🔍
Search:
LETTRE
🌟
LETTRE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
편지의 형식으로 적은 글.
1
LETTRE:
Texte écrit sous forme d'une lettre.
-
-
1
과장 없이 사실 그대로.
1
À LA LETTRE:
Tel quel, sans exagérer.
-
Nom
-
1
학문, 문학, 예술 등을 이르는 말.
1
ARTS, LETTRES:
Mot désignant un domaine d'étude, la littérature, l'art, etc.
-
Nom
-
1
자신의 억울한 사정을 알아 달라고 이야기하는 글.
1
LETTRE D'APPEL:
Lettre dans laquelle on demande à autrui de croire en son innocence.
-
Nom
-
1
연애하는 남녀가 서로 주고받는 사랑의 편지.
1
LETTRE D’AMOUR:
Lettre que les amoureux s’échangent pour exprimer leur sentiment.
-
Nom
-
1
연애하는 남녀가 서로 주고받는 사랑의 편지.
1
LETTRE D’AMOUR:
Lettre que les amoureux s’échangent pour exprimer leur sentiment.
-
Nom
-
1
편지를 쓰는 종이.
1
PAPIER À LETTRE:
Feuille de papier sur laquelle on écrit des lettres.
-
Nom
-
1
잘못을 저지른 사람이 사건이 진행되어 온 과정을 자세히 적은 문서.
1
LETTRE D'EXCUSE:
Rapport rédigé par une personne qui a commis une faute dans lequel elle explique en détail les circonstances de cette faute.
-
☆☆☆
Nom
-
1
다른 사람에게 하고 싶은 말을 적어서 보내는 글.
1
LETTRE, COURRIER:
Écrit faisant état de ce que l'on veut dire et que l'on adresse à quelqu'un.
-
Nom
-
1
잘못을 저지른 사람이 사건이 진행되어 온 과정을 자세히 적은 문서.
1
LETTRE D'EXCUSES:
Document rédigé par une personne qui a commis une faute, précisant le déroulement de celle-ci.
-
Nom
-
1
어떤 일이나 사물을 보고 느낀 생각이나 의견을 적은 문서.
1
LETTRE D'OPINION:
Document où est notée une pensée ou une opinion qu'on a après avoir vu une affaire ou un objet.
-
Nom
-
1
서양 문자에서 큰 꼴로 된 글자.
1
LETTRE MAJUSCULE:
Dans le système d'écriture occidental, lettre de la plus grande taille.
-
Verbe
-
1
편지를 보내다.
1
POSTER UNE LETTRE:
Envoyer une lettre.
-
Nom
-
1
피해자가 범죄 사실을 경찰이나 법률 기관에 알려 범인을 처벌해 달라고 요구할 때, 그 내용을 적어서 내는 서류.
1
LETTRE DE PLAINTE:
Document sur lequel sont écrits les détails d'un crime qui est déposé par la victime lorsqu'elle demande à la Police ou à un organe judiciaire de punir son auteur.
-
Nom
-
1
편지를 모아 두거나 우체부가 편지 등을 넣어 두고 가는 상자.
1
BOÎTE AUX LETTRES:
Boîte dans laquelle on rassemble des lettres ou dans laquelle le facteur dépose des lettres en passant.
-
☆☆
Nom
-
1
우편물을 받을 수 있도록 벽이나 대문, 건물의 입구 등에 달아 놓는 작은 상자.
1
BOÎTE AUX LETTRES:
Petite boîte attachée au mur, au portail ou à l'entrée d'un immeuble, etc. destinée à réceptionner du courrier.
-
None
-
1
편지를 넣는 봉투.
1
ENVELOPPE À LETTRE:
Enveloppe dans laquelle on insère des lettres.
-
Nom
-
1
어떤 일의 원인을 적은 문서.
1
LETTRE EXPLICATIVE:
Document indiquant la raison ou le motif d’un événement.
-
Verbe
-
1
한글의 글자 모양을 풀어서 초성, 중성, 종성의 차례대로 늘어놓아 쓰다.
1
SÉPARER LES LETTRES:
Écrire dans l'ordre les caractères du premier, deuxième et dernier son (respectivement consonne, voyelle, consonne) des syllabes en hangeul (alphabet coréen).
-
Nom
-
1
다른 곳에 있는 사람에게 소식을 전함. 또는 그 소식.
1
LETTRE, INFORMATION:
Action de donner des nouvelles à quelqu'un qui se trouve ailleurs ; de telles nouvelles.
🌟
LETTRE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
한글 자모 ‘ㅛ’의 이름.
1.
Nom de la lettre 'ㅛ' de l’alphabet coréen.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1.
