🔍
Search:
IRRÉFLÉCHI
🌟
IRRÉFLÉCHI
@ Name [🌏langue française]
-
Adjectif
-
1
됨됨이나 행동이 경솔하고 상스럽다.
1
IRRÉFLÉCHI:
Dont la personnalité ou le comportement est imprudent et vulgaire.
-
Nom
-
1
조심성이 없고 조급하며 매우 가벼운 말이나 행동.
1
ACTE IRRÉFLÉCHI ET TÉMÉRAIRE:
Paroles ou actes irréfléchis, brusques et qui manquent de prudence.
-
Adjectif
-
1
말이나 행동이 조심성 없이 가벼워 존경하거나 믿을 만한 점이 없다.
1
ÉTOURDI, IRRÉFLÉCHI, IMPRUDENT:
Qui n'a rien de respectable ou de fiable en raison de sa manière imprudente et légère de parler ou de se comporter.
-
Adjectif
-
1
제멋대로 벌여 놓기만 하고 정리나 끝맺음이 없다.
1
DÉSORDONNÉ, IMPRÉVOYANT, IRRÉFLÉCHI:
Qui commence plusieurs choses selon son bon vouloir, sans les mettre en ordre ni les accomplir.
-
Adjectif
-
1
어떤 것을 알아서 깨닫거나 분별함이 전혀 없다.
1
INCONSIDÉRÉ, IRRÉFLÉCHI, DÉRAISONNABLE:
Qui n’a pas de connaissance ni de compréhension sur quelque chose ou qui témoigne d’un manque de jugement.
-
Adverbe
-
1
일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없이.
1
DE MANIÈRE IRRÉFLÉCHIE, SANS RÉFLÉCHIR:
De manière légère dans sa conduite en changeant d'avis sans cesse sans opinion ou idée fixe.
-
Nom
-
1
제대로 생각하거나 판단하지 않고 가볍게 행동함. 또는 그 행동.
1
ACTION IRRÉFLÉCHIE, COMPORTEMENT IMPULSIF:
Fait d’agir à la légère sans réfléchir ou juger correctement ; un tel acte.
-
Adjectif
-
1
올바른 생각이나 판단을 할 수 있는 지혜가 없다.
1
IRRÉFLÉCHI, IMPRUDENT:
Qui manque de sagesse pour bien penser ou juger ce qui est juste de ce qui ne l'est pas.
-
2
자기의 신분이나 위치에 알맞지 않다.
2
IRRÉFLÉCHI, IMPRUDENT:
Qui ne convient pas à son statut ou à sa position.
-
☆
Adverbe
-
1
앞으로의 일에 대해 미리 생각하거나 정한 것이 없이.
1
SANS PLAN PRÉCIS, AU HASARD, DE FAÇON IRRÉFLÉCHIE:
Sans réfléchir ou décider par avance de ce qui va se passer dans le futur.
-
Adjectif
-
1
일정한 줏대가 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없는 데가 있다.
1
IRRÉFLÉCHI, IMPRUDENT, INCONSIDÉRÉ, ÉTOURDI, LÉGER:
Qui manque de principe en changeant sans cesse d'opinion, et qui est d'une certaine légéreté.
-
Adjectif
-
1
일정한 줏대가 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없는 데가 있다.
1
IRRÉFLÉCHI, IMPRUDENT, INCONSIDÉRÉ, ÉTOURDI, LÉGER:
Qui manque de principe en changeant sans cesse d'opinion, et qui est d'une certaine légéreté.
-
☆
Adjectif
-
1
말이나 행동이 조심성 없고 신중하지 못하다.
1
IMPRUDENT, ÉTOURDI, INCONSIDÉRÉ, IRRÉFLÉCHI, FRIVOLE:
Être indiscret et imprudent en parlant ou agissant.
-
Nom
-
1
잘 생각해보지 않고 마구 하는 짓.
1
ACTION IMPRUDENTE, TÉMÉRAIRE OU IRRÉFLÉCHIE, IMPRUDENCE:
Fait d'agir à tort et à travers sans y avoir réfléchi auparavant.
-
Adjectif
-
1
꼭 맞지 않고 매우 헐거운 듯한 느낌이 있다.
1
LÂCHE, DÉTENDU, DÉSSERRÉ:
Qui a l'air très lâche et n'est pas ajusté.
-
2
행동이 조심스럽지 않고 매우 믿음직하지 못하다.
