🔍
Search:
MÉTHODE
🌟
MÉTHODE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
어떤 일이나 문제를 해결해 나갈 방법.
1
MOYEN, MÉTHODE:
Façon de trouver la solution à une affaire ou de résoudre un problème.
-
Nom
-
1
남에게 알려지지 않은 특별한 방법.
1
MÉTHODE SECRÈTE:
Méthode spéciale qui n'est pas connue des autres.
-
☆☆
Nom
-
1
일정한 방법이나 형식.
1
MÉTHODE, PROCÉDÉ:
Moyen ou forme défini(e).
-
Nom
-
1
수를 셈하는 방법.
1
MÉTHODE DE CALCUL:
Méthode pour calculer les nombres.
-
☆
Nom
-
1
수단과 방법.
1
FAÇON, MÉTHODE:
Technique et moyen.
-
2
예술 작품을 만드는 솜씨.
2
STYLE:
Habileté à faire une oeuvre d'art.
-
Nom
-
1
병이나 사고 등이 생기지 않도록 미리 막는 방법.
1
MÉTHODE DE PRÉVENTION:
Méthode pour prévenir une maladie ou un accident.
-
Nom
-
1
예술 작품이나 아름다운 대상을 즐기고 이해하고 평가하는 방법.
1
MÉTHODE D'APPRÉCIATION:
Méthode de prendre plaisir à regarder, de comprendre et d'évaluer une œuvre d'art ou un bel objet.
-
☆☆☆
Nom
-
1
어떤 일을 해 나가기 위한 수단이나 방식.
1
MÉTHODE, MOYEN, PROCÉDÉ:
Moyen ou façon de procéder utilisé(e) pour faire quelque chose.
-
☆☆
Nom
-
1
남에게 알려지지 않은 특별한 방법.
1
SECRET, MÉTHODE SECRÈTE:
Moyen spécial de quelqu’un que les autres ne connaissent pas.
-
Nom
-
1
효모나 미생물을 이용하여 유기물을 분해하고 변화시키는 방법.
1
MÉTHODE DE FERMENTATION:
Méthode de décomposition et de transformation d'une matière organique, provoquées par une levure ou un microorganisme.
-
Nom
-
1
식품이나 물품 등을 가공하는 방법.
1
MÉTHODE DE TRANSFORMATION:
Méthode de transformation de quelque chose en un produit alimentaire ou un article, etc.
-
Nom
-
1
서로 반대되는 두 부분으로 나누는 논리적 구분의 방법.
1
DICHOTOMIE, MÉTHODE BINAIRE:
Méthode de distinction logique qui sépare deux parties contraires.
-
Nom
-
1
일반적 사실이나 원리로부터 개별적인 사실이나 특수한 원리를 결론으로 이끌어 내는 추리의 방법.
1
DÉDUCTION, MÉTHODE DÉDUCTIVE:
Procédé de pensée par lequel on conclut d’un fait ou d’un principe général à un fait particulier ou à un principe spécial.
-
Nom
-
1
구체적 사실이나 개별적 원리로부터 일반적인 법칙을 결론으로 이끌어 내는 연구 방법.
1
INDUCTION, MÉTHODE INDUCTIVE:
Méthode de recherche consistant à tirer des conclusions à partir de faits concrets ou principes individuels et à en faire des lois plus générales.
-
Adverbe
-
1
짐작을 할 수가 없게.
1
À TÂTONS, AU HASARD, SANS MÉTHODE:
De sorte qu'on ne puisse deviner.
-
2
기준이나 표준을 잡을 수가 없게.
2
De sorte qu'on ne puisse avoir un critère ou un standard.
-
Nom
-
1
정식 절차를 줄인 간단한 방식.
1
SIMPLIFICATION, MÉTHODE SIMPLIFIÉE:
Méthode simple où l'on a réduit les étapes formelles.
-
Nom
-
1
농사를 짓는 방법.
1
MÉTHODE AGRICOLE, TECHNIQUE AGRICOLE:
Technique utilisée dans l'agriculture.
-
Nom
-
1
농사짓는 방법.
1
MÉTHODE AGRICOLE, TECHNIQUE AGRICOLE:
Technique utilisée dans l'agriculture.
-
Nom
-
1
글씨를 쓰는 법.
1
MÉTHODE D’ÉCRITURE CALLIGRAPHIQUE, CALLIGRAPHIE:
Style d’écrire des lettres.
-
Nom
-
1
예전부터 전해 내려오는 방식.
1
MÉTHODE TRADITIONNELLE, MÉTHODE CONVENTIONNELLE:
Méthode qui se transmet depuis longtemps.
🌟
MÉTHODE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
한쪽으로 치우치지 않는 중간의 입장이나 방법인 것.
