🔍
Search:
FRISSONS
🌟
FRISSONS
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
추운 기운.
1
AIR FROID, FRAÎCHEUR:
Air de basse température.
-
2
병이 났을 때 몸으로 느끼는 추운 기운.
2
FRISSONS:
Air froid que l'on ressent lorsque l'on est malade.
-
Verbe
-
1
매우 무섭거나 두려워 몸이 떨리다.
1
FRISSONNER:
Être agité d'un tremblement du corps causé par une peur intense ou l'effroi.
-
2
(비유적으로) 매우 감격하여 몸이 떨리다.
2
ÊTRE ÉPRIS DE FRISSONS:
(figuré) Être ému au point de trembler.
🌟
FRISSONS
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
주로 쥐에 의해 전염되고, 고열, 두통, 구토, 오한 등의 증세가 나타나며 피부가 검은빛으로 변하고 의식이 흐려져 죽는 전염병.
1.
PESTE:
Maladie infectieuse qui se transmet principalement par les rats et qui provoque des symptômes tels que de fortes fièvres, des maux de tête, des vomissements, des frissons, etc., qui noircit la peau et tue après une perte de conscience.
-
Verbe
-
1.
매우 놀라서 몸이 움츠러들다.
1.
ÊTRE PÉTRIFIÉ, ÊTRE PARALYSÉ:
(Corps) Se recroqueviller de grande surprise.
-
3.
소리가 듣기에 짜릿할 정도로 빠르고 잦게 들리다.
3.
(Son) Se faire entendre très souvent et de manière très rapide, au point de provoquer des frissons.
-
4.
어떤 정도가 매우 심하다.
4.
(Degré) Être très fort.
-
5.
기운이 다해 기절하듯이 쓰러지다.
5.
S'EFFONDRER:
S'affaisser comme pour tomber dans les pommes, n'ayant plus de forces.
-
6.
기절할 정도로 짜릿한 느낌을 가지다.
6.
Ressentir de l'excitation au point de tomber dans les pommes.
-
Adjectif
-
1.
소름이 돋을 정도로 약간 차가운 느낌이 계속 드는 듯하다.
1.
Semblant éprouver comme une sensation de froid au point d'en avoir des frissons.
-
2.
일이 잘 안 될까 봐 무서워서 소름이 돋을 정도로 마음이 조마조마하다.
2.
PALPITANT, TENDU:
Étant très impatient et anxieux au point d'avoir des frissons en craignant que quelque chose ne marche pas bien.
-
-
1.
등골에 소름이 끼칠 정도로 매우 놀라거나 두렵다.
1.
AVOIR L'ÉCHINE FROIDE:
Être très surpris ou avoir très peur au point d'avoir des frissons dans le dos.
-
-
1.
소름이 끼칠 정도로 매우 무서운 느낌이 나다.
1.
AVOIR DES SUEURS FROIDES À L'ÉCHINE:
Être très effrayé au point d'avoir des frissons.
-
Verbe
-
1.
몸이 자꾸 작게 파르르 떨리다. 또는 몸을 자꾸 작게 파르르 떨다.
1.
TREMBLER COMME UNE FEUILLE:
(Corps) Trembler continuellement et faiblement ; se faire des frissons continuellement et faiblement.
-
Adverbe
-
1.
소름이 끼칠 만큼 매우 차가운 느낌이 계속 드는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière d'avoir une sensation permanente de grand froid, au point d'avoir des frissons.
-
Verbe
-
1.
몸이 자꾸 작게 바르르 떨리다. 또는 몸을 자꾸 작게 바르르 떨다.
1.
FRÉMIR:
(Corps) Trembler continuellement et faiblement ; Se faire des frissons continuellement et faiblement.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
보통 기침, 콧물, 두통, 오한의 증상이 있는, 전염성이 있는 병.
1.
COUP DE FROID, RHUME, RHINITE, GRIPPE:
Maladie contagieuse, souvent accompagnée de symptômes de toux, d'écoulement nasale, de maux de tête et de frissons.
-
Nom
-
1.
여름에 더위를 잊기 위해 무서운 것을 통해 서늘한 느낌을 즐김.
1.
Fait de prendre plaisir à avoir des frissons ou une sensation de froid à travers des choses effrayantes, qui font peur, pour oublier la chaleur en été.
-
☆
Adverbe
-
1.
소름이 돋을 정도로 약간 차가운 느낌이 계속 드는 모양.
1.
Idéophone indiquant la manière dont on éprouve une sensation de froid au point d'avoir des frissons.
-
2.
일이 잘 안될까 봐 무서워서 소름이 돋을 정도로 마음이 조마조마한 모양.
2.
Idéophone indiquant la manière dont on est très impatient et anxieux au point d'avoir des frissons,craignant que quelque chose ne marche pas bien.
-
Adverbe
-
1.
연한 물건을 조금 잘게 빨리 써는 모양.
1.
Idéophone exprimant la manière dont on découpe rapidement un objet doux en petits morceaux.
-
2.
작은 구멍이나 자국이 많이 나 있는 모양.
2.
Idéophone exprimant la manière dont quelque chose a de petits trous ou traces en plusieurs endroits.
-
3.
살갗에 아주 작은 땀방울이나 소름, 털 등이 많이 돋아난 모양.
3.
À GROSSES GOUTTES:
Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un a beaucoup de gouttes de sueur, des frissons, des poils, etc. sur la peau.
-
☆☆
Verbe
-
1.
소름이 한꺼번에 돋다.
1.
AVOIR LA CHAIR DE POULE:
Avoir des frissons tout d'un coup.
-
2.
냄새나 기운이 한꺼번에 밀려들다.
2.
(Odeur ou ambiance) Surgir tout d'un coup.