🔍
Search:
PRINCIPE
🌟
PRINCIPE
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 행동이나 이론 등에서 일관되게 지켜야 하는 기본적인 규칙이나 법칙.
1
PRINCIPE:
Règle ou loi basique qui doit uniformément être respectée dans un comportement, une théorie, etc.
-
Nom
-
1
판단이나 행동에서 기본이나 중심이 되는 기준.
1
PRINCIPE:
Critère de base ou principal qui définit un jugement ou une action.
-
Nom
-
1
기초가 되는 가장 중요한 원칙.
1
GRAND PRINCIPE:
Principe le plus important et servant de base.
-
Nom
-
1
생활을 하는 데 반드시 지켜야 할 것으로 정해 놓은 것.
1
PRINCIPES DE VIE:
Règles que l'on s'est dictées et que l'on cherche à respecter, à tout prix, dans la vie.
-
Nom
-
1
특정한 사회 조직이 정한 기본적인 원칙이나 이념.
1
PRINCIPES GÉNÉRAUX:
Idées ou principes fondamentaux déterminés par une organisation sociale.
-
Nom
-
1
바꿀 수 없으며 꼭 지켜야 하는 원칙.
1
PRINCIPE INFLEXIBLE:
Principe immuable à respecter absolument.
-
Nom
-
1
어떤 일을 하는 데 미리 정해진 방식. 또는 많은 사람들이 따르는 방식.
1
PRINCIPE FONDAMENTAL:
Règle définie à l'avance pour faire quelque chose ; règle suivie par la plupart des gens.
-
Nom
-
1
수학의 이론이나 이치.
1
PRINCIPE MATHÉMATIQUE:
Théorie ou principe des sciences mathématiques.
-
2
수학과 자연 과학.
2
Mathématiques et sciences naturelles.
-
☆
Nom
-
1
어떤 일의 근본이 되는 목적이나 매우 중요한 뜻.
1
INTENTION, PRINCIPE, BUT:
Objectif ou signification très importante représentant le fondement d'une affaire.
-
Nom
-
1
원칙에 따르는 것.
1
(N.) DE PRINCIPE, ESSENTIEL:
Ce qui suit un principe.
-
Déterminant
-
1
원칙에 따르는.
1
(DÉT.) DE PRINCIPE, ESSENTIEL:
Qui suit un principe.
-
☆
Nom
-
1
물줄기가 처음 생겨서 흐르기 시작하는 곳.
1
SOURCE:
Lieu où un cours d'eau prend sa source.
-
2
어떤 일이 생기게 되는 바탕이나 원인.
2
CAUSE PREMIÈRE, PRINCIPE:
Fondement ou cause à l'origine de quelque chose.
-
Nom
-
1
일정한 기준이나 규칙이 없음.
1
IRRÉGULARITÉ, ABSENCE DE PRINCIPES:
Absence de principes ou de règles prédéterminés.
-
☆☆
Nom
-
1
사물의 본질이나 바탕이 되는 이치.
1
PRINCIPE:
Raison ou logique constituant la nature ou le fond de quelque chose.
-
2
행위의 바탕이 되는 법칙.
2
PRINCIPE, RÈGLE, FONDEMENT:
Règle constituant la base d'un acte.
-
Nom
-
1
법칙의 성질. 또는 법칙에 맞는 성질.
1
LÉGALITÉ, RÈGLE DE DROIT, PRINCIPE:
Qualité de la loi ; qualité de ce qui est conforme à la loi.
-
Nom
-
1
굳게 믿어 지키고 있는 생각.
1
CREDO, DEVISE, PRINCIPE, ACTE DE FOI, DOGME:
Principe que l'on croit et garde fermement.
-
Nom
-
1
법의 원리.
1
PRINCIPES JURIDIQUES, PRINCIPES LÉGISLATIFS:
Principe de la loi.
-
☆
Nom
-
1
나침반이나 계기판, 시계 등에 달려 있는 바늘.
1
AIGUILLE, INDEX, INDICATEUR:
Aiguille attachée à une boussole, à un tableau de bord, à une horloge, etc.
-
2
어떤 일이나 행동 등의 방향이나 방법을 알려 주는 규칙이나 법칙.
2
DIRECTIVE, PRINCIPE:
Règle ou loi donnant les directions ou la méthodologie d'une tâche, d'une action, etc.
-
Nom
-
2
근본이 되는 뜻이나 목적.
2
ESPRIT INITIAL, PRINCIPE:
Sens ou objectif fondamental.
-
1
본래의 뜻이나 목적.
1
VOULOIR DIRE, BUT INITIAL:
Sens ou objectif d'origine.
-
☆
Nom
-
1
굳게 지키는 주장이나 신념.
1
PRINCIPE:
Opinion ou croyance que l'on maintient fermement.
-
2
체계화된 이론이나 학설.