1.
(N.) MÉDIAN:
Ce qui est d'une position ou d'une méthode centrale qui ne penche d'aucun côté.
-
Nom
-
1.
과학적인 체계와 방법을 갖춤. 또는 갖추게 함.
1.
Fait d'appliquer à quelque chose un système et une méthode scientifiques ; fait d'être doté d'un système et d'une méthode scientifiques.
-
Nom
-
1.
계획이나 방법을 세워 결정함.
1.
DÉTERMINATION, ÉTABLISSEMENT:
Action de dresser et de décider d'un plan ou d'une méthode.
-
Verbe
-
1.
계획이나 방법이 세워져 결정되다.
1.
ÊTRE DÉTERMINÉ, ÊTRE ÉTABLI:
(Plan ou méthode) Être dressé puis décidé.
-
☆
Affixe
-
1.
‘제도’ 또는 ‘방법’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Suffixe signifiant "institution" ou "méthode".
-
☆☆☆
Adverbe
-
1.
같은 말이나 행동을 반복해서 또.
1.
ENCORE, DE NOUVEAU, À NOUVEAU, ENCORE UNE FOIS, UNE FOIS DE PLUS, DERECHEF:
Encore, en répétant le même propos ou la même action.
-
2.
방법이나 목표 등을 바꿔서 새로이.
2.
À NOUVEAU, SUR DE NOUVELLES BASES:
En changeant de méthode, d’objectif, etc.
-
3.
하다가 멈춘 것을 이어서.
3.
DE NOUVEAU:
En reprenant ce qu'on avait interrompu.
-
4.
다음에 또.
4.
ENCORE, DE NOUVEAU, À NOUVEAU, ENCORE UNE FOIS, UNE FOIS DE PLUS:
Encore, la prochaine fois.
-
5.
이전 상태로 또.
5.
DE NOUVEAU, ENCORE:
En retournant encore à l'état initial.
-
6.
처음부터 새롭게.
6.
À NOUVEAU, SUR DE NOUVELLES BASES:
Nouvellement, dès le début.
-
7.
앞으로 더.
7.
DORÉNAVANT:
Dorénavant encore plus.
-
Nom
-
1.
여러 부품을 일정한 방식으로 짜 맞추어 만든 물건.
1.
PRODUIT EN PIÈCES DÉTACHÉES, KIT, PRODUIT À ASSEMBLER:
Objet qui est constitué de plusieurs pièces assemblées selon une méthode définie.
-
2.
어떤 물건을 조립하여 만드는 데 사용하는 부품.
2.
Pièce dont on se sert pour assembler un produit en pièces détachées.
-
Nom
-
1.
온갖 수단과 방법.
1.
(PAR) TOUS LES MOYENS:
Tous les moyens et méthodes possibles.
-
Particule
-
1.
움직임의 방향을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
1.
À, VERS, POUR, EN, À DESTINATION DE, EN DIRECTION DE:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur la direction d'un mouvement.
-
2.
움직임의 경로를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
2.
PAR:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur le parcours d'un mouvement.
-
3.
변화의 결과를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
3.
POUR DEVENIR, EN:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur le résultat d'un changement.
-
4.
어떤 물건의 재료나 원료를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
4.
EN, À, AVEC:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur le matériau ou la matière première d'un produit.
-
5.
어떤 일의 수단이나 도구를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
5.
À L'AIDE DE, AVEC:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur le moyen ou l'outil utilisé pour une tâche.
-
6.
어떤 일의 방법이나 방식을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
6.
PAR, À, EN:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur la méthode ou la manière utilisées pour une action.
-
7.
어떤 일의 원인이나 이유를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
7.
EN RAISON DE, À CAUSE DE:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur la cause ou la raison d'une chose.
-
8.
지위나 신분 또는 자격을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
8.
EN TANT QUE:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur le statut ou le titre d'une personne.
-
9.
시간을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
9.
DEPUIS, À, DE:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur un moment ou un temps donné.
-
10.
시간을 셈할 때 셈에 넣는 한계를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
10.
Particule utilisée pour mettre l'accent sur la limite d'un temps calculé.
-
11.
어떤 사물에 대하여 생각하는 바를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
11.
COMME:
Particule utilisée pour mettre l'accent sur une pensée à propos d'une chose.
-
☆☆
Verbe
-
1.
구멍을 생기게 하다.
1.
CREUSER, PERCER, FORER UN TROU:
Faire apparaître ou créer un trou.
-
2.
막힌 것을 통하게 하다.
2.
DÉBOUCHER, OUVRIR, PERCER, SE FRAYER:
Faire disparaître ce qui empêche un écoulement ou un passage.
