🔍
Search:
MEMBRE
🌟
MEMBRE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
조직이나 단체를 구성하고 있는 사람.
1
MEMBRE:
Personne appartenant à une organisation ou un groupe.
-
☆
Nom
-
1
단체에 소속된 한 사람.
1
MEMBRE:
Personne faisant partie d’une organisation.
-
☆
Nom
-
1
부대나 집단에 속한 사람.
1
MEMBRE:
Personne appartenant à une unité ou un groupe.
-
☆☆☆
Nom
-
1
어떤 모임을 이루는 사람.
1
MEMBRE:
Personne qui fait partie d'une réunion.
-
Nom
-
1
팔과 다리.
1
MEMBRES:
Bras et jambes.
-
☆
Nom
-
1
어떤 조직이나 단체를 이루고 있는 사람들.
1
MEMBRES:
Personnes constituant une organisation ou un groupe.
-
Nom
-
1
어떤 모임에 소속되어 있지 않은 사람.
1
NON-MEMBRE:
Personne qui n’appartient pas à un groupe.
-
Nom
-
1
국제적 조직이나 단체에 들어간 나라.
1
PAYS MEMBRE:
Pays affilié à un organisme ou une organisation internationale.
-
Nom
-
1
모임이나 단체를 이루고 있는 사람.
1
MEMBRE:
Personne faisant partie d'une réunion ou d'une association.
-
2
회의를 하기 위해 필요한 사람 수.
2
QUORUM:
Nombre de personnes nécessaires pour organiser une réunion.
-
Nom
-
1
회원으로 활동할 수 있는 정식 자격을 갖추기 전의 회원.
1
MEMBRE ASSOCIÉ:
Membre ayant un statut inférieur à celui de membre officiel permettant d'effectuer toutes les activités en vertu de ce statut.
-
Nom
-
1
어떤 조에 속해 있는 사람.
1
MEMBRE D'ÉQUIPE:
Personne qui appartient à une équipe.
-
Nom
-
1
목적이나 뜻을 같이하여 모인 사람. 또는 그런 사람들의 모임.
1
MEMBRE D’UN CLUB:
Personne qui se réunit avec d'autres et qui partage avec eux le même objectif ou la même motivation ; réunion de telles personnes.
-
Nom
-
1
한집에 같이 사는 가족.
1
MEMBRE DE FAMILLE:
Famille qui vit dans une même maison.
-
Nom
-
1
정당에 가입하여 당적을 가진 사람.
1
MEMBRE D'UN PARTI:
Personne inscrite à un parti politique et listée parmi les membres du parti.
-
Nom
-
1
군대에서, 소대에 속한 군인.
1
MEMBRE D'UN PELOTON:
A l'armée, soldat appartenant à un peloton.
-
☆
Nom
-
1
선거나 임명을 통하여 단체에서 특정한 목적의 일을 맡은 사람.
1
MEMBRE (D'UN COMITÉ):
Personne en charge d'un travail avec un but spécifique dans une organisation, élue ou nommée.
-
☆☆☆
Nom
-
1
부모나 배우자와 혈연관계가 있는 사람.
1
MEMBRE DE LA FAMILLE:
Personne ayant une relation de parenté avec les parents ou le(la) conjoint(e).
-
Nom
-
1
가족을 이루는 사람.
1
MEMBRES DE LA FAMILLE:
Personnes composant une famille.
-
Nom
-
1
어떤 부에 속해 있는 사람.
1
MEMBRE (D’UN SERVICE):
Personne qui appartient à un service.
-
☆
Nom
-
1
같은 일에 종사하는 한 팀의 구성원.
1
MEMBRE (D'UNE ÉQUIPE):
Personne faisant partie d'une équipe affectée à la même activité.
🌟
MEMBRE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
국무 위원들로 구성된 국가의 행정을 담당하는 행정 중심 기관.
1.
CABINET:
Structure administrative centrale en charge des affaires administratives de l'Etat, constituée de membres du gouvernement.
-
Nom
-
2.