OUVRIR, CONSTRUIRE, PERCER, METTRE, INSTALLER, PLACER:
Créer un chemin, un passage, une fenêtre, etc.
-
2.
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2.
FAIRE, PERCER:
Faire un trou, faire naître une blessure, etc.
-
3.
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3.
PUBLIER, FAIRE PARAÎTRE:
Publier un contenu dans un journal, dans un magazine, etc.
-
4.
살림 등을 따로 차리게 하다.
4.
CRÉER, FONDER, S'INSTALLER:
Fonder un foyer, etc.
-
5.
가게 등을 새로 차리다.
5.
OUVRIR:
Ouvrir un magasin, etc.
-
6.
거름 등을 논밭에 가져가다.
6.
Apporter de l'engrais, etc., dans une rizière ou dans un champ.
-
7.
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7.
TRANSPLANTER:
Transplanter du riz, des jeunes plantes, etc.
-
8.
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8.
PRÉSENTER:
Présenter une oeuvre artistique à un concours, etc.
-
9.
안에서 밖으로 옮기다.
9.
Déplacer de l'intérieur à l'extérieur.
-
10.
선거에 후보를 추천하다.
10.
PRÉSENTER:
Recommander un candidat pour une élection.
-
11.
이름이나 소문 등을 알리다.
11.
Faire connaître un nom, une rumeur, etc.
-
12.
문제 등을 출제하다.
12.
POSER:
Présenter un sujet etc. dans le cadre d' un examen.
-
13.
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13.
Susciter un sentiment ou une émotion.
-
14.
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14.
MONTRER, PRÉSENTER, DÉPOSER:
Présenter ou envoyer un document, un dossier, une lettre, etc.
-
15.
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15.
Mettre des céréales ou de la nourriture, etc., en vente.
-
16.
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16.
SERVIR, OFFIRIR:
Présenter des aliments ou des boissons pour les servir.
-
17.
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17.
PAYER, VERSER, OFFRIR:
Donner ou offrir de l'argent, un objet, etc.
-
18.
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18.
Produire un phénomène, un accident.
-
19.
뛰어난 사람을 배출하다.
19.
PRODUIRE, DONNER, SORTIR:
Produire un personnage remarquable.
-
20.
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20.
DÉGAGER, ÉVACUER, PRODUIRE:
Produire vers l'extérieur un son, une odeur, etc.
-
21.
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21.
Créer un temps ou une opportunité pour faire quelque chose.
-
22.
멋이나 기품을 생기게 하다.
22.
Se rendre élégant ou gracieux.
-
23.
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23.
PORTER SES FRUITS:
Produire l'effet, le résultat, etc. d'une affaire.
-
24.
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24.
Imprimer et mettre sur le marché une publication.
-
25.
휴가 등을 얻다.
25.
PRENDRE UN CONGÉ:
Obtenir des congés, etc.
-
26.
성적을 처리하다.
26.
Mettre une note.
-
27.
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27.
COPIER, S'INSPIRER DE:
Imiter l'apparence ou les actions de quelqu'un.
-
28.
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28.
TRANSPIRER, SUER, EXHALER, SAIGNER:
Émettre de la sueur, du sang, etc.
-
29.
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29.
MANIFESTER, MONTRER:
Manifester les propriétés de la chaleur, de la lumière, de la vitesse, etc.
-
30.
맛을 생기게 하다.
30.
Donner du goût.
-
31.
돈을 얻다.
31.
RECEVOIR:
Obtenir de l'argent.
-
☆☆
Nom
-
1.
상으로 주거나 기념하는 뜻으로 주는, 글씨나 그림을 새겨 만든 납작하고 둥근 쇠붙이.
1.
MÉDAILLE:
Métal de forme plate et ronde sur lequel on grave des lettres ou des motifs, que l’on remet comme prix ou pour commémorer quelque chose.
-
Nom
-
1.
축하하기 위해 보내는 짧은 글이나 편지.
1.
TÉLÉGRAMME DE FÉLICITATIONS:
Petit écrit ou lettre que l'on envoie pour présenter ses félicitations.
-
Nom
-
1.
물음이나 편지 등에 대하여 반응함. 또는 그런 반응.
1.
RÉPONSE:
Fait de réagir à une question, à une lettre, etc. ; une telle réaction.
-
Nom
-
1.
한글 자모의 첫째 글자. 이름은 기역으로 소리를 낼 때 혀뿌리가 목구멍을 막는 모양을 본떠 만든 글자이다.
1.
Première lettre de l'alphabet coréen, appelée « giyeok », imitant la forme de la racine de la langue au moment où elle est bloquée dans la gorge à la prononciation.
