🔍
Search:
GRAVEMENT
🌟
GRAVEMENT
@ Name [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1
상태나 정도가 매우 심하거나 절박하거나 중대하게.
1
GRAVEMENT, SÉRIEUSEMENT:
De manière à ce qu'un état ou un degré soit très profond, désespéré ou important.
-
Adverbe
-
1
몹시 중요하고 크게.
1
DE MANIÈRE IMPORTANTE, GRAVEMENT:
De manière très grande et importante.
-
☆
Adverbe
-
1
정도가 지나치게.
1
GRAVEMENT, SÉVÈREMENT, SÉRIEUSEMENT:
De manière à ce qu'un niveau soit exagéré.
-
Adverbe
-
1
마음이나 성격이 매우 모질고 독하며 매서운 데가 있게.
1
CRUELLEMENT:
(Cœur, caractère) De manière très forte, cruelle et féroce.
-
2
맛이나 냄새 등이 해롭거나 참기 어려울 정도로 심하게.
2
TERRIBLEMENT:
(Goût, odeur, etc.) De manière nocive ou très forte au point d'être insupportable.
-
3
날씨나 기온 등이 일정한 정도를 넘은 데가 있게.
3
EXTRÊMEMENT:
(Climat, température, etc.) De manière à dépasser un certain degré.
-
4
어떤 모양이나 상태 등이 극에 달한 데가 있게.
4
EXTRÊMEMENT:
(Aspect, état, etc.) De manière à atteindre l'extrême.
-
5
병이 더할 수 없을 정도로 심하게.
5
GRAVEMENT,:
(Maladie) D'une gravité maximale.
-
6
의지나 마음이 매우 크고 강한 데가 있게.
6
ATROCEMENT:
(Volonté, cœur) De manière très grande et forte.
-
Adverbe
-
1
의식이나 분위기 등이 무겁고 조용하게.
1
GRAVEMENT, AUSTÈREMENT, (ADV.) AVEC SOLENNITÉ:
(Cérémonie, ambiance, etc.) De façon lourde et tranquille.
-
2
말이나 태도 등이 무겁고 점잖게.
2
GRAVEMENT, AUSTÈREMENT, (ADV.) AVEC SOLENNITÉ:
(Parole, attitude, etc.) De façon pesante et avec tenue.
-
Adverbe
-
1
사람의 외모나 말, 행동 등이 침착하고 점잖게.
1
GRAVEMENT, SÉRIEUSEMENT:
(Apparence, parole, comportement, etc.) Qui garde son sang-froid et est décent.
-
2
누구도 부인할 수 없을 정도로 명백하게.
2
ÉVIDEMMENT, INCONTESTABLEMENT, CERTAINEMENT, INDÉNIABLEMENT, NETTEMENT, CLAIREMENT, MANIFESTEMENT:
Assûrément au point que personne ne puisse contester.
-
Verbe
-
1
심하게 다치거나 무리한 일 등을 해서 겉으로 드러나지 않게 속으로 깊이 병이 생기다.
1
TOMBER GRAVEMENT MALADE, AVOIR UN GRAVE PROBLÈME DE SANTÉ, ÊTRE BLESSÉ À L'INTÉRIEUR, ÊTRE ATTEINT D'UNE MALADIE CHRONIQUE:
Avoir de profonds troubles internes de santé, non visibles extérieurement, à cause de graves blessures, d'un travail pénible, etc..
-
Adverbe
-
1
매우 엄하게.
1
SÉVÈREMENT, RIGOUREUSEMENT, STRICTEMENT, ÉTROITEMENT, IMPITOYABLEMENT, DUREMENT:
Manière consistant à être dépourvu d'indulgence.
-
2
엄격하고 정중하게.
2
SÉVÈREMENT, RIGOUREUSEMENT, STRICTEMENT, AUSTÈREMENT, RIGIDEMENT:
Manière consistant à être très rigoureux dans le respect des règles.
-
3
그냥 넘길 수 없을 정도로 중대하게.