2
IMPRUDENT, ÉTOURDI, IRRÉFLÉCHI, DISTRAIT:
(Comportement) Qui n'est pas prudent ni fiable du tout.
-
☆
Adjectif
-
1
꼭 맞지 않고 헐거운 듯한 느낌이 있다.
1
LÂCHE, DÉTENDU, DÉSSERRÉ:
Qui a l'air plutôt lâche n'étant pas ajusté.
-
2
행동이 조심스럽지 않고 믿음직하지 못하다.
2
IMPRUDENT, ÉTOURDI, IRRÉFLÉCHI, DISTRAIT:
(Comportement) Qui n'est pas prudent ni fiable.
-
Nom
-
1
어떤 행동을 하고 싶은 마음이 갑작스럽게 일어나는 것.
1
(N.) IMPULSIF, SPONTANÉ, IRRÉFLÉCHI:
Fait que surgit brutalement l'envie de faire quelque chose.
-
2
어떤 일을 하고 싶게 만드는 것.
2
(N.) IMPULSIF, SPONTANÉ, IRRÉFLÉCHI:
Ce qui incite à faire quelque chose.
-
Adjectif
-
1
두께가 조금 얇다.
1
PLUTÔT MINCE:
(Épaisseur) Un peu mince.
-
2
깊이가 없고 쉽게 드러날 만하다.
2
LÉGER, IRRÉFLÉCHI, SUPERFICIEL, IMPRUDENT, MALADROIT, GROSSIER:
Qui n'est pas profond et qui peut apparaître facilement.
-
Déterminant
-
1
어떤 행동을 하고 싶은 마음이 갑작스럽게 일어나는.
1
(DÉT.) IMPULSIF, SPONTANÉ, IRRÉFLÉCHI:
Qui produit brutalement l'envie de faire quelque chose.
-
2
어떤 일을 하고 싶게 만드는.
2
(DÉT.) IMPULSIF, SPONTANÉ, IRRÉFLÉCHI:
Qui incite à faire quelque chose.
-
Verbe
-
1
침착하지 못하고 들떠서 자꾸 서두르거나 함부로 덤비다.
1
ÊTRE IMPRUDENT, ÊTRE INCONSIDÉRÉ, ÊTRE IRRÉFLÉCHI, SE PRÉCIPITER, SE DÉPÊCHER:
Se hâter ou s'élancer en permanence sur quelque chose sans réfléchir suffisament, de manière excitée et non posée.
-
Verbe
-
1
침착하지 못하고 들떠서 서두르거나 함부로 덤비다.
1
ÊTRE IMPRUDENT, ÊTRE INCONSIDÉRÉ, ÊTRE IRRÉFLÉCHI, SE PRÉCIPITER, SE DÉPÊCHER:
Se hâter ou s'élancer sur quelque chose sans réfléchir suffisament, de manière excitée et non posée.
🌟
IRRÉFLÉCHI
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
점잖고 조심스럽게 하지 못하고 가볍고 생각없이 하는 말이나 행동.
1.
FRIVOLITÉ:
Propos ou comportement qui manque de sérieux et d'attention, qui est léger et irréfléchi.
-
Verbe
-
1.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1.
SE BALANCER, PENDILLER, OSCILLER, BALLOTTER, SE HEURTER EN FAISANT DU BRUIT, FAIRE DU BRUIT EN S'ENTRECHOQUANT, TINTER, CLIQUETER, FAIRE UN BRUIT DE FERRAILLE, FERRAILLER, ÉMETTRE UN SON MÉTALLIQUE, FAIRE TINTER:
(Grand grelot ou objet accroché, etc.) Osciller de manière répétée ; faire faire ainsi.
-
2.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
2.
(Bruit d'une oscillation) Être produit par un grand grelot, un objet accroché, etc.; (une grande clochette ou un objet accroché, etc.) produire un bruit d'oscillation.
-
3.
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3.
SE COMPORTER À LA LÉGÈRE, SE CONDUIRE AVEC ÉTOURDERIE, SE CONDUIRE SANS RÉFLEXION, ÊTRE DISTRAIT, ÊTRE ÉTOURDI:
Agir légèrement sans pouvoir rester calme et de façon souvent irréfléchie.
-
-
1.
남이 하는 일을 덩달아 따라 하려고 나서다.
1.
COMME LE MULET SAUTE, LE GOBIE EN FAIT DE MÊME:
Essayer de faire sans réfléchir ce que fait quelqu'un d’autre.
-
2.
