🔍
Search:
PERSONNALITÉ
🌟
PERSONNALITÉ
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
타고난 성격이나 성질.
1
PERSONNALITÉ:
Caractère ou nature inné(e).
-
☆☆
Nom
-
1
말이나 행동에 나타나는 한 사람의 전체적인 품격.
1
PERSONNALITÉ, CARACTÈRE:
Manières générales d'une personne qui reflètent dans ses propos ou son comportement.
-
2
자신의 행위에 스스로 책임을 질 자격을 가진 독립된 개인.
2
Individu indépendant qui peut prendre la responsabilité de ses actes.
-
Nom
-
1
어떠한 사람의 행동과 성격, 인격, 성품.
1
PERSONNALITÉ, CARACTÈRE:
Caractère, tempérament ou manières d’une personne.
-
Nom
-
1
품격과 성질.
1
DIGNITÉ ET PERSONNALITÉ:
Classe et nature.
-
Nom
-
1
어떤 분야에서 큰 영향력을 지닌 사람이나 그 부류.
1
NOTABILITÉS, PERSONNALITÉS:
Personne qui a une grande influence dans un domaine ; cette catégorie de personnes.
-
Nom
-
1
사람으로서 갖추고 있는 타고난 성품이나 됨됨이.
1
PERSONNALITÉ, CARACTÈRE, VERTU:
Nature ou personnalité propre, caractérisant depuis sa naissance une personne en tant qu’être humain.
-
Nom
-
1
사람이 지닌 마음씨나 성품.
1
NATURE, CARACTÈRE, PERSONNALITÉ:
Nature profonde ou tempérament de quelqu'un.
-
Nom
-
1
마음을 쓰는 모양.
1
CARACTÈRE, NATURE, PERSONNALITÉ:
Disposition de l’esprit.
-
Nom
-
1
마음을 쓰는 모양.
1
CARACTÈRE, NATURE, PERSONNALITÉ:
Disposition de l’esprit.
-
Nom
-
1
다툼이 일어났을 때 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 요구한 사람.
1
PLAIDEUR, PERSONNALITÉ CONTESTANTE:
Personne ayant demandé au tribunal de donner un jugement selon la loi lorsqu'il y a des litiges.
-
Nom
-
1
국가나 사회의 직책을 맡아 일하는 사람.
1
PERSONNALITÉ OFFICIELLE:
Personne qui assume une fonction d'État ou publique.
-
2
사회적으로 널리 알려진 인물로 큰 영향력을 끼치는 사람.
2
PERSONNAGE PUBLIC:
Personne largement connue dans une société et qui exerce une influence importante sur elle.
-
Nom
-
1
훌륭한 인품이나 학식이 있거나 사회적으로 성공하여 유명해진 사람.
1
CÉLÉBRITÉ, PERSONNALITÉ, FIGURE, PERSONNAGE:
Personne renommée du fait de sa noble personnalité ou de son savoir ou pour sa réussite professionnelle.
-
☆☆
Nom
-
1
다른 것과 구별되는 고유의 특성.
1
INDIVIDUALITÉ, PERSONNALITÉ, CARACTÉRISTIQUE:
Particularité unique qui permet à quelqu'un ou à quelque chose de se distinguer des autres.
-
☆
Nom
-
1
사회적 지위가 높거나 사회에서 활발히 활동하는 사람.
1
PERSONNALITÉ, PERSONNAGE, NOTABILITÉ, FIGURE:
Personne qui occupe un rang social prééminent ou qui joue un rôle important dans la société.
-
☆
Nom
-
1
사람의 성질이나 됨됨이.
1
PERSONNALITÉ, CARACTÈRE:
Nature ou manières d'une personne.
-
2
각 사람마다 지니고 있는 생각과 태도, 행동의 특성.
2
PERSONNALITÉ, CARACTÈRE:
Pensée, attitude et comportement particuliers qu'a chaque individu.
-
Nom
-
1
남을 복종시키거나 지배할 수 있는 사회적인 권리와 힘을 가진 사람.
1
PERSONNALITÉ INFLUENTE, PERSONNALITÉ PUISSANTE:
Personne jouissant d’un droit ou d’un pouvoir d’ordre social, qu’elle peut utiliser pour soumettre les autres ou les dominer.