3
GRAVEMENT, SÉRIEUSEMENT, SÉVÈREMENT, STRICTEMENT, AUSTÈREMENT, RIGOUREUSEMENT, RIGIDEMENT:
De manière tellement importante que l'on ne peut pas laisser passer.
🌟
GRAVEMENT
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
묵을 담은 그릇.
1.
MUKSABAL, ÉCUELLE DE GELÉE:
Récipient contenant de la gelée (de noisette ou autre).
-
2.
(속된 말로) 맞거나 공격을 당해서 심하게 망가지고 깨진 상태.
2.
(RÉDUIRE EN) BOUILLIE:
(populaire) État dans lequel une chose ou une personne est gravement cassée ou blessée après avoir été battue ou attaquée.
-
Adverbe
-
1.
세게 연달아 박거나 찌르거나 부딪치는 모양.
1.
Idéophone illustrant l'action d'enfoncer, de piquer ou de se heurter fort en continu.
-
2.
매우 심하게 막히거나 막는 모양.
2.
Idéophone décrivant quelque chose de très gravement bouché.
-
Affixe
-
1.
‘그것이 심하거나 많은 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Suffixe signifiant "personne étant ou ayant gravement ou beaucoup de la chose précisée".
-
Verbe
-
1.
때려 치다.
1.
BATTRE, ASSÉNER DES COUPS:
Frapper.
-
2.
어떤 일에서 크게 사기를 꺾거나 손해를 주다.
2.
RAVAGER, DÉMOLIR, DÉTÉRIORER, ABÎMER, ALTÉRER:
Décourager ou endommager gravement dans une affaire.
-
3.
야구에서, 투수가 던진 공을 타자가 방망이로 치다.
3.
BATTRE:
(Batteur) Frapper la balle jetée par le lanceur au moyen d'une batte.
-
Verbe
-
1.
완전히 깨어지거나 부서지다.
1.
ÊTRE FRACASSÉ, SE FRACASSER:
Se casser ou se briser complètement.
-
2.
아주 망가져 손을 쓸 수 없게 되거나 거덜이 나다.
2.
ÊTRE FRACASSÉ, SE FRACASSER:
Être gravement endommagé ou être mis en morceau au point de ne pouvoir être réparé.
-
Nom
-
1.
몸 전체에 상처를 입음.
1.
(N.) COUVERT DE BLESSURES:
(Tout le corps) Fait d'être couvert d'entailles.
-
2.
일이 제대로 이루어지지 못하고 엉망이 됨.
2.
CATASTROPHE:
(Tâche) Fait de ne pas se réaliser correctement et devenir sens dessus dessous.
-
3.
물건이 아주 심하게 부서짐.
3.
(Objet) Fait d'être gravement cassé.
-
4.
몸과 마음이 매우 지치고 피곤함.
4.
(N.) H.S.:
(Corps, cœur) Fait d'être extrêmement épuisé ou fatigué.
-
Verbe
-
1.
상대방이 어떤 변명이나 항의를 할 수 없을 만큼 심하게 비난하거나 꾸짖다.
1.
BLÂMER QUELQU'UN FORTEMENT, FAIRE DE VIFS REPROCHES À QUELQU'UN:
Blâmer gravement ou faire des reproches à quelqu'un au point qu'il ne puisse se justifier ou se défendre.
-
2.
어떤 대상을 모두 한쪽으로 가게 하다.
2.
METTRE QUELQU'UN OU QUELQUE CHOSE DANS UN COIN:
Conduire une personne ou un objet dans une direction.
-
3.
합리적인 이유나 근거가 없이 다른 사람을 비난하거나 나쁜 상황에 빠지게 하다.
3.
RÉPRIMANDER, MORIGÉNER, TANCER, PRENDRE QUELQU'UN POUR L'AUTEUR D'UN CRIME:
Blâmer quelqu'un ou le placer dans une mauvaise situation sans cause ou fondement raisonnables.
-
Nom
-
1.
심하게 다친 사람.
1.
BLESSÉ GRAVE:
Personne gravement blessée.
-
Nom
-
1.
완전히 깨어지거나 부서짐.
1.
