🔍
Search:
POINTER
🌟
POINTER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
입술이나 귀 등을 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내밀다.
1
POINTER:
Relever raidement ou avancer les lèvres ou les oreilles en les rendant pointues.
-
Verbe
-
1
자꾸 입술이나 귀 등을 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내밀다.
1
POINTER:
Relever raidement ou avancer de façon répétée les lèvres ou les oreilles en les rendant pointues.
-
Verbe
-
1
입술이나 귀 등을 자꾸 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내밀다.
1
POINTER:
Relever raidement les oreilles ou avancer les lèvres de façon répétée en les rendant pointues.
-
Verbe
-
1
입술이나 귀 등을 자꾸 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내밀다.
1
POINTER:
Relever raidement ou avancer les lèvres ou les oreilles en les rendant pointues.
-
Verbe
-
1
총이나 대포 등을 쏠 때 목표물에 정확히 맞도록 방향과 거리를 조절하다.
1
VISER, BRAQUER, POINTER:
Régler la direction et la distance pour atteindre une cible avec précision, lorsque l'on tire un coup de fusil, de canon, etc.
-
☆☆
Verbe
-
1
수나 날짜를 세려고 손가락을 하나씩 헤아리다.
1
COMPTER SUR LES DOIGTS:
Compter sur les doigts de la main, un à un, pour calculer un nombre ou une date.
-
2
골라서 지목하다.
2
POINTER:
Choisir et désigner.
-
-
1
아무 이유 없이 작은 잘못을 밝혀 내거나 없는 잘못을 만들어서 불평을 하고 문제를 일으키다.
1
POINTER LES DÉFAUTS DE QUELQU'UN:
Se plaindre ou causer un ennui, en révélant une petite faute commise par quelqu'un ou en inventant une faute qui n'existe pas, sans aucune raison.
-
-
1
조그만 잘못을 밝혀내거나 없는 잘못을 만들다.
1
POINTER LES DÉFAUTS DE QUELQU'UN:
Révéler une petite faute commise par quelqu'un ou inventer une faute qui n'existe pas.
-
Verbe
-
1
귀를 빳빳하게 세우거나 입술을 뾰족하게 내밀다.
1
POINTER:
Relever raidement les oreilles ou avancer les lèvres en les rendant pointues.
-
2
몸을 잔뜩 웅크리다.
2
SE BLOTTIR, SE PELOTONNER, S'ENROULER:
Replier entièrement le corps.
-
☆☆
Verbe
-
1
날이 있는 연장 등으로 내리치거나 끝이 뾰족한 것으로 찌르다.
1
PIQUER, POINTER, LARDER, FRAPPER, PERCER:
Donner un coup vertical à l'aide d'un outil muni d'une lame ou d'un objet dont le bout est pointu.
-
2
표나 종이 등에 구멍을 뚫다.
2
PERFORER, TROUER:
Faire des trous sur un ticket ou un papier.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
손가락이나 물건을 어떤 방향이나 대상으로 향하게 하여 다른 사람에게 그것을 알게 하다.
1
INDIQUER, POINTER:
Montrer une direction ou un objet avec le doigt ou un objet pour que quelqu'un d'autre puisse s'en rendre compte.
-
2
시계나 온도계의 바늘이 시각이나 온도 등을 알려 주다.
2
INDIQUER:
(Aiguille d'une montre, d'un thermomètre, etc.) Montrer l'heure, la température, etc.
-
3
어떤 사실이나 내용을 뜻하다.
3
INDIQUER, SOULIGNER, MONTRER:
Signifier un fait ou un contenu.
-
4
어떤 대상을 특별히 지적해 말하다.
4
POINTER, DIRE DE QUELQU'UN:
Parler en désignant spécifiquement une personne ou un objet.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
평평한 곳에 대고 눌러서 자국을 내다.
1
EMPREINDRE, APPOSER:
Faire des traces en posant et appuyant quelque chose sur une surface plane.
-
2
물건의 끝에 가루나 액체를 조금 묻히다.
