🔍
Search:
MÈRE
🌟
MÈRE
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1
자기 혹은 다른 사람의 어머니를 정중하게 이르는 말.
1
MÈRE:
Terme désignant poliment sa maman ou celle de quelqu'un d'autre.
-
Nom
-
1
일상적인 대화에서 쓰는 말이 아니라 글이나 문서 등에서 쓰는 말로, 어머니.
1
MÈRE:
Mère, d'un registre utilisé dans un texte ou un document mais non pas dans une conversation quotidienne.
-
2
어떠한 것에서 갈려 나오거나 생겨난 것의 근본이 됨의 뜻을 나타내는 말.
2
MÈRE:
Mot indiquant l'origine d'une chose à partir de laquelle elle est issue, ou il existe des dérivés.
-
Nom
-
1
아버지가 재혼하면서 새로 생긴 어머니.
1
BELLE-MÈRE:
Femme qui devient la mère d'un enfant en se mariant à son père.
-
Nom
-
1
아버지가 새로 결혼해서 생긴 어머니.
1
BELLE-MÈRE:
Terme utilisé par un enfant pour appeler ou désigner la femme avec qui son père s'est remarié.
-
Nom
-
1
살아 있는, 이전 왕의 아내.
1
REINE MÈRE:
Epouse du roi précédent, qui est en vie.
-
☆☆
Nom
-
1
아내의 어머니.
1
BELLE-MÈRE:
Mère de l'épouse.
-
Nom
-
1
아버지의 어머니, 또는 어머니의 어머니.
1
GRAND-MÈRE:
Mère du père ; mère de la mère.
-
Nom
-
1
(높임말로) 아내의 어머니를 이르거나 부르는 말.
1
BELLE-MÈRE:
(forme honorifique) Terme pour désigner ou s'adresser à la mère de l'épouse.
-
Nom
-
1
아버지가 새로 맞이한 아내를 이르거나 부르는 말.
1
BELLE-MÈRE:
Terme pour désigner ou s'adresser à la femme avec qui son père s'est remarié.
-
☆☆
Nom
-
1
자기를 낳아 준 어머니.
1
PROPRE MÈRE:
Mère qui a donné naissance à soi.
-
Nom
-
1
한 기업에서 다른 기업이 갈라져 나왔을 때, 모체가 되는 원래의 기업.
1
MAISON MÈRE:
Quand une entité est séparée d’une première entité, la première ayant la seconde comme filiale.
-
Nom
-
1
양자가 됨으로써 생긴 어머니.
1
MÈRE ADOPTIVE:
Personne qui devient la mère pour son fils adoptif.
-
Nom
-
1
(높이는 말로) 남의 어머니.
1
MÈRE D’AUTRUI:
(forme honorifique) Mère de quelqu'un d’autre.
-
Nom
-
1
양자가 됨으로써 생긴 어머니.
1
MÈRE ADOPTIVE:
Femme qui devient la mère, lorsqu'on devient sa fille ou son fils adoptif.
-
Nom
-
1
자기를 낳아 준 어머니.
1
SA PROPRE MÈRE:
Mère qui a donné naissance à soi-même.
-
Nom
-
1
(낮춤말로) 할멈.
1
GRAND-MÈRE:
(forme non honorifique) Vieille femme.
-
2
할머니가 손자, 손녀에게 자기 자신을 이르는 말.
2
MAMIE:
(Grand-mère) Appellation de soi-même envers ses petits-enfants.
-
☆
Nom
-
1
결혼을 하지 않고 아이를 낳은 여자.
1
MÈRE CÉLIBATAIRE:
Femme qui a eu un enfant sans être mariée.
-
Nom
-
1
혼자된 시어머니.
1
BELLE-MÈRE VEUVE:
Mère de l'époux qui est devenue veuve.
-
Nom
-
1
어머니의 죽음.
1
DEUIL DE LA MÈRE:
Décès de la maman.
-
Nom
-
1
남편을 잃고 혼자 자식을 키우며 사는 여자.
1
VEUVE, MÈRE VEUVE:
Femme élevant ses enfants en célibataire après avoir perdu son mari.
🌟
MÈRE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
어머니 배 속에서 아이가 움직이다.
1.
(Bébé) Bouger dans le ventre de la mère.
-
2.
어떤 일이 생기려는 기운이 싹트다.
2.
MONTRER LES PREMIERS SIGNES:
(Signe montrant qu'une chose va se produire) Se montrer.
-
Adjectif
-
1.
물기가 적은 것이 잘 뭉치지 않고 잘게 부서지기 쉬운 상태이다.
1.
Qui est peu humide, ne s'agglomère pas bien et s'émiette facilement.
-
☆☆
Nom
-
1.
어머니의 남자 형제의 아내.
1.
TANTE:
Épouse d'un des frères de la mère.
-
Verbe
-
1.
생김새나 성격 등이 어머니 쪽 가족을 닮다.
1.
ÊTRE DU CÔTÉ DE SA MÈRE, TENIR DE SA MÈRE:
(Traits, caractère, etc.) Ressembler à la famille de la mère.
-
Nom
-
1.
혈통이나 상속이 어머니 쪽의 계통을 따라 이루어지는 사회 제도.
1.
