🔍
Search:
ILLUSION
🌟
ILLUSION
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆
Nom
-
1
현실성이나 가능성이 없는 헛된 생각.
1
ILLUSION:
Pensée vaine, qui n'est pas réaliste ou qui est improbable.
-
Nom
-
1
무엇에 홀린 듯 정신을 차리지 못하고 헛된 희망에 빠져 있는 상태.
1
ILLUSION:
Etat où l'on est comme fasciné par quelque chose et qu'on n'arrive à se ressaisir, et que l'on a des espoirs vains.
-
Nom
-
1
세상의 형편이나 실정을 잘 몰라서 혼란스러운 것. 또는 그런 상태.
1
ILLUSION, ÉGAREMENT:
Fait d'être troublé par le fait de ne pas connaître la situation ou la réalité du monde ; cet état.
-
Nom
-
1
꿈이나 환상과 같이 현실적이지 못한 생각.
1
FANTAISIE, ILLUSION, CHIMÈRE:
Idée peu réaliste tenant du rêve ou de l’illusion.
-
☆☆☆
Nom
-
1
잠자는 동안에 깨어 있을 때처럼 보고 듣고 느끼는 정신 현상.
1
RÊVE, SONGE:
Phénomène psychique qui consiste à voir, entendre et ressentir des choses dans le sommeil, comme si on était réveillé.
-
2
앞으로 이루고 싶은 희망이나 목표.
2
RÊVE:
Espoir ou objectif que l'on veut réaliser.
-
3
이루어질 가능성이 아주 적거나 없는 헛된 기대나 생각.
3
RÊVE, ILLUSION:
Attente ou pensée vaine, qui a de très faibles ou aucune chance(s) de se réaliser.
-
Nom
-
1
실제로는 눈앞에 없는 것이 있는 것처럼 보이는 것.
1
ILLUSION, HALLUCINATION, MIRAGE:
Chose qu'on n'a pas devant les yeux, mais qu'on voit comme si elle était là.
-
Nom
-
1
있지도 않은 것을 마치 사실인 것처럼 믿거나 이치에 맞지 않는 헛된 생각을 함. 또는 그 생각.
1
FOLLE IMAGINATION, ILLUSION, CHIMÈRE::
Action de croire comme réel ce qui n'existe pas ou d'avoir des pensées vaines contraires à la raison; une telle pensée.
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 사물이나 사실을 실제와 다르게 잘못 생각하거나 느낌.
1
ILLUSION, BERLUE, PERCEPTION TROMPEUSE:
Pensée ou impression erronées qui sont différentes de la réalité d'une chose ou d'un fait.
-
Nom
-
1
물체의 속에 쓸데없이 들어간 공기.
1
AIR INUTILE:
Air inutilement entré dans un objet.
-
2
(비유적으로) 헛되고 황당한 일에 실속 없이 들뜬 마음.
2
ILLUSION, MIRAGE, CHIMÈRE, RÊVE:
(figuré) Esprit inutilement excité sur une affaire vaine et extravagante.
-
Nom
-
1
착각하여 잘못 보는 현상.
1
ILLUSION VISUELLE, ILLUSION D'OPTIQUE, MIRAGE:
Phénomène consistant à voir de façon erronée par hallucination.
-
Verbe
-
1
어떤 사물이나 사실이 실제와 다르게 잘못 생각되거나 느껴지다.
1
SE TROMPER, S'ÉBERLUER, SE FAIRE DES ILLUSIONS:
Penser ou ressentir à tort et de façon non conforme à la réalité d'une chose ou d'un fait.
-
Verbe
-
2
잃었던 의식을 되찾게 하거나 정신을 차리게 하다.
2
RÉVEILLER, ÉVEILLER:
Ramener quelqu'un à la conscience ou le rendre attentif.
-
1
바르게 깨달아 알게 하다.
1
DÉSABUSER, DÉTROMPER, DÉSILLUSIONNER:
Faire s'apercevoir de quelque chose et le faire comprendre correctement.
-
Nom
-
1
즐겁고 기분 좋은 꿈.
1
RÊVE DOUX, DOUX ESPOIR, DOUCE ESPÉRANCE, DOUCE ILLUSION:
Rêve joyeux et agréable.
-
Verbe
-
1
어떤 사물이나 사실을 실제와 다르게 잘못 생각하거나 느끼다.
1
SE TROMPER, S'ÉBERLUER, SE GOURER, SE FAIRE DES ILLUSIONS:
Penser ou ressentir une chose ou un fait de manière non conforme à la réalité.
