🔍
Search:
INVITER
🌟
INVITER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
다른 사람에게 어떤 자리, 모임, 행사 등에 와 달라고 요청하다.
1
INVITER:
Demander à quelqu'un d'autre de venir à un lieu, une réunion , un événement, etc.
-
Verbe
-
1
어떤 사람을 손님으로 부르다.
1
INVITER:
Prier quelqu'un de venir comme invité.
-
Verbe
-
1
남에게 구걸하여 얻어먹다.
1
SE FAIRE INVITER:
Mendier et se faire offrir à manger.
-
☆☆
Verbe
-
1
어떤 일을 해 달라고 부탁하다.
1
PRIER:
Demander de faire quelque chose.
-
2
무엇을 달라고 부탁하다.
2
PRIER:
Demander de donner quelque chose.
-
3
남을 초대하다.
3
INVITER:
Demander à quelqu'un de venir.
-
4
잠이 들기를 기다리다.
4
Attendre le sommeil.
-
Verbe
-
1
어떤 것을 하라고 권하다.
1
INVITER, SOLLICITER:
Inciter quelqu'un à faire quelque chose.
-
Verbe
-
1
정식으로 예를 갖추어 불러들이다.
1
INVITER FORMELLEMENT:
Prier de venir d'une manière formelle et polie.
-
Verbe
-
1
어떤 일을 이루기 위하여 외부와 연락하여 의논하다.
1
CONTACTER, INVITER, FAIRE VENIR:
Contacter à l'extérieur et discuter afin de réaliser quelque chose.
-
Verbe
-
1
상대방이 마땅히 받아야 할 만한 예로 대하다.
1
ACCUEILLIR, RECEVOIR, SERVIR, OFFRIR:
Traiter avec la politesse que l'autre partie mérite de recevoir.
-
2
음식을 접대하다.
2
INVITER À MANGER:
Offrir un repas.
-
☆☆
Verbe
-
1
어떤 사람에게 좋다고 여겨지는 일을 하도록 하다.
1
RECOMMANDER, EXHORTER:
Inviter quelqu'un à faire quelque chose qui est censé bénéfique.
-
2
음식이나 담배나 물건 등을 먹거나 피우거나 이용하라고 말하다.
2
INVITER QUELQU'UN À FAIRE QUELQUE CHOSE:
Inciter quelqu'un à manger quelque chose, à fumer une cigarette ou à utiliser quelque chose.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
돈을 주고 어떤 물건이나 권리 등을 자기 것으로 만들다.
1
ACHETER:
Donner de l'argent pour s’approprier un objet, un droit, etc.
-
3
다른 사람이나 어떤 일의 가치를 인정하다.
3
RECONNAÎTRE, APPRÉCIER:
Reconnaître la valeur de quelqu'un ou d'un travail.
-
2
돈을 주고 다른 사람의 힘을 빌리다.
2
EMPLOYER, FAIRE TRAVAILLER:
Emprunter la force de quelqu'un en échange d'argent.
-
4
다른 사람에게 어떤 감정을 가지게 하다.
4
S'ATTIRER, PROVOQUER, SUSCITER, CAPTIVER, CHARMER, PRÊTER:
Avoir des sentiments envers quelqu'un.
-
5
다른 사람과 함께 먹은 음식의 값을 치르다.
5
PAYER, INVITER:
Payer le prix total d’un repas partagé avec quelqu’un.
-
☆
Verbe
-
1
불러서 안으로 들어오게 하다.
1
CONVIER, INVITER, APPELER, FAIRE VENIR, RÉUNIR:
Appeler quelqu'un pour le faire entrer.
-
3
국가의 사무를 집행하는 기관에서 명령해서 오게 하다.
3
FAIRE VENIR, CONVOQUER, ASSIGNER À COMPARAITRE:
(Organe qui exécute les affaires de l'État) Ordonner à quelqu'un de venir.