-
Nom
-
1
사람으로서의 자격을 갖춘 독립적인 존재.
1
ÊTRE HUMAIN, INDIVIDU, ÊTRE DOTÉ D’UNE PERSONNALITÉ:
Être autonome et capable en tant qu’être humain.
-
☆☆
Nom
-
1
사람 그 자체.
1
PERSONNE:
Quelqu'un.
-
2
사람의 생김새.
2
PHYSIQUE:
Apparence d'une personne.
-
3
일정한 상황에서 일정한 역할을 하는 사람.
3
PERSONNAGE:
Personne qui joue un rôle spécifique dans une situation donnée.
-
4
뛰어난 인재.
4
PERSONNALITÉ, QUELQU'UN, TALENT:
Personne de grand talent.
-
☆
Nom
-
1
사람이나 사물의 겉모습.
1
VISAGE, FIGURE, PHYSIONOMIE, APPARENCE:
Forme extérieure d'une personne ou d'un objet.
-
2
사람이나 사물의 상태나 됨됨이.
2
PERSONNALITÉ, CARACTÈRE, CARACTÉRISTIQUES:
État ou nature d'une personne ou d'un objet.
-
Nom
-
1
정부 기관에 속하지 않고 일반 국민들 사이에서 활동하는 사람.
1
PERSONNE QUI NE FAIT PAS PARTIE DU GOUVERNEMENT, PERSONNE QUI N'OCCUPE AUCUN POSTE OFFICIEL:
Personne engagée influente qui n'appartient pas à un organisme gouvernemental et qui est parmi le peuple.
-
2
제도권 안에 있지 않은 채로 정치적 활동을 하는 사람.
2
PERSONNALITÉ DE L'OPPOSITION:
Personne qui est engagée dans des activités politiques en n'étant pas incorporée à un système.
🌟
PERSONNALITÉ
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
사람으로서 마땅히 해야 할 도리에 어긋나고 성질이 악함.
1.
MÉCHANCETÉ, CRUAUTÉ:
Fait de ne pas respecter la morale qu'une personne doit respecter et d'avoir une mauvaise personnalité.
-
Adjectif
-
1.
조건이나 방법이 복잡하고 엄격하여 다루기가 쉽지 않다.
1.
DIFFICILE, COMPLEXE, ARDU, MALAISÉ:
(Condition ou moyen) Compliqué, strict et qui n'est pas facile à manipuler.
-
2.
사람의 성격이나 취향이 원만하지 않아서 마음에 들도록 행동하기 어렵다.
2.
DIFFICILE, EXIGEANT, POINTILLEUX, DÉLICAT, GRINCHEUX, SOURCILLEUX:
Qui est difficilement satisfait à cause de sa personnalité qui n'est pas aimable et de son goût.
-
Déterminant
-
1.
재능이나 실력 등을 검사하고 평가하는.
1.
(DÉT.) À TITRE DE TEST, À TITRE D'ÉVALUATION:
Qui examine et évalue un talent, une compétence, etc.
-
2.
결과나 기능 등을 미리 알아보기 위하여 실제로 해 보는.
2.
(DÉT.) EXPÉRIMENTAL, PILOTE:
Qui essaye une chose dans la réalité, afin d'en examiner les résultats, les fonctions, etc. à l'avance.
-
3.
사람의 됨됨이를 알기 위하여 떠보는.
3.
(DÉT.) AYANT POUR BUT DE METTRE À L'ÉPREUVE:
Qui teste quelqu'un pour connaître sa personnalité.
-
☆
Nom
-
1.
(옛날에) 물건처럼 사고 팔리어 남이 시키는 대로 일을 하는 사람.
1.
ESCLAVE:
(archaÏque) Personne travaillant selon les directives d'une autre personne.
-
2.
인간으로서 기본적인 권리나 자유를 빼앗겨 자기 의사나 행동을 주장하지 못하는 사람.
2.
ESCLAVE:
Personne qui ne peut revendiquer ses intentions ou ses actions, privée de ses droits fondamentaux ou de la liberté.
-
3.
인격을 버리면서까지 좋지 않은 목적에서 벗어나지 못하는 사람.