-
Nom
-
1
노력을 한 만큼의 좋은 결과를 얻지 못한 일.
1
AFFAIRE INUTILE, PROJET ÉCHOUÉ:
Affaire dans laquelle on n'a pas pu obtenir un bon résultat par rapport aux efforts déployés.
-
2
신체나 정신이 약해져 착각이 일어나, 없는데 있는 것처럼, 또는 다른 것처럼 보이는 물체.
2
ILLUSION, FANTÔME, FANTASME:
Objet qui n'est pas réel mais qui le semble ou qui est confondu avec un autre objet en raison d'un affaiblissement physique ou mental qui entraîne des illusions.
-
Nom
-
1
꿈이나 기대가 깨어짐. 또는 그때 느끼는 괴로운 마음.
1
DÉSILLUSION, DÉSILLUSIONNEMENT, DÉCEPTION, DÉSENCHANTEMENT, MÉCOMPTE:
Fait qu'un rêve ou un espoir soit brisé ; douleur ressentie dans une telle situation.
-
Verbe
-
1
잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태로 돌아오다.
1
SE RÉVEILLER, SE REPRENDRE, SE RANIMER, REVENIR À SOI, REPRENDRE SES ESPRITS, REPRENDRE CONSCIENCE, SE DÉGRISER, SE DESSOÛLER, SE DÉSENIVRER:
Retrouver toute sa lucidité après un somme ou un moment d'ivresse.
-
2
깊은 생각이나 헛된 생각에 빠져 있다가 제정신을 차리다.
2
SE DÉGRISER, SE DÉSILLUSIONNER, SE SORTIR DE:
Se reprendre après avoir été absorbé par une pensée profonde ou futile.
-
3
생각이나 생활 등이 발달한 상태로 되다.
3
SE RÉVEILLER, RENAÎTRE, SE SORTIR DE:
Se retrouver avec une pensée ou une vie améliorée.
-
4
변했던 빛이 원래의 제 빛을 내다.
4
REVENIR, REPRENDRE DES COULEURS:
(Lumière) Retrouver et briller de son éclat original.
🌟
ILLUSION
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
꿈이나 환상과 같이 현실적이지 못한 생각.
1.
FANTAISIE, ILLUSION, CHIMÈRE:
Idée peu réaliste tenant du rêve ou de l’illusion.
-
☆☆
Adjectif
-
1.
주위의 모든 사물이 돌고 있는 듯한 느낌이 들어 몸을 바로잡을 수가 없다.
1.
(ADJ.) AVOIR LE VERTIGE, AVOIR LA TÊTE QUI TOURNE, ÊTRE PRIS DE VERTIGE, AVOIR DES ÉBLOUISSEMENTS, SE SENTIR ÉTOURDI, AVOIR DES ÉTOURDISSEMENTS:
Qui ne peut pas conserver son équilibre à cause de la sensation qui donne l'illusion que tous les objets environnants tournent.
-
2.
다 뒤섞이거나 뒤얽혀 갈피를 잡을 수 없다.
2.
EMBROUILLÉ, BROUILLÉ, TROUBLÉ, COMPLEXE, DÉRANGÉ, PERTURBÉ:
Qui est confus en étant emmêlé ou troublé.
-
4.
사회가 질서가 없이 혼란스럽다.
4.
DÉSORDONNÉ, CONFUS, BOULEVERSÉ, TROUBLÉ, (ADJ.) ÊTRE EN DÉSORDRE, ÊTRE CHAOTIQUE, ÊTRE SENS DESSUS DESSOUS:
(Société) Qui est confus et désordonné.
-
3.
말이나 행동이 바르거나 단정하지 못하다.
3.
INCORRECT, IMPROPRE, MAUVAIS, VICIEUX:
(Propos ou action) Qui n'est pas correct ou décent.
-
5.
물건 등이 여기저기 널려 있어 지저분하다.
5.
(ADJ.) ÊTRE PÊLE-MÊLE, ÊTRE EN DÉSORDRE, ÊTRE DÉRANGÉ, ÊTRE BOULEVERSÉ, ÊTRE BOUSCULÉ, ÊTRE ÉPARPILLÉ, ÊTRE SENS DESSUS DESSOUS:
Qui est désordonné du fait que des objets traînent partout dans un lieu.
-
☆
Verbe
-
1.