밖으로 드러나지 않도록 비밀스럽게 내리는 명령이나 가르침.
2.
Ordre ou instruction donné(e) en secret afin de ne pas être dévoilé(e).
-
1.
(옛날에) 집안의 부녀자들에게 주는 가르침.
1.
(archaïque) Instruction donnée aux membres féminins d'une famille.
-
3.
내부에 대한 명령이나 가르침.
3.
ORDRE INTERNE, DIRECTIVE INTERNE:
Ordre ou instruction concernant l'intérieur de quelque chose.
-
Nom
-
1.
어항이나 수영장 등에 고여 있는 물이 더러워지면 새로운 물로 갈아 넣는 일.
1.
CHANGEMENT D'EAU:
Action de remplacer l'eau souillée d'un aquarium ou d'une piscine par de l'eau propre.
-
2.
(비유적으로) 조직이나 단체에서 큰 규모로 기존의 구성원을 내보내고 새로운 구성원으로 바꾸는 일.
2.
RENOUVELLEMENT, CHANGEMENT COMPLET:
(figuré) Action de faire un remplacement de grande envergure de membres d'une organisation ou d'une association.
-
Nom
-
1.
사회의 여러 사람이 모두 이용할 용도.
1.
USAGE PUBLIC, USAGE COMMUN:
Utilisation par et pour tous les membres de la société.
-
Nom
-
1.
죽은 사람의 남아 있는 가족.
1.
FAMILLE D'UN DÉFUNT, FAMILLE ENDEUILLÉE:
Membres restant d'une famille après le décès d'un des membres.
-
Nom
-
1.
단체 구성원들이 서로 더 가까워지기 위해 어울려 떠나는 짧은 여행.
1.
SORTIE, EXCURSION, SOIRÉE D'INTÉGRATION:
Court voyage qu'on fait entre les membres d'un même groupe pour se rapprocher davantage.
-
Nom
-
1.
만주와 한반도 북쪽 지역에 698년부터 926년까지 있던 나라. 대조영이 고구려가 망한 뒤 698년에 고구려의 유민과 말갈족을 모아 세운 나라이다. ‘해동성국’이라 불릴 만큼 나라의 힘이 강했으나, 926년에 중국의 요나라에게 멸망하였다.
1.
BALHAE:
Pays qui a existé de 698 à 926 en Mandchourie et dans la partie nord de la péninsule coréenne. Daejoyeong a établi ce pays en 698 après la chute de Goguryeo, en rassemblant des nomades de Goguryeo et des membres de la tribu Mohe. Bien que le pays était puissant au point d’être connu comme la « terre florissante de l'Est », il a été détruit par la dynastie Liao de Chine en 926.
-
Adverbe
-
1.
줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière de tracer en série des lignes ou des traits.
-
2.
여럿이 잇따라 고르게 늘어서 있는 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière dont plusieurs objets sont agencés régulièrement.
-
3.
여럿이 한 줄로 끊이지 않고 이어지는 모양.
3.
Idéophone illustrant la manière dont plusieurs objets se lient en ligne sans être rompus.
-
4.
종이나 천 등을 여러 가닥으로 잇따라 찢는 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière de déchirer en série des papiers ou des étoffes en plusieurs brins.
-
5.
물이나 음료수를 잇따라 단숨에 마시는 모양.
5.
Idéophone illustrant la manière de d'avaler en continue de l'eau ou une boisson.
-
6.
입으로 아주 힘차게 계속 빠는 소리. 또는 그 모양.
6.
Onomatopée illustrant le son de succer sans cesse très fort par la bouche ; idéophone décrivant une telle manière.
-
7.
거침없이 계속 읽어 내려가거나 외거나 말하는 모양.
7.
Idéophone illustrant la manière de lire, citer ou de parler en continu sans interruption.
-
8.
여럿이 잇따라 펴거나 벌리는 모양.
8.
Idéophone illustrant la manière dont plusieurs personnes étirent ou écartent les membres de leur corps à la chaîne.
-
9.
소름이나 땀이 계속 돋는 모양.