-
3.
장애물을 헤치다.
3.
PERCER:
Avancer en écartant un ou des obstacles.
-
4.
시련이나 어려움을 극복하다.
4.
SURMONTER, PASSER À TRAVERS QUELQUE CHOSE:
Vaincre des épreuves ou des difficultés.
-
5.
깊이 연구하여 그 분야의 이치나 진리를 깨닫다.
5.
ÊTRE UN CONNAISSEUR, ÊTRE UN EXPERT EN QUELQUE CHOSE, ÊTRE TRÈS FAMILIER AVEC QUELQUE CHOSE:
Étudier un domaine en profondeur pour maîtriser sa raison et sa vérité.
-
6.
사람의 마음이나 미래의 사실을 예측하다.
6.
PERCER, PÉNÉTRER, DÉCELER, SAISIR:
Deviner les pensées ou l'avenir d'une personne.
-
7.
무엇을 해결할 길이나 방법을 찾아내다.
7.
PERCER, PÉNÉTRER:
Trouver un chemin ou une méthode permettant de résoudre un problème.
-
None
-
2.
어떤 일을 할 방법이나 능력을 나타내는 표현.
2.
Expression indiquant la méthode ou la capacité de faire une chose.
-
1.
어떤 사실이나 상태에 대해 알고 있거나 모르고 있음을 나타내는 표현.
1.
Expression indiquant le fait d'être au courant ou non d'un fait ou d'un état.
-
Nom
-
1.
전에 없던 물건이나 방법 등을 처음으로 생각해 냄. 또는 그런 생각이나 방법.
1.
CRÉATION, INVENTION, IMAGINATION:
Action de concevoir pour la première fois un objet ou une méthode qui n'existait pas auparavant ; une telle pensée ou telle méthode.
-
☆
Nom
-
1.
대학에서 사람의 질병을 치료하고 예방하는 방법이나 이론, 기술 등을 연구하는 학과.
1.
FACULTÉ DE MÉDECINE:
Département de l'université dans lequel on étudie la méthode, la théorie, la technique, etc. servant à guérir et à prévenir les maladies des hommes.
-
☆
Nom
-
1.
사회생활에 필요한 일정한 방식이나 기준을 법이나 제도로 정하는 것.
1.
(N.) INSTITUTIONNEL:
Ce qui fixe par une loi ou un régime, des méthodes ou des normes que l'on doit respecter dans la vie sociale.
-
☆
Nom
-
1.
기교와 방법.
1.
TECHNIQUE, ART, PROCÉDÉ:
Habilité et méthode.
-
☆
Nom
-
1.
새로운 것이나 변화를 적극적으로 받아들이기보다는 전통적인 제도나 방법을 그대로 지키려고 함.
1.
CONSERVATION:
Tendance à garder des méthodes ou des systèmes traditionnels plutôt que d'accepter dynamiquement de nouvelles choses ou un changement.
-
Nom
-
1.
어떤 일을 꾸미는 꾀나 방법.
1.
ARTIFICE, TACTIQUE, MANŒUVRE, RUSE, COMBINE:
Astuce ou méthode pour manigancer une affaire.
-
Nom
-
1.
법도에 맞는 모든 질서나 방법.
1.
BIENSÉANCE, SAVOIR-VIVRE, ÉDUCATION:
Tout(e) ordre ou méthode qui respecte les convenances.
-
☆
Affixe
-
1.
‘몸’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Suffixe signifiant "corps".
-
2.
‘일정한 상태나 형태를 가진 물질’의 뜻을 더하는 접미사.
2.
Suffixe signifiant "substance dans un certain état ou avec une certaine forme".
-
3.
‘일정한 체계를 가진 조직’의 뜻을 더하는 접미사.
3.
Suffixe signifiant "organisation qui a système défini".
-
4.
‘글씨에 나타나는 일정한 방식이나 격식’의 뜻을 더하는 접미사.
4.
Suffixe signifiant "une certaine méthode ou forme qui apparaît dans l'écriture".
-
5.
‘글을 표현하는 방식이나 형식’의 뜻을 더하는 접미사.
5.
Suffixe signifiant "méthode ou forme d'expression d'un texte".
-
Nom
-
1.
끈이나 철사 등으로 고리를 만들어 짐승을 잡는 데 쓰는 도구.
1.
LACET, COLLET, COULANT, LASSO, PIÈGE, RETS, TENDU:
Piège en forme d’anneau fait en corde, en fil de fer, etc., utilisé pour attraper des animaux.
-
2.
사람이 걸려들게 만든 꾀나 방법.
2.
Habileté ou méthode ayant servi pour piégé quelqu'un.