🔍
Search:
FROISSER
🌟
FROISSER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
주름이 생기게 자꾸 마구 접거나 비비다.
1
CHIFFONNER, FROISSER:
Plier ou frotter une chose n'importe comment, de manière à faire de petits plis.
-
-
1
체면에 손상을 입다.
1
SE FROISSER LE STYLE:
Avoir son honneur terni.
-
Verbe
-
1
종이나 천 등의 얇은 것을 마구 접거나 비벼서 잔금이 생기게 하다.
1
CHIFFONNER, FROISSER:
Plier ou frotter plusieurs fois une chose fine, comme du papier ou du tissu, et y créer des petits plis.
-
Verbe
-
1
자잘한 금이 생기도록 자꾸 함부로 구기다.
1
CHIFFONNER, FROISSER, FRIPER:
Plisser une chose n'importe comment, de façon répétée, de sorte à former de petits plis.
-
Verbe
-
1
접히거나 말려 있는 것이 젖혀져 벌어지게 되다.
1
SE DÉROULER:
(quelque chose de plié ou d'enroulé) Se relever et s'ouvrir.
-
2
구김이나 주름 등이 없어져 반듯하게 되다.
2
SE DÉFROISSER:
Être rendu régulier par la disparition de froissures ou de plis.
-
3
굽은 것이 곧게 되다. 또는 움츠리거나 오므라든 것이 벌어지게 되다.
3
SE DÉFAUSSER, S'APLANIR:
(quelque chose de courbé) Devenir droit ; (quelque chose d'accourbé ou de recroquevillé) S'ouvrir.
-
4
잘되어 가지 못하는 일이나 어려운 형편 등이 나아지다.
4
S'AMÉLIORER:
Aller mieux en parlant d'une affaire qui ne marchait pas bien ou d'une situation difficile.
-
☆
Verbe
-
1
구김이 생기다.
1
SE FROISSER, ÊTRE FROISSÉ:
Se friper.
-
2
마음에 들지 않거나 좋지 않게 되다.
2
ÊTRE DESHONORÉ, ÊTRE ABÎMÉ, ÊTRE BLESSÉ:
Se retrouver dans une situation déplaisante et désagréable.
-
☆☆
Verbe
-
1
어떤 상태에 손상을 입혀 망가지게 하다.
1
NUIRE À QUELQUE CHOSE:
Causer des dégâts à un état pour le détériorer.
-
2
사람의 마음이나 몸에 해를 입히다.
2
BLESSER, FROISSER, OFFENSER:
Faire du mal à quelqu'un physiquement et mentalement.
-
3
다치게 하거나 죽이다.
3
CAUSER PRÉJUDICE À QUELQU'UN:
Blesser ou tuer quelqu'un.
-
☆
Verbe
-
1
종이나 옷, 천 등이 접혀서 주름이나 금이 생기다. 또는 그렇게 하다.
1
FROISSER, CHIFFONNER:
(Papier, vêtement, tissu, etc.) Avoir des plis ou des traces, par pliage ou par froissement ; le rendre ainsi.
-
2
일이 예정대로 잘 진행되지 않고 막히다. 또는 그렇게 하다.
2
PIÉTINER, GÂCHER, ABÎMER, RUINER:
(Projet) Ne pas avancer ou progresser comme prévu ; le rendre ainsi.
-
4
명예나 체면이 떨어지게 되다. 또는 그렇게 하다.
4
PERDRE LA FACE:
Subir une grave atteinte à son honneur ou à sa dignité.
-
3
(속된 말로) 눈살이나 얼굴을 보기 싫게 찡그리다.
3
GRIMACER, FAIRE UNE GRIMACE:
(populaire) Froncer les sourcils ou le front (visage) à la vue de quelque chose de désagréable.
-
☆
Verbe
-
1
병이나 상처 등을 잘못 다루어 상태가 더 나빠지다.
1
S'AGGRAVER, EMPIRER, SE DÉTÉRIORER:
(État) S'altérer davantage parce qu'on a mal traité une maladie, une plaie etc.
-
2
일을 잘못 건드려 상황이 더 나빠지다.
2
S'AGGRAVER, EMPIRER, SE DÉTÉRIORER:
(Situation) S'altérer davantage parce qu'on l'a mal traitée.
-
3
화난 사람을 잘못 건드려 화가 더 나다.
3
SE VEXER, SE FÂCHER, SE FROISSER, SE FORMALISER:
(Quelqu'un qui est en colère) Être irrité encore plus du fait d'avoir été provoqué.
-
Verbe
-
1
한쪽 모서리가 떨어져 없어지거나 찌그러지다.
1
S'ÉBRÉCHER, SE FROISSER, ÊTRE FROISSÉ:
(Un bout) Se détacher et disparaître, ou se déformer.