9.
Idéophone illustrant la manière d'avoir en continu la chair de poule ou de transpirer.
-
11.
여러 곳으로 눈길을 보내며 계속 훑어보는 모양.
11.
Idéophone illustrant la manière de parcourir du regard sans cesse en jetant des regards à plusieurs endroits.
-
10.
미끄러운 곳에서 계속 밀려 나가는 모양.
10.
Idéophone illustrant la manière de glisser en continue sur une surface glissante.
-
-
1.
가족들이 서로 정답고 집안 분위기가 좋아 늘 웃음소리가 나는 집에는 복이 찾아온다.
1.
LA MAISON QUI RIT EST BÉNIE:
Expression indiquant qu’une bénédiction descend sur une maison dans laquelle on entend toujours des bruits de rire car les membres de la famille s'entendent bien et l'ambiance y est bonne.
-
Nom
-
1.
한 집안 대대로 지켜온 풍습이나 생활 규범.
1.
TRADITIONS FAMILIALES:
Traditions ou préceptes que les membres d'une famille se transmettent de génération en génération.
-
Nom
-
1.
죽은 사람의 남아 있는 가족.
1.
FAMILLE D'UN DÉFUNT, FAMILLE ENDEUILLÉE:
Membres restant d'une famille après le décès d'un de ses membres.
-
Nom
-
1.
물체의 중심을 이루는 부분.
1.
FUSELAGE, CARLINGUE:
Partie qui constitue le centre d'un objet.
-
2.
사람이나 동물의 몸에서 머리, 목, 팔, 다리, 꼬리, 날개 등을 제외한 몸통 부분.
2.
TORSE, TRONC:
Partie supérieure de l'abdomen chez un homme ou un animal, excluant la tête, le cou, les bras, les membres inférieurs, la queue, les ailes etc.
-
3.
비행기나 헬리콥터 등에서 날개와 꼬리를 제외한 중심 부분.
3.
FUSELAGE, CARLINGUE:
Partie centrale d'un avion ou d'un hélicoptère, ne comprenant ni les ailes ni l'empennage.
-
☆
Verbe
-
1.
몸이나 팔다리가 이리저리 돌려지고 비틀려 꼬이다.
1.
ÊTRE TORDU, SE TORDRE, SE DÉFORMER:
(Corps ou membres) Être tourné et croisé de tout côté.
-
2.
일이 제대로 이루어지지 않게 되다.
2.
ÊTRE DÉJOUÉ, ÉCHOUER, ÊTRE GÊNÉ, NE PAS ABOUTIR:
(Quelque chose) Ne pas se réaliser correctement.
-
3.
마음에 들지 않아 기분이 매우 언짢고 감정이 사납게 되다.
3.
ÊTRE DE MAUVAISE HUMEUR, ÊTRE MALVEILLANT, ÊTRE HOSTILE, ÊTRE MÉCHANT:
Être très mécontent et irrité car quelque chose de déplaisant.
-
Verbe
-
1.
안이나 속으로 들어가게 하다.
1.
Faire entrer quelqu'un ou quelque chose dans un lieu.
-
2.
어떤 단체나 조직 등의 구성원이 되게 하다.
2.
FAIRE ENTRER, INSCRIRE À, FAIRE ADHÉRER À:
Faire devenir membre d'un groupe ou d'une organisation.
-
3.
다른 집안의 양자나 며느리, 사위가 되게 하다.
3.
MARIER, FAIRE ADOPTER:
Faire devenir le fils adoptif, la belle fille ou le beau fils dans une autre famille.
-
☆☆
Verbe
-
1.
앞에 서게 하다.
1.
(SE) FAIRE PRÉCÉDER, ÊTRE CONDUIT PAR, PLACER QUELQU'UN À LA TÊTE DE:
Mettre quelqu'un ou quelque chose devant les autres.
-
2.
일이나 동작 등을 먼저 이루어지게 하다.
2.
