🔍
Search:
FROID
🌟
FROID
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆
Nom
-
1
주로 겨울철의 추운 기운이나 추운 날씨.
1
FROID:
Ambiance froide ou temps froid notamment en hiver.
-
☆☆
Adjectif
-
1
태도가 따뜻한 정이 없고 차갑다.
1
FROID:
(Attitude) Manquer d'affection, être froid.
-
☆☆☆
Nom
-
1
차가운 물.
1
EAU FROIDE:
Eau froide.
-
Verbe
-
1
추위를 느끼다.
1
AVOIR FROID:
Ressentir le froid.
-
☆
Nom
-
1
온대와 한대의 중간에 있는 지역.
1
ZONE FROIDE:
Zone située entre une zone chaude et une zone glaciale.
-
Nom
-
1
눈이 오고 바람이 부는 심한 추위.
1
GRAND FROID:
Froid glacial accompagné de neige et de vent.
-
Verbe
-
1
추운 상태가 되거나 추위를 느끼게 되다.
1
DEVENIR FROID:
Devenir froid ou ressentir le froid.
-
Nom
-
1
추위에 얼어 죽음.
1
MORT DE FROID:
Mort provoquée par le froid.
-
Nom
-
1
추위에 얼어 죽은 사람.
1
MORT DE FROID:
Quelqu'un qui est mort par le froid.
-
None
-
1
갑자기 기온이 떨어져 피해가 예상될 때 기상청에서 미리 알려 주의를 주는 일.
1
AVIS DE FROID:
Annonce de précaution donnée préalablement par le bureau météorologique lorsque des dégâts liés à la chute subite de la température sont attendus.
-
Adjectif
-
1
매우 차다.
1
FROID, GLACIAL:
Qui est très froid.
-
☆
Nom
-
1
겨울철에 갑자기 기온이 내려가는 것.
1
VAGUE DE FROID:
Fait que la température chute subitement en hiver.
-
Adverbe
-
1
차분하고 여유가 있게.
1
AVEC SANG-FROID:
Avec calme et de manière relâchée.
-
Nom
-
1
차가운 공기의 흐름.
1
Courant d'air froid.
-
2
(비유적으로) 개인이나 집단들 사이의 좋지 않은 관계나 분위기.
2
FROID, FRAÎCHEUR:
(figuré) Mauvaise relation ou mauvaise ambiance entre des individus ou des groupes.
-
Nom
-
1
한겨울의 심한 추위.
1
HIVER TRÈS FROID:
Grand froid en plein hiver.
-
-
1
복잡한 생각으로부터 벗어나 마음을 진정시키다.
1
REFROIDIR LA TÊTE:
Se libérer d'une pensée complexe et apaiser son cœur.
-
☆
Nom
-
1
생각이나 행동이 감정에 좌우되지 않고 침착함.
1
CALME, SANG-FROID:
Calme dans la pensée ou le comportement, sans être affecté par l'émotion.
-
Nom
-
1
냉전의 원인을 없애거나 냉전에서 벗어남.
1
APRÈS-GUERRE FROIDE:
Éradication des causes de la guerre froide ou fait de s'en libérer.
-
Nom
-
1
극에 가까운 지역에서 적도 쪽으로 흐르는, 온도가 낮은 바닷물의 흐름.
1
COURANT MARIN FROID:
Déplacement d'eau de mer froide des régions proches des pôles vers l'équateur.
-
-
1
차갑고 쌀쌀맞은 태도를 드러내다.
1
CAUSER DU VENT FROID:
Montrer une attitude froide et sèche.
🌟
FROID
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1.
물건이나 돈 등을 몹시 아껴 씀씀이가 너그럽지 못함.
1.
AVARICE, PARCIMONIE:
Fait de mettre de côté un objet, de l'argent, etc., à l'excès, et de ne pas être généreux.
-
2.
어떤 일을 하는 데에 몹시 쌀쌀하고 너그럽지 못함.
2.
MESQUINERIE, ÉTROITESSE D'ESPRIT:
Fait d'être très froid et de ne pas être généreux dans son comportement.
-
☆
Adjectif
-
1.
몸의 어떤 부분이 찬 기운으로 인해 춥고 얼얼하다.
1.
GELÉ, GLACÉ:
(Partie du corps) Froid et cuisant à cause de l'air glacial.
-
4.
차가운 것이 몸에 닿아 통증이 있다.
4.
GELÉ, GLACÉ:
Qui ressent une douleur à cause de quelque chose de froid en contact avec le corps.
-
3.
