🔍
Search:
PARTICULIER
🌟
PARTICULIER
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
보통과 다름.
1
(N.) PARTICULIER, SPÉCIAL:
Fait d'être différent de l'ordinaire.
-
☆
Nom
-
1
다른 것에 비해 특별히 달라 눈에 띄는 것.
1
(N.) CARACTÉRISTIQUE, PARTICULIER:
Ce qui est particulièrement différent des autres et qui saute aux yeux.
-
Adjectif
-
1
사람의 성격이 매우 이상할 정도로 까다롭다.
1
PARTICULIER, DE MAUVAISE CARACTÈRE:
(Caractère) Exigeant, au point d'être très bizarre.
-
☆
Déterminant
-
1
다른 것에 비해 특별히 달라 눈에 띄는.
1
(DÉT.) CARACTÉRISTIQUE, PARTICULIER:
Qui est particulièrement différent des autres et qui saute aux yeux.
-
None
-
1
남의 집에서 돈을 받고 그 집 자녀를 가르치는 사람.
1
PROFESSEUR (PARTICULIER) À DOMICILE:
Personne qui donne des cours particuliers à domicile moyennant rémunération.
-
Nom
-
1
특별한 사고.
1
ÉVÈNEMENT FÂCHEUX, INCIDENT PARTICULIER:
Accident particulier.
-
Adjectif
-
1
특이하거나 이상할 정도로 보통과 다르다.
1
ORIGINAL, PARTICULIER, BIZARRE, CURIEUX:
Qui est différent de l'ordinaire au point d'être singulier et étrange.
-
Nom
-
1
한 집의 아이만을 맡아서 가르치는 선생.
1
PROFESSEUR PARTICULIER, PROFESSEUR PRIVÉ:
Personne qui n'a à sa charge qu'un enfant auquel enseigner.
-
☆☆
Nom
-
1
특별히 가리켜 분명하게 정함.
1
DÉTERMINATION, (N.) SPÉCIFIQUE, PARTICULIER:
Fait de choisir quelqu'un ou quelque chose défini spécialement.
-
Nom
-
1
면적이 넓은 고급 아파트.
1
HÔTEL PARTICULIER, CHÂTEAU, MANOIR IMMEUBLE:
Appartement de luxe de grande superficie.
-
Adjectif
-
1
보통과 매우 차이가 나게 다르다.
1
PARTICULIER, PEU COMMUN, INHABITUEL, SPÉCIAL:
Qui est très différent de la normale.
-
☆☆
Déterminant
-
1
개인이 가진. 또는 개인과 관계되는.
1
(DÉT.) INDIVIDUEL, PARTICULIER, PERSONNEL, PRIVÉ:
Qui est possédé par un individu, qui concerne un individu.
-
☆
Nom
-
1
양쪽이 같은 비율이나 같은 권리로 상대하거나 한 사람이 한 사람을 상대함.
1
SEUL À SEUL, TÊTE-À-TÊTE, APARTÉ, (N.) EN PARTICULIER:
Fait que deux parties de parts ou de droits égaux ou que deux personnes se font face.
-
Adjectif
-
1
일정한 사람이나 사물만이 특별히 갖추고 있다.
1
PARTICULIER, SPÉCIAL, EXCEPTIONNEL, UNIQUE, SINGULIER:
Qui n'est possédé que par un groupe de personnes ou d'objets limités.
-
☆
Nom
-
1
일정한 사람이나 사물만이 특별히 갖추고 있음.
1
(N.) PARTICULIER, SPÉCIAL, EXCEPTIONNEL, UNIQUE, SINGULIER:
Fait d'être possédé seulement par un groupe de personnes ou d'objets limités.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1
보통과 차이가 나게 다르다.
1
PARTICULIER, PEU COMMUN, INHABITUEL, SPÉCIAL, EXCEPTIONNEL:
Différent de la normale.
-
Adjectif
-
1
보통과 매우 차이가 나게 뛰어나다.
1
PARTICULIER, PEU COMMUN, INHABITUEL, SPÉCIAL, EXCEPTIONNEL:
Qui est excellent, et très différent de la normale.
-
Adjectif
-
1
보통의 것에 비해 뚜렷하게 다르다.
1
PARTICULIER, PEU COMMUN, INHABITUEL, SPÉCIAL, EXCEPTIONNEL:
Qui est très différent de la normale.
-
Adjectif
-
1
보통 것과 크게 다르다.
1
PARTICULIER, PEU COMMUN, INHABITUEL, SPÉCIAL, EXCEPTIONNEL:
Très différent de l'ordinaire.
-
Adjectif
-
1
서로 다름이 있다.
1
(Deux personnes ou choses) Qui sont différents.
-
2
보통 것과 크게 다르다.
2
PARTICULIER, PEU COMMUN, INHABITUEL, SPÉCIAL, EXCEPTIONNEL:
Très différent de l'ordinaire.