SYSTÈME MATRIARCAL:
Système social où la filiation ou la succession se fait par la lignée de la mère.
-
Nom
-
1.
(비유적으로) 주로 실패로 인한 쓰라린 경험.
1.
AMERTUME, ÉCHEC:
(figuré) Expérience pénible liée, en particulier, à un échec ; mot-à-mot coupe amère.
-
Nom
-
1.
아버지와 어머니.
1.
(LES DEUX) PARENTS:
Père et mère.
-
Nom
-
1.
남남인 사람들끼리 의로 맺은 형제.
1.
FRÈRE DE SANG, RELATION FRATERNELLE:
Relation de frères formée par amitié entre deux personnes qui ne sont pas liés par le sang.
-
2.
아버지나 어머니가 서로 다른 형제.
2.
DEMI-FRÈRE:
Frère dont le père ou la mère est différent du sien.
-
☆☆
Nom
-
1.
어머니의 친어머니를 이르거나 부르는 말.
1.
GRAND-MÈRE (MATERNELLE):
Terme pour désigner ou s'adresser à la mère de sa mère.
-
Verbe
-
1.
어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.
1.
FAIRE UN BRUIT DE LÈVRES:
Émettre répétitivement un bruit en se pourléchant amèrement les babines lorsque quelque chose ou une affaire est insatisfaisante.
-
2.
어떤 음식의 맛을 보거나 음식이 입에 당기는 맛이 있을 때 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.
2.
FAIRE DU BRUIT DES LÈVRES:
Émettre répétitivement un bruit en se pourléchant les babines lors de la dégustation d'un plat ou lorsque celui-ci a un goût attirant.
-
3.
음식을 마구 먹는 소리를 자꾸 내다.
3.
FAIRE DU BRUIT EN MANGEANT:
Faire du bruit en dévorant un plat sans retenu.
-
Nom
-
1.
(높임말로) 아버지의 어머니, 또는 어머니의 어머니를 이르거나 부르는 말.
1.
GRAND-MÈRE:
(forme honorifique) Terme pour désigner ou s'adresser à la mère du père ou à celle de la mère.
-
2.
(높임말로) (친근하게 이르는 말로) 늙은 여자를 이르거나 부르는 말.
2.
DAME ÂGÉE:
(forme honorifique)(affectueux) Terme pour désigner ou s'adresser à une femme âgée.
-
Nom
-
1.
하늘에 떠다니는 구름.
1.
NUAGE QUI COURT DANS LE CIEL:
Nuage flottant dans le ciel.
-
2.
(비유적으로) 덧없는 세상일. 또는 일정한 방향이나 뜻이 없는 인생.
2.
NATURE ÉPHÉMÈRE, MUTABILITÉ, INCONSTANCE:
(figuré) Affaires éphémères de ce monde ; vie dénuée d'une certaine orientation ou d'un certain sens.
-
Nom
-
1.
수정이 이루어진 난자가 자궁벽 안쪽에 붙어 어미의 몸으로부터 영양을 흡수할 수 있는 상태가 됨.
1.
NIDATION, IMPLANTATION:
Fixation d'un ovule fécondé sur la muqueuse utérine afin de pouvoir absorber des nutriments à partir du corps de la mère.
-
Nom
-
1.
어머니와 아들 사이.
1.
(ENTRE) MÈRE ET FILS:
Relation d'une mère avec son fils.
-
Nom
-
1.
어머니 배 속에서의 아이의 움직임.
1.
MOUVEMENTS FŒTAUX:
Mouvements du bébé dans le ventre de la mère.
-
2.
어떤 일이 생기려는 기운이 싹틈.
2.
PREMIERS SIGNES:
Apparition d'un signe montrant qu'une chose est sur le point de se produire.
-
-
1.
장모는 사위를 예뻐하고 시아버지는 며느리를 예뻐하는 경향이 있음.
1.
C'EST LA BELLE-MÈRE QUI AIME LE GENDRE ET C'EST LE BEAU-PÈRE QUI AIME LA BELLE-FILLE:
La belle-mère tend à chérir le gendre, le beau-père, la belle-fille.
-
Nom
-
1.
(낮춤말로) 할멈.
1.
GRAND-MÈRE:
(forme non honorifique) Vieille femme.
-
2.
할머니가 손자, 손녀에게 자기 자신을 이르는 말.
2.
MAMIE:
(Grand-mère) Appellation de soi-même envers ses petits-enfants.
-
☆
Nom
-
1.
사람이나 사물을 부르는 말. ‘아버지’, ‘어머니’, ‘여보’ 등이 있다.
1.
FORMULE, TITRE, (POUR S'ADRESSER À QUELQU'UN):
Terme utilisé pour appeler une personne ou un objet, tel que "père", "mère" ou "chéri".
-
☆☆
Nom
-
1.
남편의 아버지와 어머니.
1.
BEAUX-PARENTS (DE LA FEMME):
Père et mère du mari.
-
Nom
-
1.
자식에 대한 어머니의 무조건적이고 본능적인 사랑.
1.
AMOUR MATERNEL, AMOUR INSTINCTIF D'UNE MÈRE:
Amour inconditionnel et instinctif d'une mère pour son(ses) enfant(s).