3.
ESCLAVE:
Personne qui ne peut échapper à ses mauvais desseins même en altérant sa personnalité.
-
Nom
-
1.
손님을 접대하기 위한 서양식 방.
1.
SALON, SÉJOUR:
Pièce d'une maison de style occidental destinée à accueillir les visiteurs.
-
2.
유럽, 특히 프랑스 상류층에서 유행한 문인이나 예술가 중심의 사교적인 모임.
2.
SALON:
Réunion consacrée aux relations mondaines entre des personnalités des lettres ou des arts, autrefois en vogue en Europe, surtout dans la haute société française.
-
3.
미장원 등 미용과 관련된 일을 하는 가게. 또는 양장이나 구두를 파는 상점.
3.
MAGASIN, SALON:
Établissement de commerce relatif aux soins de beauté comme un salon de coiffure ou autre ; magasin qui vend des vêtements de style occidental ou des chaussures.
-
4.
맥주나 양주를 파는 술집.
4.
BAR, BISTROT, PUB, TAVERNE:
Établissement où l'on vend de la bière ou des alcools occidentaux.
-
5.
미술 전람회나 어떤 물건을 소개하는 전시회.
5.
SALON:
Présentation au public d'œuvres d'art ou exposition qui présente des produits.
-
None
-
1.
다른 사람의 이름이나 인격, 신분 등의 사회적 평가에 해를 끼쳐 손해를 입히는 일.
1.
DIFFAMATION, CALOMNIE:
Action de nuire aux évaluations sociales de quelqu'un telles que son nom, sa personnalité, son statut, etc. pour lui porter atteinte.
-
Nom
-
1.
훌륭한 인품이나 학식이 있거나 사회적으로 성공하여 유명해진 사람.
1.
CÉLÉBRITÉ, PERSONNALITÉ, FIGURE, PERSONNAGE:
Personne renommée du fait de sa noble personnalité ou de son savoir ou pour sa réussite professionnelle.
-
Déterminant
-
1.
개성이 전혀 없는.
1.
(DÉT.) IMPERSONNEL:
Qui n'a pas du tout sa propre personnalité.
-
Adjectif
-
1.
외모나 성품 등이 모난 데가 없이 참하고 복이 있어 보이는 데가 있다.
1.
(ADJ.) D'UN AIR BÉNIT, D'UN AIR BIENHEUREUX:
(Quelqu'un) Qui a l'air doux et heureux, et non pas dur dans son physique, sa personnalité, etc.
-
Adjectif
-
1.
말과 행동, 성품 등이 어질고 덕이 후하다.
1.
VERTUEUX, BIENVEILLANT:
Qui est indulgent dans les propos, le comportement, la personnalité, etc., et qui est généreux.
-
☆☆
Nom
-
1.
남을 이해하고 받아들이는 너그럽고 도덕적인 인격.
1.
VERTU, MORALITÉ, HONNÊTETÉ:
Personnalité généreuse et moralement bonne capable de bien comprendre les autres et de les accepter facilement.
-
2.
어떤 사람이 베풀어 준 은혜나 도움.
2.
FAVEUR, GRÂCE, BIENFAIT:
Faveur ou aide accordée par quelqu'un.
-
3.
좋은 일을 하여 쌓은 업적과 훌륭한 인품.
3.
MÉRITE, VERTU, CHARITÉ, ACTE DE CHARITÉ, BIENFAIT, BONNES ŒUVRES:
Résultat accumulé par l'accomplissement de bonnes œuvres et grâce à une personnalité remarquable.
-
☆☆
Nom
-
1.
생각할 수 있으며 언어와 도구를 만들어 사용하고 사회를 이루어 사는 존재.
1.
HOMME, ÊTRE HUMAIN, HUMAIN, MORTEL, PERSONNE:
Être ayant la capacité de penser, de créer des langues, de fabriquer des outils, et constituer une société.
-
2.
사람이 사는 세상.
2.
Monde dans lequel vivent les hommes.
-
3.
일정한 자격이나 인격을 갖춘 존재.
3.
Être ayant acquis une certaine qualification ou une certaine personnalité.
-
4.
(낮잡아 이르는 말로) 마음에 들지 않는 사람.
4.