🌟
PARTICULIER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
특별한 일이 없는 보통 때.
1.
TEMPS HABITUEL, TEMPS NORMAL:
Moment ordinaire où rien de particulier ne se présente.
-
Nom
-
1.
문장을 끝맺거나 연월일을 표시하거나 특정한 의미가 있는 날을 표시하거나 장, 절, 항 등을 표시하는 문자나 숫자 다음에 쓰는 문장 부호.
1.
POINT, POINT FINAL:
Signe de ponctuation utilisé après une lettre ou un chiffre pour terminer une phrase, pour indiquer l'année, le mois et le jour, ou encore un jour particulier ou un chapitre, un verset, un alinéa, etc.
-
Verbe
-
1.
특별한 계획이 없이 아무렇게나 되는대로 살다.
1.
VIVRE N'IMPORTE COMMENT:
Mener une vie à tort et à travers sans plan particulier.
-
Nom
-
1.
유난히 귀여워하고 사랑함.
1.
PRÉFÉRENCE:
Action de chérir et d'aimer quelqu'un en particulier.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
특별한 노력이나 대가 없이 받아 가지다.
1.
OBTENIR, RECEVOIR, ACQUÉRIR, PRENDRE, GAGNER:
Se faire donner quelque chose sans aucun effort ou prix particulier.
-
2.
긍정적인 태도나 반응, 상태 등을 가지거나 누리게 되다.
2.
OBTENIR, RECEVOIR, ACQUÉRIR, CONQUÉRIR, GAGNER, SE FAIRE (UN NOM), SE FAIRE CONNAÎTRE:
Parvenir à devenir l'objet d'une attitude, une réaction, un état, etc., positifs ou à en jouir.
-
3.
구하거나 찾아서 가지다.
3.
TROUVER, OBTENIR, RECEVOIR, ACQUÉRIR, PRENDRE, SE PROCURER, DÉCROCHER:
Remporter quelque chose après l'avoir cherché partout ou essayé de le découvrir.
-
4.
돈을 빌리다.
4.
EMPRUNTER, SE FAIRE AVANCER, DEVOIR À:
Se faire prêter de l'argent.
-
5.
집이나 방 등을 빌리다.
5.
LOUER:
Prendre un logement ou une chambre à loyer pour un certain temps.
-
6.
권리나 결과, 재산 등을 차지하거나 얻어 가지다.
6.
OBTENIR, RECEVOIR, ACQUÉRIR, CONQUÉRIR, PRENDRE, GAGNER, REMPORTER, ABOUTIR À (UN BON RÉSULTAT), DÉCROCHER:
Prendre ou posséder un droit, un résultat, une fortune, etc.
-
7.
일하는 사람을 구하여 쓸 수 있게 되다.
7.
TROUVER, EMPLOYER, PRENDRE, EMBAUCHER, ENGAGER, RECRUTER:
Trouver et faire travailler quelqu'un en échange d'une rémunération.
-
8.
어떤 사람을 가족의 한 사람으로 맞다.
8.
PRENDRE (POUR ÉPOUSE), AVOIR (UN PETIT-FILS), SE MARIER:
Recevoir quelqu'un en tant que membre de la famille.
-
9.
병을 앓게 되다.
9.
AVOIR, CONTRACTER, ATTRAPER:
Être atteint d'une maladie.
-
Nom
-
1.
특정 주제에 대하여 몇 사람의 전문가가 의견을 발표하고 참석자의 질문에 답하는 형식으로 이루어지는 토론회.
1.
SYMPOSIUM:
Débat où des experts présentent leur opinion sur un thème particulier, et répondent aux questions des participants.
-
☆☆
Verbe
-
1.
놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내게 하다.
1.
LAISSER S'AMUSER, LAISSER JOUER:
Faire passer son temps de manière amusante et joyeuse en jouant, etc.
-
2.
직업이나 일정하게 하는 일이 없이 지내게 하다.
2.
Faire passer son temps sans avoir de travail, ou sans rien faire de particulier.
-
3.
어떤 일을 하다가 일정한 기간 동안을 쉬게 하다.
3.
FAIRE SE REPOSER:
Se reposer pendant une certaine période après avoir travaillé.
-
4.
어떤 물건이나 시설, 돈 등을 쓰지 않고 놓아 두다.
4.
LAISSER À L'ARRÊT, LAISSER INUTLISÉ, LAISSER INEMPLOYÉ, LAISSER SE REPOSER:
Laisser des installations, de l'argent, etc. inutilisé(e)(s).
-
5.
몸의 어떤 부위를 일정하게 움직이게 하다.
5.
Faire bouger une partie de son corps d'une certaine manière.
-
6.
기구나 도구를 자유자재로 사용하다.
6.
Utiliser des instruments ou des outils avec une parfaite maîtrise.
-
7.
함부로 말하다.
7.
Parler à tort et à travers.
-
Nom
-
1.
특별한 이유나 실속이 없이 놀림.
1.