2
PIQUER, TREMPER:
Mettre un peu de poudre ou de liquide au bout d'un objet.
-
10
얼굴에 화장품을 조금 묻히다.
10
SE MAQUILLER UN PEU:
Se mettre un peu de produits cosmétiques sur le visage.
-
3
점이나 문장 부호 등을 써넣다.
3
PONCTUER, MARQUER, POINTER:
Insérer une ponctuation ou un symbole phrastique.
-
4
어떤 틀이나 기구 속에 넣고 눌러서 같은 모양의 물건을 만들다.
4
MOULER, FRAPPER, ESTAMPER:
Fabriquer des objets de même apparence en les mettant et les compressant dans un moule ou un appareil.
-
5
인쇄기를 이용하여 글이나 그림 등을 인쇄하다.
5
IMPRIMER, TIRER:
Imprimer un texte ou une peinture, etc., à l'aide d'une imprimerie.
-
11
단어, 구, 문장 등을 쓰기 위하여 글쇠를 누르다.
11
TAPER, FRAPPER:
Presser une touche pour écrire un mot, une proposition, une phrase, etc.
-
6
어떤 대상을 카메라로 비추어 그 모양을 필름에 옮기다.
6
PHOTOGRAPHIER, FILMER:
Prendre quelque chose en photo et transférer son image sur un film.
-
7
정확히 모르는 사실을 대충 짐작하여 답하다.
7
DEVINER:
Répondre par conjecture au sujet de quelque chose que l'on ne connaît pas précisément.
-
8
투표하기로 정한 대상에게 표를 던지다.
8
VOTER:
Donner sa voix à la personne pour laquelle on a décidé de voter.
-
9
어떤 사물이나 사람을 분명히 가리키다.
9
DÉSIGNER, CHOISIR:
Indiquer clairement un objet ou une personne.
-
☆☆
Verbe
-
2
평평한 곳에 대고 눌려 자국이 나다.
2
S'EMPREINDRE, ÊTRE GRAVÉ, SE MARQUER:
(Empreinte) Apparaître après avoir posé quelque chose et appuyé sur une surface plane.
-
6
얼굴에 화장품이 조금 묻다.
6
TACHER, APPLIQUER:
Avoir de petites taches de maquillages sur le visage.
-
1
점이나 문장 부호 등이 써 넣어지다.
1
METTRE, MARQUER, VIRGULER, POINTER,:
(point ou symbole phrastique) Être écrit et inséré.
-
7
어떤 틀이나 기구 속에 들어가 눌려서 같은 모양의 물건이 만들어지다.
7
ÊTRE GRAVÉ, ÊTRE PRESSÉ, ÊTRE MOULÉ, ÊTRE FONDU:
(Objets de même apparence) Être produis après avoir été mis et pressé dans un moule ou un appareil.
-
3
인쇄기로 글이나 그림 등이 인쇄되다.
3
S'IMPRIMER, ÊTRE TIRÉ:
(Texte ou peinture) Être tiré à l'aide d'une imprimerie.
-
4
어떤 대상이 카메라로 비추어져 그 모양이 필름에 옮겨지다.
4
ÊTRE FILMÉ, ÊTRE TIRÉ, ÊTRE TOURNÉ, SE FAIRE PHOTOGRAPHIER:
(Objet) Être reflété par un appareil photographique et transféré sur un film.
-
5
(속된 말로) 어떤 사람이 다른 사람들에게 부정적으로 생각되다.
5
ÊTRE STIGMATISÉ:
(populaire) (Personne) Être considéré comme négatif par les autres.
🌟
POINTER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
대상을 가리켜 보이는 가늘고 긴 막대기.
1.
BAGUETTE:
Bâton fin et long servant à pointer un objet pour le montrer.
-
☆☆
Nom
-
1.
어떤 것을 가리켜서 보게 함.
1.
INDICATION:
Action de pointer quelque chose pour montrer.
-
2.
무엇을 하라고 시킴. 또는 그 내용.
2.
INSTRUCTION, DIRECTIVE:
Action de demander à quelqu'un de faire quelque chose ; une telle chose.