자기 분수나 능력을 생각하지 않고 자기보다 뛰어난 사람을 무작정 따르다.
2.
COMME LE MULET SAUTE, LE GOBIE EN FAIT DE MÊME:
Suivre de façon irréfléchie une personne qui nous est supérieure sans penser à ses moyens ou à ses capacités.
-
Verbe
-
1.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 흔들리다. 또는 흔들리게 하다.
1.
SE BALANCER, PENDILLER, OSCILLER, BALLOTTER, SE HEURTER EN FAISANT DU BRUIT, FAIRE DU BRUIT EN S'ENTRECHOQUANT, TINTER, CLIQUETER, FAIRE UN BRUIT DE FERRAILLE, FERRAILLER, ÉMETTRE UN SON MÉTALLIQUE, FAIRE TINTER:
(Grand grelot ou objet accroché, etc.) Osciller de manière répétée ; faire faire ainsi.
-
2.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 흔들리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
(Bruit d'une oscillation) Être produit par un grand grelot, un objet accroché, etc.; (une grande clochette ou un objet accroché, etc.) produire un bruit d'oscillation.
-
3.
차분하지 못하고 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3.
SE COMPORTER À LA LÉGÈRE, SE CONDUIRE AVEC ÉTOURDERIE, SE CONDUIRE SANS RÉFLEXION, ÊTRE DISTRAIT, ÊTRE ÉTOURDI:
Agir légèrement sans pouvoir rester calme et de façon souvent irréfléchie.
-
Verbe
-
1.
말을 함부로 하거나 욕설 등을 마구 하다.
1.
INJURER, VOMIR:
Parler sans ménagement ou adresser grossièrement des injures.
-
2.
함부로 마구 먹거나 마셔 대다.
2.
DÉVORER:
Manger ou boire grossièrement de façon irréfléchie.
-
3.
아이를 마구 낳거나 배설물을 마구 싸다.
3.
CROTTER, FIENTER, ACCOUCHER:
Enfanter sans cesse ou expulser sans contrôles des excréments.
-
Verbe
-
1.
소리가 나도록 잇따라 치거나 때리다.
1.
FRAPPER:
Frapper ou taper en faisant du bruit.
-
3.
(속된 말로) 때리거나 치다.
3.
(FAMILIER) TAPER, FRAPPER:
(familier) Taper ou frapper.
-
2.
감동을 주거나 마음을 크게 움직이게 하다.
2.
TOUCHER:
Émouvoir ou ébranler la sensibilité de quelqu'un.
-
4.
마구 또는 함부로 하다.
4.
AGIR À L'AVEUGLETTE:
Faire quelque chose de façon brusque ou irréfléchie.
-
Adverbe
-
1.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 모양.
1.
Idéophone indiquant qu'un grand grelot ou un objet accroché, etc. oscille une seule fois.
-
2.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리.
2.
Onomatopée reproduisant le bruit d’un grand grelot ou d’un objet accroché, etc. oscillant une seule fois.
-
3.
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하는 모양.
3.
Idéophone indiquant qu'une personne agit légèrement sans pouvoir rester calme et de façon souvent irréfléchie.
-
☆
Verbe
-
1.
함부로 세게 밟다.
1.
TRÉPIGNER, PIÉTINER:
Marcher de façon rude et irréfléchie.
-
2.
남의 인격이나 권리 등을 억누르거나 해치다.
2.
PIÉTINER, ACCABLER, OPPRESSER:
Entraver ou réprimer la personnalité ou les droits d'autrui.
-
Nom
-
1.
조심성이 없고 조급하며 매우 가벼운 말이나 행동.
1.
ACTE IRRÉFLÉCHI ET TÉMÉRAIRE:
Paroles ou actes irréfléchis, brusques et qui manquent de prudence.
-
Nom
-
1.
술을 마시고 취해 정신없이 하는 말이나 행동.
1.
MAUVAISE CONDUITE SOUS LE COUP DE LA BOISSON:
Propos ou comportement irréfléchi(s) que l'on montre en état d'ivresse.
-
Adverbe
-
1.
가볍고 조심성 없이 함부로 행동하는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière de se comporter sans précaution, de manières légère et irréfléchie.
-
2.
남의 뒤를 무질서하게 자꾸 따라다니는 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière de suivre quelqu'un de façon désordonnée.
-
Adverbe
-
1.
줄이나 획을 함부로 긋는 소리. 또는 그 모양.
1.