-
2
달과 같은 것이 온전히 둥그렇게 차지 않다.
2
DÉCROÎTRE:
(Lune, etc.) Ne pas être totalement plein et rond.
-
3
좋지 않은 감정 때문에 얼굴 표정이 일그러지다.
3
SE DÉFORMER, SE DÉCOMPOSER, SE RÉVULSER, SE CRISPER:
(Expression du visage) Se tordre à cause d'un mauvais sentiment.
-
4
성격이나 생각, 행동 등이 바르지 못하고 비뚤어지다.
4
SE TORDRE, ÊTRE DE TRAVERS:
(Caractère, pensée, comportement, etc.) Ne pas être droit mais être mauvais.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
접히거나 말려 있는 것을 젖혀서 벌리다.
1
DÉROULER, ÉTENDRE:
Relever et ouvrir quelque chose de plié ou d'enroulé.
-
2
구김이나 주름 등을 없애서 반듯하게 하다.
2
APLANIR, DÉFROISSER:
Rendre régulier en faisant disparaître des froissures ou des plis.
-
3
굽은 것을 곧게 하다. 또는 움츠리거나 오므라든 것을 벌리다.
3
ÉTENDRE, DÉFAUSSER:
Redresser ce qui a été faussé ; ouvrir ce qui a été accourbé ou crispé.
-
4
생각이나 의견, 감정 등을 자유롭게 표현하거나 주장하다.
4
EXPRIMER FRANCHEMENT, REVENDIQUER, POSTULER, AFFIRMER:
Exprimer ou affirmer librement une pensée, un avis, une émotion, etc.
-
5
무엇을 넓게 깔거나 골고루 늘어놓다.
5
ÉTENDRE:
Étaler largement ou régulièrement quelque chose.
-
7
세력이나 작전, 정책 등을 벌이다.
7
ÉTENDRE, DÉPLOYER:
Développer un pouvoir, une stratégie, une politique, etc.
-
Adjectif
-
1
토할 것처럼 속이 울렁거리다.
1
(ADJ.) AVOIR LA NAUSÉE, AVOIR MAL AU CŒUR, AVOIR DES HAUT-LE-CŒUR:
Qui a envie de vomir.
-
2
마음에 들지 않아 기분이 나쁘고 싫다.
2
(ADJ.) ÊTRE CONTRARIÉ, SE VEXER, SE FROISSER, SE BLESSER DE QUELQUE CHOSE, AVOIR LA NAUSÉE, AVOIR MAL AU CŒUR, AVOIR DES HAUT-LE-CŒUR:
Qui se sent mal et est vexé à cause de quelque chose de déplaisant.
-
☆☆
Verbe
-
1
끝이 뾰족하거나 날카로운 것으로 어떤 것의 겉면이 뚫어지거나 쑥 들어가도록 세차게 들이밀다.
1
PERCER, ENFONCER:
Pousser brutalement la surface de quelque chose avec un objet aux extrémités pointues ou aiguisées pour la percer ou la perforer profondément.
-
2
틈이나 사이에 무엇을 꽂거나 끼워 넣다.
2
ENFONCER:
Mettre ou insérer quelque chose dans une fente ou dans un interstice.
-
3
내기 등에서 돈을 걸다.
3
INVESTIR DE L'ARGENT, PLACER DE L'ARGENT:
Dans un pari, etc., mettre en jeu une somme d'agent.
-
4
남의 잘못을 다른 사람에게 일러바치다.
4
RAPPORTER, DÉNONCER:
Rapporter la faute de quelqu'un à une autre personne.
-
5
감정 등을 강하게 자극하다.
5
STIMULER, EXCITER, FROISSER, BLESSER, VEXER:
Stimuler fortement une émotion, etc.
-
6
냄새가 강해서 후각을 자극하다.
6
ASSAILLIR LES NARINES DE, PRENDRE AU NEZ, ENVAHIR LE NEZ DE, SENTIR À PLEIN NEZ:
(Forte odeur émise par quelque chose) Irriter l'odorat.
-
Verbe
-
1
몸에서 열이 생기다.
1
AVOIR DE LA FIÈVRE, ÊTRE FIÉVREUX:
Avoir une sensation de chaleur dans le corps.
-
2
어떤 일에 정성이나 정신을 쏟다.
2
S'ENTHOUSIASMER POUR, ÊTRE ENTHOUSIASMÉ PAR, SE PASSIONNER POUR, ÊTRE PASSIONNÉ PAR, BRÛLER DE ZÈLE POUR, S'ACHARNER À, ÊTRE ACHARNÉ À, (V.) AVEC FRÉNÉSIE, AVEC EXALTATION, AVEC ENTHOUSIASME, AVEC ZÈLE, AVEC PASSION:
Prendre quelque chose très à cœur.