빛이 강하여 눈이 부시다.
3.
ÉBLOUISSANT, AVEUGLANT, ÉCLATANT:
Qui trouble la vue par un éclat intense.
-
2.
마음이 쓸쓸하고 아프다.
2.
(ADJ.) QUI BRISE LE CŒUR, FAIT SOUFFRIR:
Solitaire et qui a une peine de cœur.
-
Nom
-
1.
무를 소금에 절인 후 끓인 소금물을 식혀서 붓고 심심하게 담근 김치.
1.
DONGCHIMI:
Kimchi fade, fait en saumurant des navets et en y versant de l'eau salée bouillie et refroidie.
-
☆
Adjectif
-
1.
차분하거나 침착하지 않고 급하다.
1.
ÊTRE ÊTRE IMPATIENT, ÊTRE IRASCIBLE, ÊTRE IRRITABLE, ÊTRE VIOLENT:
Ne pas être calme ou ne pas garder son sang-froid et être impatient.
-
☆
Nom
-
1.
공기 중의 수증기가 기온이 내려가거나 찬 물체에 부딪혀서 한데 뭉치어 생긴 작은 물방울.
1.
ROSÉE:
Petites gouttes d'eau créées par l'accumulation de vapeurs dans l'air, dû à une baisse de température ou par contact avec un objet froid.
-
2.
(비유적으로) 눈에 조금 고인 눈물.
2.
LARMES:
(figuré) Petite quantité de larmes accumulées dans les yeux.
-
3.
여자의 월경이나 해산 전에 몸에서 나오는 누르스름한 액체.
3.
LIQUIDE AMNIOTIQUE:
Liquide jaunâtre sortant du corps de la femme avant ses règles ou pendant son accouchement.
-
Nom
-
1.
마음에 들지 않아서 말이나 태도가 무뚝뚝함.
1.
(N.) SEC, BRUSQUE, GAUCHE, BOURRU, RENFROGNÉ, RONCHON, BOUDEUR, GRINCHEUX, REVÊCHE, MAUSSADE:
Fait d'être froid dans les propos ou l'attitude, car quelque chose ne plaît pas.
-
Nom
-
1.
도토리, 메밀, 녹두 등을 가루로 만들어 되게 쑤어서 굳힌 음식.
1.
MUK, GELÉE:
Plat à base de noisette, de sarrasin, de haricot mungo, etc., mis en poudre, bouilli et refroidi.
-
Nom
-
1.
사람의 몸을 가리고 더위나 추위 등으로부터 보호하며 멋을 내기 위하여 입는 것.
1.
VÊTEMENT, HABIT, EFFETS:
Ce que l’on porte afin de protéger son corps du chaud, du froid, etc. et de se faire beau.
-
Adverbe
-
1.
물체 등이 두드러지게 자꾸 치밀거나 솟아오르거나 떠오르는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière dont un objet fait saillie, jaillit ou émerge clairement de façon continue.
-
2.
흥분하여 자꾸 화를 내는 모양.
2.
Idéophone exprimant la manière de perdre son sang-froid et se mettre en colère de façon répétée.
-
3.
주먹에 힘을 주어 자꾸 꽉 쥐는 모양.
3.
Idéophone indiquant la manière de serrer fermement les poings de façon répétée.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
차가운 물.
1.
EAU FROIDE:
Eau froide.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1.
조금 찬 느낌이 들도록 부드럽고 시원하다.
1.
FRAIS, (ADJ.) FAIRE FRAIS:
Qui est doux et agréable en donnant une sensation légèrement froide.
-
2.
성격이나 태도가 까다롭지 않아 시원시원하고 너그럽다.
2.
FRANC, OUVERT:
Dont le caractère et l'attitude ne sont pas difficiles, mais gracieux et généreux.
-
Nom
-
1.
소의 피가 식어서 굳은 덩어리를 넣고 끓인 국.
1.
SEONJITGUK:
Bouillon de caillots de sang de bœuf refroidis et durcis.
-
Nom
-
1.
레몬즙에 물, 설탕, 탄산수 등을 섞어서 만든 차가운 음료.
1.
LIMONADE:
Boisson froide faite en mélangeant de l'eau, du sucre, de l'eau gazeuse, etc., à un jus de citron.
-
-
1.
겉으로 냉정한 태도를 보이나 실은 감정이 풍부하고 열정적이다.
1.
CELUI QUI A LES MAINS FROIDES A UN CŒUR CHAUD:
Montrer une attitude froide mais être en réalité passionné et plein d’émotions.
