🔍
Search:
OPTION
🌟
OPTION
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
여럿 중에서 마음에 드는 것이나 필요한 것을 골라 뽑을 수 있는 권리.
1
OPTION:
Droit de choisir ce qui plaît ou ce dont qu’on a besoin parmi plusieurs choses.
-
☆☆
Nom
-
1
여러 가지 중에서 골라서 다루거나 뽑아 씀.
1
ADOPTION:
Action de choisir une chose parmi d'autres pour s'en servir ou de sélectionner une chose parmi d'autres pour l'utiliser.
-
☆
Nom
-
1
법적인 절차를 거쳐 자신을 낳지 않은 사람의 자식으로 들어감. 또는 자신이 낳지 않은 사람을 자식으로 들임.
1
ADOPTION:
Fait de devenir l’enfant de quelqu’un qui n’est pas son parent biologique, au terme d'une procédure légale ; acte de prendre comme sien un enfant qui n'est biologiquement le sien.
-
Nom
-
1
상황이나 신분에 알맞은 격식.
1
OPTION IDÉALE:
Formalité qui convient à une situation ou à un statut.
-
Nom
-
1
회의에 제출된 안건을 좋다고 인정하여 결정함.
1
ADOPTION, APPROBATION:
Fait de reconnaître qu'une proposition faite sur un sujet de délibération pendant une réunion est acceptable, et de l'approuver.
-
☆☆☆
Nom
-
1
여럿 중에서 필요한 것을 골라 뽑음.
1
CHOIX, OPTION, SÉLECTION:
Action de choisir ce dont on a besoin parmi plusieurs choses.
-
Nom
-
1
기기의 기본 장치 이외에, 사는 사람이 별도로 선택하여 달 수 있는 장치나 부품.
1
OPTION, CHOIX:
Accessoire ou dispositif facultatif qu'un acheteur peut choisir et installer à part de l'équipement de base.
-
2
어떤 상품을 정해진 기간 안에 일정한 금액으로 팔거나 살 수 있는 권리를 거래하는 것.
2
OPTION (D'ACTIONS):
Fait d'échanger les droits permettant d'acheter ou de vendre des produits à un prix fixé, dans un délai défini.
-
☆
Nom
-
1
사람을 뽑아서 씀.
1
ENGAGEMENT, EMBAUCHE, RECRUTEMENT:
Action de sélectionner quelqu'un et de l'employer.
-
2
어떤 의견이나 방안 등을 고르거나 받아들여서 씀.
2
ADOPTION:
Action de sélectionner ou d'accepter un avis ou un plan et de s'en servir.
-
☆☆
Nom
-
1
지식, 기술, 물자 등을 들여옴.
1
INTRODUCTION, ADOPTION:
Action d'introduire du savoir, des technologies, des biens, etc.
-
2
단원 학습이나 소설 등이 본격적으로 시작하기 전의 첫 단계.
2
INTRODUCTION, PRÉAMBULE, PRÉFACE, PROLOGUE, EXORDE, EN-TÊTE:
Première étape qui précède, dans une leçon, un récit, etc., le développement principal.
🌟
OPTION
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
결혼이나 입양 등으로 호적을 옮기기 전의 원래 호적.
1.
ÉTAT CIVIL D'ORIGINE:
État civil qu'on avait avant une modification pour un mariage, une adoption, etc.
-
2.
호적이 있는 지역.
2.
Région où se trouve son état civil.
-
Nom
-
1.
어떤 일을 새로 시작할 것을 앞장서서 제안하고 그 방안을 마련하는 사람.
1.
AUTEUR D'UNE PROPOSITION, ORGANISATEUR, PROMOTEUR, INITIATEUR, INSTIGATEUR:
Personne qui prend l’initiative de proposer un nouveau projet et l'adoption des mesures permettant de le mettre en œuvre.
-
Verbe
-
1.
외국의 발전한 사상과 문물을 받아들여 생각과 생활 방식이 바뀌게 되다.
1.
ÊTRE CIVILISÉ, ÊTRE MODERNISÉ:
Changer d'idées et de manière de vivre, après l'adoption des idées et des civilisations développées des pays étrangers.
-
Verbe
-
1.
군대의 힘으로 적에게 공격을 받아 영토, 재물, 주권 등을 빼앗기다.
1.
ÊTRE CONQUIS, ÊTRE DOMINÉ:
Être attaqué par les forces ennemis et dépossédé de son territoire, de ses biens, de sa souveraineté etc.
-
2.
(비유적으로) 여러 수단을 통해 적극적인 자세로 나서 목표가 달성되다.
2.
ÊTRE CONQUIS:
(figuré) (Objectif) Être atteint, par l'adoption d'une attitude active et par différents moyens.
-
None
-
1.
조선 말기에, 시대에 뒤떨어진 사상과 풍속을 버리고 새로운 문화를 수용할 것을 주장한 사회적 운동.
1.
MOUVEMENT DE MODERNISATION (DANS L'HISTOIRE DE LA CORÉE):
Mouvement social à la fin de la Dynastie de Joseon, revendiquant l'adoption d'une culture nouvelle, en abandonnant les idées et les mœurs démodées.
-
Verbe
-
1.
외국의 발전한 사상과 문물을 받아들여 생각과 생활 방식이 바뀌다.
1.
SE CIVILISER, SE MODERNISER:
Changer d'idées et de manière de vivre, après l'adoption des idées et des civilisations développées des pays étrangers.
-
Nom
-
1.
외국의 발전한 사상과 문물을 받아들여 생각과 생활 방식이 바뀜.
1.
OUVERTURE (SUR LE MONDE), CIVILISATION, MODERNISATION:
Fait de changer d'idées et de manière de vivre, après l'adoption des idées et des civilisations développées des pays étrangers.
-
2.
조선 말기에, 갑오개혁으로 정치 제도를 근대적으로 바꾼 일.
2.
OUVERTURE (SUR LE MONDE), CIVILISATION, MODERNISATION (DANS LE CAS DE LA CORÉE):
Fait d'avoir changé le système politique pour le moderniser à la fin de la Dynastie de Joseon, par la réforme Gabo (de 1894).