PRÉCÉDER, PASSER AVANT, (V.) AVANT, PRÉALABLEMENT À, AVANT DE (FAIRE QUELQUE CHOSE), PLUTÔT QUE DE:
Faire réaliser une affaire ou un mouvement avant autre chose.
-
5.
배우자나 자기보다 손아래인 가족을 먼저 죽게 두다.
5.
SURVIVRE À QUELQU'UN:
Vivre après la mort de son époux(se) ou de l'un des membres de sa famille moins âgé que soi-même.
-
3.
다른 사람에게 고집하거나 드러내어 주장하다.
3.
DONNER LA PRIORITÉ À QUELQUE CHOSE, REVENDIQUER, PRÉTENDRE, PERSISTER, FAIRE VALOIR:
S'obstiner à faire quelque chose ou affirmer quelque chose ouvertement.
-
4.
다른 사람에게 자랑스럽게 드러내 보이다.
4.
MONTRER, MANIFESTER, ÉTALER, ARBORER, AFFICHER, DÉPLOYER, EXHIBER:
Donner à voir aux autres fièrement.
-
Nom
-
1.
학교 등에서 사진 촬영을 취미로 하는 동아리나 단체.
1.
ATELIER PHOTO, CLUB PHOTO:
Cercle ou association dans un établissement scolaire, etc., dont les membres prennent des photos comme activité extrascolaire ou passe-temps.
-
☆☆
Verbe
-
1.
사람들에게서 돈이나 물건 등을 거두어 받다.
1.
COLLECTER, PERCEVOIR, RECUEILLIR:
Recevoir de l'argent, un objet, etc. de la part de gens.
-
2.
다른 문화나 문물을 막지 않고 들어오게 하여 자기 것이 되게 하다.
2.
ACCEPTER, INTRODUIRE, ACCUEILLIR:
Recevoir une autre culture ou une autre civilisation sans l'interdire, et l'accepter comme la sienne.
-
3.
요구나 부탁 등을 들어주다.
3.
ACCUEILLIR, ADMETTRE:
Accepter une revendication ou une demande de quelqu'un.
-
4.
어떤 조직이나 단체 등의 구성원으로 들어오게 하다.
4.
ACCEPTER:
Admettre quelqu'un comme membre d'une organisation, d'un groupe, etc.
-
5.
어떤 사실, 상태 등을 인정하거나 이해하고 수용하다.
5.
RECONNAÎTRE:
Admettre, comprendre ou accepter un fait, un état, etc.
-
6.
의견이나 비판 등을 찬성하고 따르다.
6.
ACCUEILLIR, ADMETTRE, ACCEPTER:
Approuver une opinion ou une critique et la suivre.
-
Nom
-
1.
문서의 형식을 갖추고 있지는 않으나 오랜 관습이나 이전의 판결 등을 바탕으로 하여 존재하는 법.
1.
LOI NON ÉCRITE, DROIT COUTUMIER:
Loi qui n’est pas sous forme écrite mais qui existe sur la base de vieilles coutumes, de décisions précédentes, etc.
-
2.
공식화되지는 않았으나 한 사회나 공동체의 구성원들이 서로 받아들여 지키고 있는 규칙.
2.
RÈGLEMENT:
Règles qui ne sont pas officialisées, mais acceptées et respectées chez les membres d'une société et d'une communauté.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
무엇이 어디에 닿아 떨어지지 않다.
1.
SE COLLER, ADHÉRER:
Être en contact avec quelque chose et ne pas s'en détacher.
-
2.
시험 등에 합격하다.
2.
ÊTRE PRIS, RÉUSSIR (À UN EXAMEN):
Être qualifié à un examen, etc.
-
3.
불이 옮아 타기 시작하다.
3.
S'ENFLAMMER:
Prendre feu et commencer à brûler.
-
4.
어떤 일에 나서다. 또는 어떤 일에 매달리다.
4.
PARTICIPER, SE METTRE (À TRAVAILLER):
Prendre part à une chose ; rester collé à une chose.
-
5.
어떤 것에 시설이 딸려 있다.
5.