-
Verbe
-
1.
춥거나 무섭거나 화가 나서 몸이 자꾸 크게 떨리다. 또는 몸을 자꾸 크게 떨다.
1.
FRÉMIR, GRELOTTER, FRISSONNER:
(Corps) Trembler fort de froid, de peur ou de colère de façon répétée ; (quelqu'un) trembler fort de façon répétée.
-
☆☆
Adjectif
-
1.
무엇의 온도가 조금 차거나 기온이 낮다.
1.
FRAIS, FRISQUET:
Dont la température est un peu basse ou qui est froid.
-
2.
갑자기 놀라거나 무서워 몸이 약간 차다.
2.
(ADJ.) FAIRE FROID DANS LE DOS, ÊTRE TRANSI DE PEUR:
Dont le corps est légèrement froid à cause de la surprise ou d'une peur survenue soudainement.
-
Adverbe
-
1.
조금 찬 느낌이 들도록 부드럽고 시원하게.
1.
FRAÎCHEMENT:
De manière à être doux et agréable en donnant une sensation légèrement froide.
-
2.
성격이나 태도가 까다롭지 않아 시원시원하고 너그럽게.
2.
FRANCHEMENT, OUVERTEMENT:
De manière à ne pas avoir de caractère et d'attitude difficiles, mais gracieux et généreux.
-
☆
Adjectif
-
1.
바람이나 물결 등이 심하지 않고 움직임이 거의 없다.
1.
CALME, TRANQUILLE:
(Vent, vague, etc.) Pas très fort, et presque immobile.
-
2.
분위기가 고요하고 평화롭다.
2.
CALME, TRANQUILLE, SEREIN:
(Ambiance) Silencieux et paisible.
-
3.
표정이나 태도 등이 차분하고 평온하다.
3.
CALME, TRANQUILLE, SEREIN:
(Expression du visage, attitude, etc.) Qui garde son sang froid et est paisible.
-
4.
소리가 조용하고 부드럽다.
4.
CALME, TRANQUILLE, SEREIN:
(Son) Silencieux et doux.
-
Adjectif
-
1.
동작이 매우 빠르다.
1.
AGILE, PRESTE, LESTE:
(Mouvement) Très rapide.
-
2.
참을성이 부족해 입이 매우 가볍다.
2.
GRANDE (GUEULE):
Qui manque de patiente et qui ne sait pas tenir sa langue.
-
3.
뜨겁고 차가운 것에 대한 물건의 반응이 빠르다.
3.
(Réaction d'un objet au chaud et au froid) Très rapide.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
사람이나 동물이 추위나 더위 등을 막고 그 속에 들어 살기 위해 지은 건물.
1.
MAISON, FOYER, DEMEURE, HABITATION, DOMICILE, RÉSIDENCE, LOGIS, PAVILLON, LOTISSEMENT, APPARTEMENT, LOGEMENT, IMMEUBLE:
Bâtiment construit pour servir de lieu d'habitation et protéger des personnes ou des animaux du froid, du chaud, etc.
-
2.
사람이나 동물이 살기 위해 지은 건물을 세는 단위.
2.
Unité de bâtiments construits pour que des personnes ou des animaux y vivent.
-
3.
가정을 이루고 생활하는 집안.
3.
FAMILLE, FOYER, MÉNAGE:
Famille ayant fondé un foyer
-
4.
칼이나 총, 안경 등을 끼거나 담아서 보관할 수 있게 만든 것.
4.
ÉTUI, FOURREAU, GAINE:
Objet fabriqué pour remiser des couteaux, des fusils, des lunettes, etc.
-
5.
바둑에서, 자기 돌로 에워싸 상대편 돌이 들어올 수 없게 한, 바둑판의 빈 자리.
5.
TERRITOIRE:
Dans le jeu de baduk, espace vide du damier et entouré par ses pions, dans lequel les pions de l'adversaire ne peuvent pas entrer.
-
6.
바둑에서, 자기 돌로 에워싸 상대편 돌이 들어올 수 없게 한 빈 자리를 세는 단위.
6.
TERRITOIRE:
Dans le jeu de baduk, unité de calcul de l'espace vide du damier.
-
7.
‘물건을 파는 가게’ 또는 ‘영업을 하는 가게’의 뜻을 나타내는 말.
7.
COMMERCE, RESTAURANT SPÉCIALISÉ DANS LA VENTE OU LE SERVICE DE, -ERIE:
Terme signifiant « magasin vendant des marchandises » ou « magasin ouvert ».