FRACASSEMENT:
Fait de se casser ou de se briser complètement.
-
2.
아주 망가져 손을 쓸 수 없게 되거나 거덜이 남.
2.
FRACASSEMENT:
Fait d'être gravement endommagé ou d'être mis en morceau au point de ne pouvoir être réparé.
-
Nom
-
1.
무겁게 벌함. 또는 무거운 형벌.
1.
LOURDE PEINE, PEINE SÉVÈRE, PUNITION RIGOUREUSE:
Fait de punir gravement ; une telle peine.
-
☆
Nom
-
1.
심하게 다침. 또는 심한 부상.
1.
BLESSURE GRAVE:
Fait d'être gravement blessé ; une blessure grave.
-
Nom
-
1.
생명이 위험할 정도로 때림.
1.
COUP MORTEL, COUP MEURTRIER:
Action de frapper quelqu'un de sorte que l'on intente à sa vie.
-
2.
일이 성공하고 실패하는 데에 중요한 영향을 주는 손해나 손실.
2.
DÉGÂT MORTEL, DOMMAGE CRITIQUE:
Dégât ou perte qui influence gravement le succès ou l'échec d'une affaire.
-
☆
Adjectif
-
1.
병이 몹시 깊거나 심하게 다쳐서 목숨이 위태롭다.
1.
CRITIQUE, DANGEREUX, SÉRIEUX:
Qui est profondément malade ou gravement blessé de sorte que sa vie est en danger.
-
Nom
-
1.
심하게 맞거나 병이 깊어서 거의 죽게 된 상태. 또는 굉장히 피곤해서 몸을 움직일 수 없는 상태.
1.
État de quelqu'un de très abattu ou gravement malade au point d'en pratiquement mourir ; état dans lequel on ne peut bouger à cause d'une grande fatigue.
-
☆
Verbe
-
1.
한쪽 방향으로 세게 밀어서 그쪽으로 가게 하다.
1.
TOUT METTRE DU MÊME CÔTÉ:
Pousser fort quelque chose dans une direction pour l'y faire avancer.
-
2.
다른 사람을 심하게 비난하거나 좋지 않은 상황에 빠지게 하다.
2.
RÉPRIMANDER, BLÂMER, FAIRE DES REPROCHES À:
Blâmer gravement ou faire tomber autrui dans une situation défavorable.
-
Nom
-
1.
아주 적은 양으로도 사람이나 동물의 생명을 해칠 수 있는, 독성을 가진 약.
1.
POISON, TOXIQUE:
Substance toxique susceptible de nuire à la vie humaine ou animale même à faible dose.
-
2.
(비유적으로) 사람이나 사회에 큰 해를 끼치는 것.
2.
POISON, VICE:
(figuré) Quelque chose qui nuit gravement à quelqu'un ou à la société.
-
Nom
-
1.
몹시 차고 매서운 바람.
1.
VENT TRÈS FORT, VENT VIOLENT:
Vent très froid et dur.
-
2.
(비유적으로) 아주 심하게 괴롭히거나 해롭게 하는 일.
2.
ÉPREUVE, CHALLENGE, BRIMADE:
(figuré) Fait d'affliger et de nuire gravement.
-
Adverbe
-
1.
세게 박거나 찌르거나 부딪치는 모양.
1.
Idéophone illustrant l'action d'enfoncer, de piquer ou de se heurter fortement.
-
2.
심하게 막거나 막히는 모양.
2.
Idéophone décrivant l'aspect de quelque chose gravement bouché.
-
3.
마구 쏟거나 엎지르는 모양.
3.
Idéophone illustrant l'action de verser ou de renverser immodérément.
-
☆
Déterminant
-
1.
생명이 위험할 수 있는.
1.
(DÉT.) MORTEL, MEURTRIER, LÉTAL:
Qui peut intenter à la vie.
-
2.
일이 성공하고 실패하는 데에 중요한 영향을 주는.
2.
(DÉT.) DÉTERMINANT, CRUCIAL, DÉCISIF:
Qui influence gravement sur le succès et l'échec d'une affaire.