MOQUERIE:
Action de se moquer de quelqu'un sans raison ou intérêt particulier.
-
2.
사람을 제멋대로 가지고 놂.
2.
MOQUERIE:
Badinage avec quelqu'un d'une manière égoïste.
-
Verbe
-
1.
특별한 이유나 실속이 없이 놀리다.
1.
HARCELER:
Se moquer de quelqu'un sans raison ou intérêt particulier.
-
2.
사람을 제멋대로 가지고 놀다.
2.
BADINER AVEC:
S'amuser de quelqu'un d'une manière égoïste.
-
Verbe
-
1.
한 번에 몰아서 대충 짐작으로 계산하다.
1.
FAIRE UNE ESTIMATION, CALCULER EN GROS:
Faire un calcul approximatif, dans le tas.
-
2.
어떤 경우의 수나 횟수를 모두 합해서 일정한 체계에 따라 수치로 나타내다.
2.
DONNER LES STATISTIQUES, FAIRE UN CALCUL STATISTIQUE:
Montrer sous forme de chiffres, le total d'un nombre ou d'un nombre de fois particulier d'après un système défini.
-
Nom
-
1.
보통과 다른 특별한 명령.
1.
ORDRE SPÉCIAL:
Ordre particulier, différent de la normale.
-
2.
특별히 임명함.
2.
NOMINATION SPÉCIALE, AFFECTATION SPÉCIALE:
Fait de nommer spécialement.
-
Nom
-
1.
특별한 일이 없는 보통 때.
1.
TEMPS NORMAL:
Moment ordinaire où rien de particulier ne se présente.
-
Nom
-
1.
독특한 향기와 맛이 있어 식재료나 약재로 사용되는, 산이나 들에서 나는 식물의 뿌리.
1.
DEODEOK (RACINE COMESTIBLE PRISÉE):
Racine d'une plante qui pousse en montagne ou dans les champs, reconnue pour sa saveur et son arôme particuliers et qui est utilisée comme aliment ou en médecine.
-
☆☆
Nom
-
1.
남이 가지지 못한 특별한 기술이나 재능.
1.
SPÉCIALITÉ, COMPÉTENCE:
Technique ou talent particulier que les autres n'ont pas.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
무엇을 이루려고 몸이나 정신을 사용하는 활동. 또는 그 활동의 대상.
1.
TRAVAIL:
Activité demandant un exercice physique ou mental dans le but de réaliser quelque chose ; objet de cette activité.
-
2.
어떤 계획과 의도를 가지고 이루려고 하는 대상.
2.
AFFAIRE, CHOSES:
Quelque chose qu'on cherche à réaliser avec une intention et un plan particuliers.
-
3.
어떤 내용을 가진 상황이나 사실.
3.
CHOSE:
Situation ou fait avec un certain contenu.
-
4.
사람이 한 어떤 행동.
4.
CHOSE:
Comportement montrée par une personne.
-
5.
해결하거나 처리해야 할 문제나 사항.
5.
PROBLÈME, CHOSE, À FAIRE:
Question ou fait qu'il faut résoudre ou traiter.
-
6.
처한 형편이나 사정.
6.
Circonstances ou situation dans laquelle(lesquelles) quelqu'un se trouve.
-
7.
과거에 겪은 경험.
7.
Expérience dans le passée.
-
8.
어떤 행위를 이루는 동작이나 상태를 이르는 말.
8.
FAIT:
Terme pour désigner un geste ou un état qui constitue une action.
-
9.
(완곡한 말로) 똥오줌이나 남녀의 성관계.
9.
(euphémisme) Urine et excrément, ou relation sexuelle entre un homme et une femme.
-
10.
마땅히 그렇게 하여야 함.
10.
Chose qui se doit d'être faite.
-
Nom
-
1.
개인이나 민간 단체가 세우고 운영하는 대학.
1.
UNIVERSITÉ PRIVÉE:
Établissement d’enseignement universitaire fondé et administré par un particulier ou une organisation privée.
-
Nom
-
1.
특별한 일이 없는 보통 때에 입는 옷.
1.
HABIT ORDINAIRE:
Vêtement que l'on porte en temps normal quand rien de particulier ne se présente.
-
Nom
-
1.
주로 옛 이야기로부터 전해지는, 한자로 된 말.
1.
MAXIME TRADITIONNELLE:
Locution en caractères chinois tirant son origine, en particulier, d'une anecdote du passé.
-
Nom
-
1.
주로 전기나 전파를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호를 보냄. 또는 그런 일.
1.
ÉMISSION, TRANSMISSION:
Fait d'émettre des signaux du télégramme, du téléphone, de la radio, de la télévision, etc., en utilisant en particulier l'électricité ou des ondes électriques ; une telle chose.
-
Nom
-
1.
열대 지방에서 주로 나타나는 특별한 성질.
1.
(N.) TROPICAL:
Caractère particulier qui se présente le plus souvent dans les tropiques.