2
THÉORIE, DOCTRINE, DOGME, IDÉOLOGIE, PRINCIPE:
Théorie ou doctrine rendue systématique.
🌟
PRINCIPE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
특정한 사회 조직이 정한 기본적인 원칙이나 이념.
1.
PRINCIPES GÉNÉRAUX:
Idées ou principes fondamentaux déterminés par une organisation sociale.
-
Nom
-
1.
원칙이나 신념을 지키려는 의지.
1.
FIDÉLITÉ, CONSTANCE:
Volonté d'être fidèle à ses principes ou à ses croyances.
-
☆
Nom
-
1.
인종, 민족, 국가, 종교 등의 차이를 뛰어넘어 사람으로서 마땅히 지켜야 할 도리에 관계되는 것.
1.
(N.) HUMANITAIRE:
Ce qui est lié aux principes que l’on est tenu de respecter en tant qu’être humain, quels que soient sa race, son groupe ethnique, sa nation, sa religion, etc.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
재산, 이익, 안전 등을 잃거나 외부로부터의 침범을 당하지 않게 보호하거나 감시하여 막다.
1.
DÉFENDRE, PROTÉGER:
Protéger ou surveiller afin de ne pas perdre un patrimoine, des intérêts, la sécurité, etc., ou de ne pas subir d'attaque extérieure.
-
2.
길목이나 어떤 지점을 통과하지 못하도록 주의하여 감시하다.
2.
SURVEILLER, OBSERVER, GARDER:
Surveiller attentivement une route ou un certain point afin que que personne ne puisse passer.
-
3.
어떠한 장소를 떠나지 않다.
3.
RESTER:
Ne pas quitter un certain endroit.
-
4.
약속이나 법, 예의, 규정 등을 어기지 않고 잘 따르다.
4.
TENIR, OBSERVER, RESPECTER, SUIVRE:
Respecter une promesse, la loi, les règles, etc., sans les enfreindre.
-
5.
어떠한 상태나 태도 등을 계속 유지하다.
5.
GARDER, ÊTRE FIDÈLE À, MAINTENIR:
Maintenir un état ou garder une attitude constamment.
-
6.
지조나 정조, 절개를 굽히지 않고 굳게 간직하다.
6.
ÊTRE FIDÈLE:
Rester fermement fidèle à ses principes et à sa vertu, sans fléchir.
-
☆
Nom
-
1.
오랜 시간 동안 사람들 사이에서 전해지는 인생에 대한 교훈이나 경계 등을 간결하게 표현한 말.
1.
MAXIME, APHORISME:
Formule concise résumant un principe de morale ou exprimant un conseil, une vérité de bon sens, et qui se transmet à d'autres personnes dans le temps.
-
☆
Nom
-
1.
옛 성현의 가르침을 적은 책.
1.
ANCIENNES ÉCRITURES, LIVRE INSPIRÉ, ANCIEN TEXTE:
Livres dans lesquels sont écrits les enseignements d'un saint ou d'un sage.
-
2.
종교의 원리와 가르침을 적은 책.
2.
LIVRES SACRÉS, ÉCRITURES, SAINTES ÉCRITURES, BIBLE, SOÛTRA, CORAN:
Livres dans lesquels sont écrits les principes et les enseignements d'une religion.
-
☆☆
Déterminant
-
1.
과학의 이치나 체계에 맞는.
1.
(DÉT.) SCIENTIFIQUE, DE SCIENCE:
Qui est conforme aux principes scientifiques ou au système scientifique.
-
Nom
-
1.
유교의 도덕 사상에서, 기본이 되는 세 가지 규범과 마땅히 지켜야 할 다섯 가지 도리.
1.
SAMGANGORYUN, LES TROIS PRINCIPES ET CINQ PRÉCEPTES MORAUX:
Les trois normes fondamentales et les cinq principes de la morale du confucianisme à respecter obligatoirement.
-
☆☆☆
Adverbe
-
1.
모양이 비뚤어지거나 굽은 데가 없이 곧게.
1.
(TOUT) DROIT, BIEN DROIT:
De façon rectiligne, sans déviation ou sans courbure.
-
2.
거짓이나 꾸밈이 없이 사실 그대로.
2.
TEL(LE) QUEL(LE):
Dans toute sa vérité, sans rien cacher et en toute franchise.
-
3.
일의 이치나 원리 등에 맞게.
3.
CORRECTEMENT, CONVENABLEMENT, COMME IL FAUT, COMME IL CONVIENT:
De façon conforme à la raison ou aux principes.
-
4.
정해진 방법이나 기준 등에 맞게.
4.
CORRECTEMENT, CONVENABLEMENT, COMME IL FAUT, COMME IL CONVIENT:
De façon conforme à une règle ou à une norme définie.
-
5.
시간 차를 두지 않고 곧장.
5.
DIRECTEMENT, SANS DÉLAI, SUR LE CHAMP:
Sans attendre et immédiatement.