(Y) AVOIR, ÊTRE ÉQUIPÉ, ÊTRE INSTALLÉ:
Être rattaché à une installation.
-
6.
조건, 이유, 구실 등이 따르다.
6.
AVOIR:
(Condition, raison, prétexte, etc.) Suivre.
-
7.
어떤 곳에 계속 머무르다.
7.
Rester dans un endroit.
-
8.
주가 되는 것에 달리거나 딸리다.
8.
VENIR AVEC:
Accompagner une chose qui constitue le principal.
-
9.
옷이 몸에 꼭 끼다.
9.
SERRER:
(Vêtement) Être très près du corps.
-
10.
물체와 물체 또는 사람이 서로 가까이 하다.
10.
ÊTRE COLLÉ, ÊTRE TOUJOURS ENSEMBLE:
(Deux objets ou deux personnes) Rester proches, physiquement.
-
11.
생활을 남에게 기대다.
11.
VIVRE AUX DÉPENDS, VIVRE AUX CROCHETS, SE FAIRE ENTRETENIR:
Dépendre de quelqu'un d'autre pour vivre.
-
12.
바로 옆에서 돌보거나 따라다니다.
12.
SURVEILLER, GARDER, VEILLER:
Être aux soins ou suivre quelqu'un, en restant près de lui.
-
13.
어떤 놀이나 일, 단체 등에 참여하다.
13.
JOUER, PARTICIPER, ADHÉRER:
Être membre actif à un jeu, un travail, une organisation, etc.
-
14.
가까이 따르다.
14.
SE METTRE AUX CÔTÉ, ÊTRE DU CÔTÉ:
Suivre de près.
-
15.
사람이나 장소 등에 귀신 등이 옮아 들어가다.
15.
HANTER:
(Fantôme, etc.) Entrer dans une personne ou un endroit.
-
16.
실력 등이 생기거나 늘어나다.
16.
S'AMÉLIORER, MAÎTRISER:
Acquérir une nouvelle compétence ou avoir une compétence meilleure, etc.
-
17.
어떤 것이 더해지거나 생기다.
17.
GAGNER, S'AJOUTER, AVOIR PLUS DE:
S'ajouter ou se créer.
-
18.
목숨이 이어지다.
18.
RESTER EN VIE:
Être encore vivant.
-
19.
이름이나 평판 등이 생기다.
19.
COLLER À LA PEAU DE QUELQU'UN:
(Nom, réputation, etc.) Être créé.
-
20.
(속된 말로) 이성이 매력을 느껴 따르다.
20.
(familier) Rester près d'une personne du sexe opposé par laquelle on est attirée.
-
21.
시합이나 싸움 등이 벌어지다.
21.
S'AFFRONTER:
(Compétition, bagarre, etc.) Avoir lieu.
-
22.
어떤 감정이나 감각이 생기다.
22.
AVOIR, ÊTRE, S'INTÉRESSER, SE PRENDRE (DE), SE LIER (DE):
(Sentiment ou sens) Se créer.
-
23.
암컷과 수컷이 교미하다.
23.
S'ACCOUPLER, COPULER:
(Femelle et mâle) S'unir sexuellement.
-
24.
(속된 말로) 남녀가 가까이 지내거나 육체적인 관계를 갖다.
24.
SORTIR ENSEMBLE, VIVRE ENSEMBLE:
(familier) (Homme et femme) Se fréquenter intimement ou avoir une relation physique.
-
Verbe
-
1.
죄를 지은 구체적인 사실을 들어서 잘못을 꾸짖거나 나무라다.
1.
CRITIQUER, REPROCHER, RÉPRIMANDER, ACCUSER:
Réprimander ou reprocher un défaut en relevant un fait concret lié au péché.
-
2.
대통령, 국무위원, 법관 등을 국회에서 소추하여 해임하거나 처벌하다.
2.
ACCUSER, ACTIONNER, INTENTER UNE ACTION EN JUSTICE:
Destituer ou punir le Président, un membre du cabinet, un magistrat, etc. en le poursuivant au Parlement.