Onomatopée illustrant le son émis en traçant sans précaution des lignes ou des lettres ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
2.
종이나 천 등을 마구 찢는 소리. 또는 그 모양.
2.
Onomatopée illustrant le son de déchirer de manière irréfléchie une feuille ou un tissu ; idéophone représentant un tel aspect.
-
3.
신발 등을 가볍게 끌며 걷는 소리. 또는 그 모양.
3.
Onomatopée illustrant le son émis lorsque l'on marche en traînant légèrement des chaussures, etc. ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1.
나이가 적다.
1.
PETIT, TOUT JEUNE:
(Âge) Qui est jeune.
-
2.
나이가 비교 대상보다 적다.
2.
(Âge) Plus jeune que ce à quoi il est comparé.
-
3.
동물이나 식물 등이 난 지 얼마 되지 않아 작고 약하다.
3.
(Animal, plante, etc.) Qui est petit et faible, étant né depuis peu de temps.
-
4.
생각이 모자라거나 경험이 적거나 수준이 낮다.
4.
Qui est irréfléchi, qui a peu d'expérience ou dont le niveau est bas.
-
☆
Verbe
-
1.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1.
SE BALANCER, PENDILLER, OSCILLER, BALLOTTER, SE HEURTER EN FAISANT DU BRUIT, FAIRE DU BRUIT EN S'ENTRECHOQUANT, TINTER, CLIQUETER, FAIRE UN BRUIT DE FERRAILLE, FERRAILLER, ÉMETTRE UN SON MÉTALLIQUE, FAIRE TINTER:
(Grand grelot ou objet accroché, etc.) Osciller de manière répétée ; faire faire ainsi.
-
2.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
2.
(Bruit d'une oscillation) Être produit par un grand grelot, un objet accroché, etc.; (une grande clochette ou un objet accroché, etc.) produire un bruit d'oscillation.
-
3.
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3.
SE COMPORTER À LA LÉGÈRE, SE CONDUIRE AVEC ÉTOURDERIE, SE CONDUIRE SANS RÉFLEXION, ÊTRE DISTRAIT, ÊTRE ÉTOURDI:
Agir légèrement sans pouvoir rester calme et de façon souvent irréfléchie.
-
Nom
-
1.
말이나 행동이 조심스럽지 못하고 가벼움.
1.
FRIVOLITÉ, LÉGÈRETÉ:
Fait que des paroles ou que des actions soient irréfléchies, imprudentes.
-
Verbe
-
1.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1.
SE BALANCER, PENDILLER, OSCILLER, BALLOTTER, SE HEURTER EN FAISANT DU BRUIT, FAIRE DU BRUIT EN S'ENTRECHOQUANT, TINTER, CLIQUETER, FAIRE UN BRUIT DE FERRAILLE, FERRAILLER, ÉMETTRE UN SON MÉTALLIQUE, FAIRE TINTER:
(Grand grelot ou objet accroché, etc.) Osciller de manière répétée ; faire faire ainsi.
-
2.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
2.
(Bruit d'une oscillation) Être produit par un grand grelot, un objet accroché, etc.; (une grande clochette ou un objet accroché, etc.) produire un bruit d'oscillation.
-
3.
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3.
SE COMPORTER À LA LÉGÈRE, SE CONDUIRE AVEC ÉTOURDERIE, SE CONDUIRE SANS RÉFLEXION, ÊTRE DISTRAIT, ÊTRE ÉTOURDI:
Agir légèrement sans pouvoir rester calme et de façon souvent irréfléchie.
-
Adjectif
-
1.
말이나 행동이 점잖거나 조심스럽지 못하고 함부로 까불어서 가볍다.
1.
FRIVOLE:
Qui manque de sérieux et d'attention, qui est léger et irréfléchi dans ses propos ou son comportement.
-
Adjectif
-
1.
대하는 태도가 별로 친근하지 않고 무관심한 듯하다.
1.
INDIFFÉRENT, PEU AMICAL:
Qui traite quelqu’un d’une manière peu amicale, avec indifférence.
-
2.
성질이 꼼꼼하지 않아 행동이 신중하거나 조심스럽지 않다.
2.
NÉGLIGEANT, IMPRUDENT:
Qui n’est pas méticuleux et qui se comporte d’une manière imprudente ou irréfléchie.
-
Nom
-
1.
낮추어 보거나 하찮게 여겨 함부로 다루거나 푸대접함.
1.
MÉPRIS:
Traitement irréfléchi ou rabrouement par dédain.