-
7.
시간적으로나 공간적으로 아주 가까이.
7.
JUSTE:
Très près de quelque chose dans le cadre spatial ou temporel.
-
6.
다름이 아니라 곧.
6.
justement, précisément
-
Nom
-
1.
수학의 이론이나 이치.
1.
PRINCIPE MATHÉMATIQUE:
Théorie ou principe des sciences mathématiques.
-
2.
수학과 자연 과학.
2.
Mathématiques et sciences naturelles.
-
Déterminant
-
1.
세계나 우주를 둘 이상의 여러 가지 근원적인 원리로 설명하는 이론에 기반을 둔.
1.
(DÉT.) PLURALISTE:
Qui se base sur la théorie expliquant l'origine du monde ou de l'univers par deux ou plusieurs principes fondamentaux.
-
Verbe
-
1.
어떤 사실이나 원리 등에 근거하다.
1.
SE BASER, ÊTRE CONFORME À, (N.) SELON, D'APRÈS:
Être fondé sur un fait, un principe, etc.
-
2.
산과 강에 의지하면서 어떤 지역을 굳게 지키다.
2.
Protéger fermement une région, à l'aide de la configuration des montagnes et des fleuves.
-
3.
어떤 힘을 빌려 의지하다.
3.
SE BASER:
Dépendre d'une force.
-
Nom
-
1.
흰 와이셔츠를 입고 주로 사무실 책상에 앉아 일하는 노동자.
1.
COL BLANC, TRAVAILLEUR DE BUREAU:
Travailleur portant une chemise blanche qui travaille en principe dans un bureau.
-
☆
Nom
-
1.
남의 지배나 구속을 받지 않고 스스로의 원칙에 따라 자신의 행위를 통제하는 것.
1.
(N.) AUTONOME:
Fait de contrôler ses propres actes selon ses propres principes, sans avoir à se soumettre ou à subir la contrainte d'autrui.
-
Nom
-
1.
어떤 원리나 이론, 사상 등을 절대로 변하지 않는 진리처럼 여겨 덮어놓고 그대로 지키려 함.
1.
DOGMATISME:
Fait de considérer un principe, une théorie ou une philosophie comme une vérité absolue incontestable et de le ou la suivre.
-
2.
종교상의 신조.
2.
DOGME, DOCTRINE:
Principes religieux.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
여러 사람이 지키도록 정해 놓은 법칙.
1.
RÈGLE, RÈGLEMENT:
Prescription définie qui s'impose à plusieurs personnes.
-
2.
어떤 일이나 현상에 일정하게 나타나는 질서나 법칙.
2.
RÈGLE, LOI:
Ordre ou principe qui se manifeste de façon régulière dans une affaire ou dans un phénomène.
-
Nom
-
1.
사람이 어떤 행동을 하게 하는 심리 작용이나 원리.
1.
MÉCANISME:
Opération ou principe psychologique qui pousse une personne à avoir un certain comportement.
-
Nom
-
1.
조선 시대 정조 때에 경기도 수원시에 쌓은 성. 근대적 구조를 갖추고 거중기와 같은 기계 장치를 활용하여 쌓은 것으로, 한국 성곽 건축 기술에서 중요한 위치를 차지한다.
1.
FORTERESSE HWASEONG:
Forteresse construite dans la ville de Suwon à Gyeonggi-do, ou province Gyeonggi, à l'époque du roi Jeongjo de la dynastie Joseon. Elle représente une place importante en matière de technologies de construction des forteresses coréennes, comme elle fut construite avec une structure moderne, introduisant des équipements mécaniques tels que le geojunggi (équipement conçu utilisant le principe de la poulie).
-
Verbe
-
1.
어떤 사건이나 내용이나 판단이 진실인지 아닌지를 증거를 들어서 밝히다.
1.
FAIRE UNE DÉMONSTRATION, JUSTIFIER:
Révéler si un événement, la teneur de quelque chose ou un jugement est vrai ou pas à l'aide de preuves.
-
2.
수학이나 논리학에서, 어떤 명제나 판단이 진실인지 아닌지를 근본 원리로부터 이끌어 내어 밝히다.
2.
JUSTIFIER:
Révéler si une proposition ou un jugement est vrai ou faux à partir des principes fondamentaux en mathématiques ou en logique.
-
3.
국가나 공공 단체의 권한으로 어떤 사실이 진실임을 공적으로 밝히다.
3.
ATTESTER, CERTIFIER:
Révéler officiellement qu'un certain fait est avéré, par autorité de l'État ou d'une organisation publique.
-
Déterminant
-
1.
일반적 사실이나 원리로부터 개별적인 사실이나 특수한 원리를 결론으로 이끌어 냄으로써 논리를 전개하여 나가는.
1.
(DÉT.) DÉDUCTIF:
Qui présente un raisonnement en déduisant un fait ou un principe particulier de faits ou de principes généraux.