-
4
야구에서, 타자가 투수의 공을 쳐내서 주자를 홈으로 오게 하여 점수를 내다.
4
(Batteur) Au base-ball, faire venir le coureur au marbre et marquer des points en frappant la balle du lanceur.
-
2
좋지 않은 일을 생기게 하다.
2
CAUSER, ATTIRER, OCCASIONNER, PRODUIRE, ENCOURIR:
Entraîner des malheurs.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
말이나 행동으로 다른 사람을 오라고 하거나 주의를 끌다.
1
APPELER, HÉLER, INTERPELLER:
Demander à quelqu'un de venir ou attirer son attention en parlant ou en agissant.
-
2
이름이나 명단을 소리 내 읽으며 확인하다.
2
ÉPELER, LIRE EN ARTICULANT, DICTER:
Confirmer le nom d'une personne ou une liste en le (la) lisant à voix haute.
-
3
남이 받아 적거나 되풀이할 수 있게 말하다.
3
Dire quelque chose pour que les autres puissent le noter ou le répéter.
-
4
곡조에 따라 노래하다.
4
CHANTER, FREDONNER, CHANTONNER:
Chanter en suivant une mélodie.
-
5
값이나 액수를 말하다.
5
DONNER, ÉNONCER, FAIRE SAVOIR, DIRE, ANNONCER, DEMANDER:
Dire un prix ou une somme d'argent.
-
6
구호나 만세 등을 큰 소리로 말하다.
6
POUSSER:
Dire à voix haute un slogan, des hourras, etc.
-
7
어떤 행동이나 말이 관련된 결과를 가져오다.
7
(Certaine action ou parole) Apporter un résultat la concernant
-
8
어떤 큰일을 위해 나서게 하다.
8
Faire en sorte que quelqu'un s'engage pour une grande cause.
-
9
부탁하여 오게 하다.
9
INVITER QUELQU'UN À, CONVIER QUELQU'UN À, FAIRE VENIR, DEMANDER:
Faire venir quelqu'un en le sollicitant.
-
10
무엇이라고 가리켜 말하거나 이름을 붙이다.
10
APPELER, NOMMER, DÉNOMMER, DÉSIGNER, SURNOMMER:
Parler de quelque chose en l'indiquant ou y donner un nom.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
어떤 일을 하는 데에 재료나 도구, 수단 등을 이용하다.
1
UTILISER, EMPLOYER, SE SERVIR DE, FAIRE USAGE DE, USER DE:
Recourir à un matériel, un instrument ou un moyen pour faire quelque chose.
-
2
사람에게 일정한 돈을 주고 어떤 일을 하도록 시키다.
2
EMPLOYER, FAIRE TRAVAILLER, EMBAUCHER, ENGAGER:
Faire travailler quelqu'un pour son compte en échange d'une rémunération.
-
3
사람에게 어떤 일정한 직위나 자리를 주고 일을 하게 하다.
3
EMPLOYER, FAIRE TRAVAILLER, EMBAUCHER, ENGAGER, PRENDRE QUELQU'UN À SON SERVICE:
Faire travailler quelqu'un en lui donnant un poste ou une fonction déterminé.
-
4
다른 사람에게 음식 등을 베풀거나 음식 값을 내다.
4
FAIRE PREUVE DE GÉNÉROSITÉ, INVITER QUELQU'UN (À DÎNER):
Offrir ou payer un repas à quelqu'un.
-
5
어떤 일을 하는 데 시간이나 돈을 들이다.
5
DÉPENSER:
Employer du temps ou de l'argent pour faire quelque chose.
-
6
어떤 일을 하는 데 힘이나 노력 등을 들이다.
6
DÉPENSER, DÉPLOYER, PRODIGUER, S'EFFORCER DE, S'APPLIQUER À, FAIRE UN EFFORT, TOUT FAIRE POUR:
Consacrer son énergie ou ses efforts pour faire quelque chose.