주위의 모든 사물이 돌고 있는 듯한 느낌이 들어 몸을 바로잡을 수가 없게 하다.
1.
PERTURBER, ÉTOURDIR, ABASOURDIR, STUPÉFIER, BOULEVERSER, TROUBLER, EMBARBOUILLER, AVOIR LE VERTIGE, AVOIR LA TÊTE QUI TOURNE, ÊTRE PRIS DE VERTIGE, AVOIR DES ÉBLOUISSEMENTS:
Empêcher (quelqu'un) de trouver son équilibre à cause de la sensation qui donne l'illusion que tous les objets environnants tournent.
-
2.
다 뒤섞이거나 뒤얽혀 갈피를 잡을 수 없게 하다.
2.
EMBROUILLER, BROUILLER, PERTURBER, COMPLIQUER, DÉRANGER, MÉLANGER, ENCHEVÊTRER, METTRE EN DÉSORDRE:
Provoquer la confusion en emmêlant ou troublant tout.
-
3.
사회를 질서가 없이 혼란스럽게 하다.
3.
PERTURBER, DÉSORDONNER, TROUBLER, BOULEVERSER, METTRE EN DÉSORDRE:
Troubler la société en la mettant en désordre.
-
4.
물건 등을 여기저기 널어 놓아 지저분하게 하다.
4.
DÉRANGER, BOULEVERSER, BOUSCULER, ÉPARPILLER, JETER (DES CHOSES) PÊLE-MÊLE:
Mettre un lieu en désordre en laissant traîner partout des objets.
-
Nom
-
1.
신체나 정신이 약해져 착각이 일어나, 없는데 있는 것처럼, 또는 다른 것처럼 보이는 물체.
1.
VISION, FANTÔME:
Objet perçu comme réel alors qu'il n'existe pas ou comme un objet différent à cause d'une illusion due à l'affaiblissement du corps ou de l'esprit.
-
2.
생각한 것보다 매우 가벼운 물건.
2.
Objet beaucoup plus léger que l'on ne l'imaginait.
-
3.
(비유적으로) 겉보기와 다르게 신체적, 정신적으로 매우 허약한 사람.
3.
(figuré) Personne très fragile physiquement et psychologiquement contrairement à son apparence.
-
Nom
-
1.
노력을 한 만큼의 좋은 결과를 얻지 못한 일.
1.
AFFAIRE INUTILE, PROJET ÉCHOUÉ:
Affaire dans laquelle on n'a pas pu obtenir un bon résultat par rapport aux efforts déployés.
-
2.
신체나 정신이 약해져 착각이 일어나, 없는데 있는 것처럼, 또는 다른 것처럼 보이는 물체.
2.
ILLUSION, FANTÔME, FANTASME:
Objet qui n'est pas réel mais qui le semble ou qui est confondu avec un autre objet en raison d'un affaiblissement physique ou mental qui entraîne des illusions.
-
☆☆
Nom
-
1.
꿈을 꾸는 동안.
1.
EN RÊVE:
Pendant que l'on rêve.
-
2.
현실과 동떨어진 환상 속.
2.
DE RÊVE:
Dans l'illusion qui est loin de la réalité.
-
Verbe
-
1.
몹시 반해서 마음을 빼앗기고 정신을 못 차리다.
1.
ÊTRE SÉDUIT, ÊTRE CHARMÉ:
S'illusionner et se sentir perdu car l'on est très séduit.
-
Nom
-
1.
남의 눈을 속이는 것.
1.
SUPERCHERIE, FRAUDE, TROMPE-L'ŒIL:
Action de duper autrui, ce qui fait illusion.
-
Verbe
-
1.
실제는 없는데 환상처럼 나타나다.
1.
APPARAÎTRE:
(Chose sans réalité) Se manifester comme une illusion.
-
2.
불교에서, 모습을 바꾸어 다시 태어나다.
2.
SE RÉINCARNER:
Dans le bouddhisme, fait de renaître sous une autre apparence.
-
Nom
-
1.
꿈이나 환상과 같이 현실적이지 못한 것.
1.
(N.) ONIRIQUE, FANTAISISTE, ILLUSOIRE, CHIMÉRIQUE, IMAGINAIRE:
Caractère de ce qui est peu réaliste comme le rêve ou l’illusion.
-
Déterminant
-
1.
꿈이나 환상과 같이 현실적이지 못한.
1.
(DÉT.) ONIRIQUE:
Qui n'est pas réel, comme un rêve ou une illusion.