-
Affixe
-
1.
‘증서’ 또는 ‘편지’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Suffixe signifiant "certificat" ou "lettre".
-
Nom
-
1.
서양 문자에서 작은 꼴로 된 글자.
1.
MINUSCULE, LETTRE MINUSCULE:
Dans les lettres occidentales, lettre de petite forme.
-
☆☆
Nom
-
1.
글자나 글, 그림 등을 종이나 천 등에 기계로 찍어 냄.
1.
IMPRESSION, IMPRIMERIE:
Action d’imprimer des lettres, des textes, des dessins, etc. sur un papier ou un tissu à l'aide de machines.
-
Nom
-
1.
비행기 등을 이용하는 교통편.
1.
VOL:
Moyen de transport utilisant des avions, etc.
-
2.
비행기로 편지나 물건 등을 보내거나 실어 나르는 업무. 또는 그 제도.
2.
PAR AVION:
Tâche consistant à envoyer des lettres, du fret, etc. ou les transporter par avion ; un tel système.
-
Nom
-
1.
돈이나 물건 등을 빌려서 씀.
1.
EMPRUNT:
Utilisation après emprunt d'argent ou d'un objet.
-
2.
다른 언어에서 단어나 문자, 표현 등을 받아들여 씀.
2.
EMPRUNT:
Utilisation d'un mot, d'une lettre ou d'une expression issu d'une autre langue.
-
3.
어떤 형식이나 이론 등을 받아들여 씀.
3.
EMPRUNT:
Utilisation après acceptation d'un modèle ou d'une théorie.
-
None
-
1.
글자로 나타낸 말.
1.
LANGUE ÉCRITE:
Paroles exprimées en lettres.
-
Nom
-
1.
편지, 서류, 물건 등을 보내어 줌.
1.
LIVRAISON (DE MARCHANDISES), DISTRIBUTION (DES LETTRES), SIGNIFICATION D'UN JUGEMENT, NOTIFICATION D'UN JUGEMENT:
Action d'envoyer une lettre, un document, un objet, etc.
-
Nom
-
1.
남의 문장 또는 출판물의 잘못된 글자나 글귀 등을 바르게 고침.
1.
RÉVISION, CORRECTION:
Action de corriger des phrases ou des lettres erronées commises par un autre dans une publication.
-
Adverbe
-
1.
줄이나 획, 글씨 등을 되는 대로 마구 긋거나 쓰는 소리. 또는 그 모양.
1.
Onomatopée illustrant le son lorsque l'on trace ou écrit au hasard sans réfléchir une ligne, une hampe ou une lettre ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
2.
종이나 천 등을 되는 대로 마구 찢는 소리. 또는 그 모양.
2.
Onomatopée illustrant le bruit lorsque l'on déchire sans réfléchir du papier ou une étoffe ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
3.
신 등을 바닥에 끌며 걷는 소리. 또는 그 모양.
3.
Onomatopée illustrant le bruit lorsque l'on marche en traînant des chaussures sur le sol ; idéophone décrivant une telle manière.
-
Nom
-
1.
한글 자모의 열일곱째 글자. 이름은 ‘어’이고 중성으로 쓴다.
1.
Dix-septième lettre de l'alphabet coréen, appelée « eo » et en position intermédiaire à l'écrit dans une syllabe.
-
Nom
-
1.
죽기 전에 마지막으로 쓴 글이나 글씨.
1.
DERNIER ÉCRIT, DERNIER OUVRAGE:
Dernier(ère) texte ou lettre qu'une personne a écrit(e) avant son décès.
-
2.
다시는 글을 쓰지 않음.
2.
Fait de ne plus écrire d'ouvrage.
-
Nom
-
1.
우편이나 전기 신호 등을 보내는 사람.
1.
EXPÉDITEUR(TRICE), ÉMETTEUR(TRICE), ENVOYEUR(EUSE):
Personne qui envoie une lettre ou un signal électrique, etc.
-
Nom
-
1.
활자가 아닌 손으로 흘려서 쓴 글자의 모양.
1.
(ÉCRITURE) CURSIVE:
Forme de lettres écrites à la main et non en caractères d'imprimerie.
-
Nom
-
1.
살갗을 바늘로 찔러 그 안에 먹물이나 물감이 들어가게 하여 글자, 그림, 무늬 등을 새김. 또는 그렇게 새긴 글자, 그림, 무늬.
1.
TATOUAGE:
Action de d'introduire de l'encre ou un colorant sur la peau au moyen d'une aiguille, pour inscrire une lettre, une image, un motif, etc. ; lettre, dessin, motif obtenu(e) par cette introduction.