-
7
합당치 못한 일을 강하게 요구하다.
7
INSISTER POUR FAIRE QUELQUE CHOSE, S'ENTÊTER À VOULOIR FAIRE QUELQUE CHOSE, CASSER LES PIEDS À QUELQU'UN, S'OBSTINER, FRONCER LES SOURCILS, SE RENFROGNER:
Exprimer avec force une demande déraisonnable.
-
8
몸의 일부분을 제대로 움직이다.
8
UTILISER, FAIRE TRAVAILLER, MOUVOIR:
Bouger une partie du corps comme il faut.
-
9
어떤 건물이나 장소를 일정 기간 동안 사용하다.
9
UTILISER, USER DE, SE SERVIR DE, TENIR LIEU DE:
Recourir à un bâtiment ou à un endroit pour un temps déterminé.
-
10
어떤 말이나 언어를 사용하다.
10
UTILISER, EMPLOYER, PARLER, DIRE:
Faire usage d'une langue ou d'un langage.
-
11
마땅하거나 올바른 상태가 되다.
11
ÊTRE RAISONNABLE, ÊTRE JUSTE, ÊTRE FONDÉ:
Être conforme à un état convenable ou correct.
🌟
INVITER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Terminaison
-
1.
(아주높임으로) 듣는 사람에게 어떤 일을 정중하게 명령하거나 권유함을 나타내는 종결 어미.
1.
(forme honorifique très marquée) Terminaison finale indiquant le fait d'ordonner à son interlocuteur une chose, ou de l'inviter à la faire.
-
-
1.
남에게 베풀거나 대접하다.
1.
FAIRE SORTIR SON HUMEUR:
Accorder un bienfait à quelqu'un ou inviter cette personne.
-
Nom
-
1.
주로 좋지 않은 일을 하도록 다른 사람을 속이거나 부추기는 것.
1.
TENTATION, ALLÈCHEMENT, SÉDUCTION:
Action de duper quelqu'un ou de l'inviter à faire, en particulier, quelque chose de mauvais.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
이사한 후에 친한 사람들을 불러 집을 구경시키고 음식을 대접하는 일.
1.
PENDAISON DE CRÉMAILLÈRE:
Fait d'inviter des personnes proches après un déménagement pour leur faire visiter sa maison et leur offrir à manger.
-
Nom
-
1.
제사를 지내는 절차의 하나로 처음에 향을 피우고 술을 잔에 따라 붓는 일.
1.
GANGSIN:
Processus du rite du culte des ancêtres, pendant lequel on brûle de l'encens et ensuite verse de l'alcool dans un verre.
-
2.
기도나 주문으로 신을 초대하여 자기 몸 안에 내리게 함.
2.
GANGSIN, DESCENTE D'UN ESPRIT, ADOMBREMENT:
Action d'inviter un esprit dans son corps, par une prière ou une incantation.
-
Terminaison
-
1.
(예사 낮춤으로) 함께 하자고 권유하거나 요구함을 나타내는 종결 어미.
1.
(forme non honorifique modérée) Terminaison finale indiquant le fait de demander à quelqu'un de faire quelque chose ou de l'inviter à le faire.
-
Terminaison
-
1.
(예사 낮춤으로) 함께 하자고 친근하게 권유하거나 요구함을 나타내는 종결 어미.
1.
(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale indiquant le fait de demander familièrement de faire quelque chose ensemble ou d'inviter familièrement à le faire.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
어떤 자리, 모임, 행사 등에 초대하는 뜻을 적어서 보내는 편지.
1.
LETTRE D'INVITATION:
Lettre portant la volonté d'inviter quelqu'un à un lieu, une réunion, une cérémonie, etc.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
남에게 크게 음식이나 술을 대접하는 일.
1.
UNE TOURNÉE:
Action d'inviter autrui pour un repas ou un verre de manière copieuse.