(péjoratif) Personne qui ne nous plaît pas.
-
Adjectif
-
1.
됨됨이나 행동이 경솔하고 상스럽다.
1.
IRRÉFLÉCHI:
Dont la personnalité ou le comportement est imprudent et vulgaire.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
어떤 일이나 현상이 좋게 이루어지다.
1.
BIEN SE PASSER:
(Chose ou phénomène) Bien se réaliser.
-
2.
물건, 시설, 음식 등이 좋게 만들어지다.
2.
RÉUSSIR:
(Objet, installation, nourriture, etc.) Être bien fait.
-
4.
일이 바람직한 방향으로 좋게 이루어지다.
4.
ÇA TOMBE BIEN:
(Chose) Se dérouler de la bonne manière.
-
3.
사람이 훌륭하게 되거나 성공하다.
3.
(Quelqu'un) Devenir une grande personnalité ou réussir.
-
5.
넉넉하다고 생각되는 수준이나 정도에 이르다.
5.
Atteindre un niveau ou un degré considéré comme suffisant.
-
6.
(반어적으로) 일의 결과가 좋지 않게 되다.
6.
() (Résultat d'une chose) Ne pas être bon.
-
☆☆
Adjectif
-
1.
하는 일이나 인품 등이 자랑스러울 만큼 훌륭하다.
1.
ADMIRABLE, REMARQUABLE, LOUABLE, MÉRITOIRE, DIGNE D'ÉLOGES:
(Travail, personnalité, etc.) Excellent au point de s'en sentir fier.
-
Nom
-
1.
인격, 기술, 학문 등을 열심히 배우고 익힘.
1.
STAGE, APPRENTISSAGE:
Fait d'apprendre à maîtriser avec ardeur la personnalité, les techniques, les sciences, etc.
-
2.
가톨릭에서, 수도사나 수녀가 되기 위하여 수도회에 입회하여 거치는 훈련.
2.
NOVICIAT:
Dans le catholicisme, entraînement qu'on doit suivre pour devenir un moine religieux ou une nonne, après avoir rejoint une congrégation religieuse.
-
Nom
-
1.
야구나 농구 등에서, 시합에 앞서 널리 알려진 사람이 공을 던져 경기의 시작을 알리고 기념하는 일. 또는 그 공.
1.
PREMIER LANCER:
Au baseball ou au basket-ball, fait pour une personnalité connue de lancer la balle pour indiquer et commémorer le début d'un match ; cette balle lancée.
-
☆☆
Verbe
-
1.
가려져 있던 것을 보이게 하다.
1.
FAIRE APPARAÎTRE, DÉCOUVRIR, MANIFESTER, MONTRER, LAISSER PARAÎTRE, SE DÉCOLLETER (?):
Laisser voir quelque chose qui était couvert.
-
2.
감춰지거나 알려지지 않았던 사실을 밝히다.
2.
RÉVÉLER, DÉVOILER, FAIRE APPARAÎTRE, DÉCOUVRIR, TRAHIR, LAISSER PARAÎTRE, DÉCELER, DÉMASQUER:
Faire connaître un fait jusqu'alors caché ou inconnu.
-
3.
태도나 감정, 개성 등을 표현하다.
3.
FAIRE APPARAÎTRE, DÉCOUVRIR, MANIFESTER, MONTRER, LAISSER PARAÎTRE:
Exprimer une attitude, un sentiment, une personnalité etc.
-
☆☆
Nom
-
1.
서로 얼굴을 대하고 직접 만남.
1.
ENTREVUE, ENTRETIEN:
Rencontre face à face.
-
2.
주로 필기시험 이후에 실시하며 직접 지원자를 만나서 됨됨이나 말과 행동 등을 평가하는 시험.
2.
EXAMEN ORAL, ORAL:
Examen organisé principalement à la suite d'un examen écrit, qui consiste à rencontrer le candidat pour évaluer sa personnalité, ses propos et son comportement.
-
Adjectif
-
1.
사람으로서 마땅히 해야 할 도리에 어긋나고 성질이 악한 데가 있다.
1.
MÉCHANT, CRUEL:
Qui ne respecte pas la morale qu'une personne doit respecter et qui a une mauvaise personnalité.