-
3
화가 나다.
3
ÊTRE FURIEUX, S'EMPORTER, ÊTRE EMPORTÉ, S'IRRITER, ÊTRE IRRITÉ, SE METTRE EN COLÈRE, SE FÂCHER, ÊTRE FÂCHÉ, SE HÉRISSER, ÊTRE HÉRISSÉ, SE FROISSER, ÊTRE FROISSÉ, SE VEXER, ÊTRE VEXÉ:
Perdre son calme.
-
☆☆
Verbe
-
1
몸을 다치거나 건강하지 못한 상태가 되다.
1
SE BLESSER, ÊTRE BLESSÉ, (SANTÉ) ÊTRE RUINÉ:
Se faire une blessure ou devenir malade.
-
2
건강이 좋지 않거나 걱정이 많아 야위다.
2
MAIGRIR, DEVENIR MAIGRE, (S') AMAIGRIR, S'AFFAIBLIR, PERDRE DU POIDS:
Perdre une partie de sa vitalité à cause de la mauvaise santé ou des soucis.
-
3
물건이 깨어지거나 다쳐 정상적인 상태가 아니게 되다.
3
S'ABÎMER, ÊTRE ABÎMÉ, SE DÉTÉRIORER, ÊTRE DÉTÉRIORÉ, S'AVARIER, ÊTRE AVARIÉ, SE GÂTER, ÊTRE GÂTÉ, S'ALTÉRER, ÊTRE ALTÉRÉ, SE CASSER:
(Objet) Être cassé ou endommagé au point d'être hors d'état.
-
4
음식이 썩다.
4
SE DÉTÉRIORER, ÊTRE DÉTÉRIORÉ, POURRIR, ÊTRE POURRI, SE CORROMPRE, ÊTRE CORROMPU, SE PUTRÉFIER, ÊTRE PUTRÉFIÉ, SE GÂTER, ÊTRE GÂTÉ, S'AVARIER, ÊTRE AVARIÉ, ÊTRE TOURNÉ:
(Aliment) Se décomposer.
-
5
싫은 일을 당하여 기분이 안 좋아지거나 마음이 불편해지다.
5
SE BLESSER, ÊTRE BLESSÉ, ÊTRE OFFENSÉ, ÊTRE VEXÉ, SE FROISSER, ÊTRE FROISSÉ, ÊTRE PEINÉ:
Se sentir mal ou gêné face à quelque chose de désagréable.
🌟
FROISSER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆
Verbe
-
1.
큰 덩이에서 일부를 떼어 내다.
1.
PRENDRE:
Arracher une partie d'un grand morceau.
-
2.
물속에 있는 것을 건져 올리다.
2.
PRENDRE, PUISER:
Sortir quelque chose de l'eau.
-
3.
어떤 곳에 담겨 있는 물이나 가루를 퍼내거나 덜어 내다.
3.
PRENDRE:
Puiser ou enlever de l'eau ou de la poudre d'un récipient.
-
4.
수저 등으로 음식을 퍼서 조금 먹다.
4.
PRENDRE, MANGER:
Prendre de la nourriture et la manger petit à petit avec le dos d'une cuillère.
-
5.
고기 등을 얇게 여러 조각으로 베어 내다.
5.
DÉBITER, TAILLER:
Découper de la viande, etc. en plusieurs tranches fines.
-
6.
종이나 김 등을 틀에 펴서 낱장으로 만들어 내다.
6.
Défroisser chaque feuille de papier, d'algue, etc. dans un moule.
-
7.
큰 천에서 옷을 만들 만큼만 자르거나 끊어 내다.
7.
Découper une partie d'un tissu pour fabriquer un vêtement.
-
Verbe
-
1.
종이나 천을 구겨지게 비비거나 접다.
1.
CHIFFONNER:
Froisser ou plier un papier ou un tissu pour le froisser.
-
Nom
-
1.
바느질할 때 불에 달구어 구겨진 천을 눌러 펴거나 주름을 잡는 데 쓰던 기구.
1.
INDU:
Appareil qui servait à défroisser les tissus ou à faire des plis, chauffé au feu lors de travaux à l'aiguille.
-
2.
땜납을 녹여 금속과 금속을 이어 붙이거나 금속에 난 구멍을 때우는 기구.
2.
INDU:
Appareil qui sert à relier des métaux, ou à boucher le trou d'un métal à l'aide d'une soudure.
-
Adverbe
-
1.
종이나 천을 구겨지게 비비거나 접는 모양.
1.
Manière dont on frotte ou plie un papier ou un tissu pour le froisser.