나라 등을 새로 세우거나 만듦.
1
FONDATION, ÉDIFICATION, CRÉATION, INSTITUTION:
Construction ou création nouvelle d'un bâtiment, d'une organisation, d'un état, etc.
-
Nom
-
1
단체나 조직 등이 새로 생김.
1
(N.) NOUVEAU, NOUVEAU-NÉ, FONDATION, CRÉATION:
Création d'un nouveau groupe ou d'une nouvelle organisation.
-
Nom
-
1
기관이나 단체 등을 처음으로 만들거나 세움.
1
INSTITUTION, INSTAURATION, FONDATION, CRÉATION:
Action de créer et d'établir un groupe ou une organisation pour la première fois.
-
☆
Nom
-
1
시설물을 지음.
1
CONSTRUCTION, ÉDIFICATION:
Action de bâtir des installations.
-
2
어떤 일을 하기 위한 기초 또는 체계를 만듦.
2
CONSTRUCTION, FONDATION:
Action de bâtir la base ou la structure de quelque chose avant de la réaliser.
-
Nom
-
1
나무나 풀 등의 줄기의 아래 부분. 또는 나무나 풀 등의 줄기를 베고 남은 아래 부분.
1
SOUCHE, ÉTEULE:
Partie inférieure du tronc d’un arbre ou d'une pousse d'herbe ; partie d’un arbre ou d’une herbe qui reste en terre après avoir été coupé.
-
2
(비유적으로) 물체의 아래 부분.
2
(figuré) Partie inférieure d'un objet.
-
3
(비유적으로) 밑바탕이나 기초, 의지할 만한 대상.
3
TERRAIN, BASES, FONDATION, FONDEMENTS:
(figuré) Base, fondement ou personne sur laquelle on peut s'appuyer.
🌟
FONDATION
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆
Verbe
-
1.
여러 개의 물건이 겹겹이 포개어져 놓이다.
1.
ÊTRE ENTASSÉ, S'ENTASSER, ÊTRE EMPILÉ, S'EMPILER, ÊTRE SUPERPOSÉ, SE SUPERPOSER, ÊTRE AMONCELÉ, S'AMONCELER, ÊTRE MIS EN TAS, ÊTRE MIS EN PILE:
(Plusieurs objets) Être posés les uns sur les autres.
-
2.
돌이나 나무 등의 재료가 겹겹이 포개어져 구조물을 이루다.
2.
ÊTRE CONSTRUIT, SE CONSTRUIRE, ÊTRE ÉRIGÉ, S'ÉRIGER, ÊTRE ÉDIFIÉ, S'ÉDIFIER, ÊTRE FAIT, SE FAIRE:
(Structure) Être réalisé avec des matériaux comme des pierres ou du bois posés l'un sur l'autre.
-
3.
기초나 밑바탕이 든든하게 마련되다.
3.
ÊTRE CONSTRUIT, SE CONSTRUIRE, ÊTRE CRÉÉ, SE CRÉER, ÊTRE JETÉ, ÊTRE ÉTABLI, S'ÉTABLIR, ÊTRE BÂTI, SE BÂTIR, ÊTRE POSER, SE POSER:
(Bases ou fondation) Être préparé solidement.
-
4.
오랫동안 기술이나 경험, 지식 등이 많이 모이다.
4.
ÊTRE ACCUMULÉ, S'ACCUMULER, ÊTRE EMMAGASINÉ, ÊTRE ENRICHI, S'ENRICHIR:
(Technologie, expérience ou connaissances) Être appris en grand nombre pendant longtemps.
-
5.
재산이나 명예, 믿음 등을 많이 얻어 가지게 되다.
5.
ÊTRE ACCUMULÉ, S'ACCUMULER, ÊTRE AMONCELÉ, S'AMONCELER, ÊTRE ENTASSÉ, S'ENTASSER, ÊTRE ÉTABLI, S'ÉTABLIR, ÊTRE EMPILÉ, S'EMPILER, ÊTRE ACCOMPLI, S'ACCOMPLIR, ÊTRE RÉALISÉ, SE RÉALISER, ÊTRE BÂTI, SE BÂTIR, SE FORGER:
(Richesses, honneur ou confiance) Être gagné en grand nombre.
-
6.
해야 할 일이나 걱정, 피로 등의 감정이나 느낌이 한꺼번에 몰리거나 겹치다.
6.
ÊTRE ACCUMULER, S'ACCUMULER, S'AMONCELER, S'AJOUTER:
(Choses à faire, sentiment comme souci ou fatigue) Envahir ou s'additionner à la fois.
-
-
1.
(비유적으로) 기초가 튼튼하지 못하여 곧 허물어질 수 있는 물건이나 일.
1.
PAVILLON (MAISON) CONSTRUIT(E) SUR DU SABLE:
(figuré) Objet ou travail qui peut s'effondrer à tout moment, à cause de la fragilité de sa base ou de ses fondations.
-
Nom
-
1.
학교를 처음 세운 날을 축하하는 행사.
1.
INAUGURATION D’UNE ÉCOLE:
Evénement célébrant le jour de la fondation d’une école.
-
Nom
-
1.
매년 개교일과 같은 날짜에 학교를 세운 것을 기념하는 날.
1.
ANNIVERSAIRE DE LA FONDATION D’UNE ÉCOLE:
Jour commémorant la fondation d'une école au jour anniversaire de la date où elle a eu lieu.
-
Verbe
-
1.
기운 차게 일어나거나 세력이 대단히 커져서 널리 퍼지다.
1.
PROSPÉRER, RÉUSSIR, ÊTRE FLORISSANT:
Prospérer largement grâce à une fondation ambitieuse ou au renforcement de la force.
-
Nom
-
1.
나라를 세우는 일에 공로가 커서 국민에게 존경받는 위대한 지도자.
1.
PÈRE DE LA NATION:
Grand dirigeant respecté par le peuple pour avoir rendu des services exceptionnels dans la fondation du pays.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
여러 개의 물건을 겹겹이 포개다.
1.
ENTASSER, EMPILER, SUPERPOSER, AMONCELER, FAIRE UN TAS DE, FAIRE UN AMAS DE, METTRE QUELQUE CHOSE EN TAS, METTRE QUELQUE CHOSE EN PILE:
Poser plusieurs objets l'un sur l'autre.
-
2.
돌 같은 것을 겹겹이 포개어 구조물을 만들다.
2.
CONSTRUIRE, ÉRIGER, ÉDIFIER, BÂTIR, FAIRE (UN MUR):
Réaliser une structure en posant des choses comme des pierres l'une sur l'autre.
-
3.
재산을 많이 모으다.
3.
ACCUMULER, EMPILER, AMONCELER, ENTASSER:
Amasser beaucoup de richesses.
-
4.
기초나 밑바탕을 마련하다.
4.
CONSTRUIRE, CRÉER, JETER (LES BASES), ÉTABLIR, BÂTIR, POSER:
Préparer les bases ou la fondation.
-
5.
오랫동안 기술이나 경험, 지식 등을 많이 익히다.
5.
ACCUMULER, EMMAGASINER, S'ENRICHIR (INTELLECTUELLEMENT):
Apprendre en quantité et pendant longtemps une technologie, acquérir une expérience ou des connaissances.
-
6.
명예나 믿음 등을 많이 얻거나 가지다.
6.
ACCUMULER, ÉTABLIR, ACCOMPLIR, RÉALISER, BÂTIR (UNE RÉPUTATION), SE FORGER:
Obtenir ou avoir en grand nombre les honneurs, ou recevoir la confiance de nombreuses personnes.
-
Nom
-
1.
한국이 일본의 식민지 지배에서 벗어난 것을 기념하기 위한 국경일. 대한민국 정부 수립을 기념하는 것이기도 하다. 8월 15일이다.
1.
GWANGBOKJEOL:
Fête nationale commémorant le jour où la Corée s’est libérée de la colonisation japonaise. C’est aussi l’anniversaire de la fondation du gouvernement de la République de Corée. Cela correspond au 15 août.
-
Nom
-
1.
기운 차게 일어나거나 세력이 대단히 커져서 널리 퍼짐.
1.
PROSPÉRITÉ:
Fait de prospérer largement grâce à une fondation ambitieuse ou au renforcement de la force.
-
Nom
-
1.
새로운 임금이 자리에 오른 해. 또는 임금이 자리에 오른 다음 해.
1.
PREMIÈRE ANNÉE (DE L'ÈRE):
An où le nouveau roi monte sur le trône ; an suivant celui où le roi est monté sur le trône.
-
2.
나라를 세운 해.
2.
PREMIÈRE ANNÉE:
Année de la fondation d'un pays.
-
3.
어떤 일이 처음 시작되는 해.
3.
PREMIÈRE ANNÉE:
Année où commence un événement.
-
Nom
-
1.
종교가 처음 일어난 곳이나 성인의 무덤 등 종교적으로 의미가 있는 곳을 찾아다니며 참배하는 사람.
1.
PÈLERIN(E):
Personne qui visite et rend un culte dans des endroits qui ont une signification religieuse, comme le lieu de fondation d'une religion ou la tombe d'un saint, etc.
-
Verbe
-
1.
기운 차게 일어나거나 세력이 대단히 커져서 널리 퍼지게 되다.
1.
PROSPÉRER, RÉUSSIR, ÊTRE FLORISSANT:
Devenir largement prospère grâce à une fondation ambitieuse ou au renforcement de la force.