🔍
Search:
PROVISOIRE
🌟
PROVISOIRE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
임시로 이름을 지어 부름. 또는 그런 이름.
1
NOM PROVISOIRE:
Fait de donner un nom provisoire à quelque chose ; un tel nom.
-
Nom
-
1
정식으로 시신을 묻기 전에 임시로 만든 묘.
1
TOMBEAU PROVISOIRE:
Tombeau dressé provisoirement avant l'enterrement définitif d'un mort.
-
Nom
-
1
임시로 하는 계약.
1
CONTRAT PROVISOIRE:
Contrat signé provisoirement.
-
Nom
-
1
죄를 지은 사람을 하루 이상 30일 미만 동안 교도소나 경찰서의 유치장에 가두는 형벌.
1
DÉTENTION PROVISOIRE:
Punition consistant à enfermer un criminel en maison d'arrêt ou dans une cellule de commissariat pour une période allant d’un à trente jours.
-
Nom
-
1
시체를 임시로 묻어 둠.
1
SÉPULTURE PROVISOIRE:
Action de mettre un mort en terre provisoirement.
-
Verbe
-
1
임시로 이름이 지어져 불리다.
1
ÊTRE NOMMÉ PROVISOIREMENT:
Être désigné par un nom provisoire.
-
Nom
-
1
임시로 정하는 것.
1
(N.) TEMPORAIRE, PROVISOIRE:
Ce qui est fixé temporairement.
-
Nom
-
1
일정한 기간이 정해져 있는 것.
1
(N.) PROVISOIRE, TEMPORAIRE:
Ce qui concerne une durée définie.
-
Nom
-
1
임시로 정함.
1
(N.) TEMPORAIRE, PROVISOIRE:
Fait de fixer une chose temporairement.
-
Nom
-
1
임시로 만들어 놓은 다리.
1
PONT PROVISOIRE, TEMPORAIRE:
Pont installé provisoirement.
-
Déterminant
-
1
일정한 기간이 정해져 있는.
1
(DÉT.) PROVISOIRE, TEMPORAIRE:
Qui concerne une durée définie.
-
Déterminant
-
1
임시로 정하는.
1
(DÉT.) TEMPORAIRE, PROVISOIRE:
Qui est fixé temporairement.
-
Nom
-
1
임시로 만든 무대.
1
SCÈNE DE FORTUNE, PLATEAU PROVISOIRE:
Scène installée à titre provisoire.
-
Nom
-
1
갑자기 일어난 일을 그때그때 상황에 따라 간단하게 처리함.
1
SOLUTION PROVISOIRE, PALLIATIF, EXPÉDIENT:
Acte de prendre une action simple, rapide et adéquate pour répondre à une situation imprévue.
-
Verbe
-
1
임시로 이름을 지어 부르다.
1
APPELER PROVISOIREMENT:
Attribuer un nom provisoire à quelqu'un ou à un groupe de personnes.
-
2
거짓으로 이르다.
2
SE DÉGUISER, MENTIR:
Mentir pour tromper.
-
Nom
-
1
피고인을 돈을 받거나 보증하는 사람을 세워 재판하기 전까지 풀어 줌.
1
MISE EN LIBERTÉ PROVISOIRE, LIBERTÉ SOUS CAUTION:
Fait de relâcher l'accusé jusqu'à la date du procès, en échange d'une somme d'argent ou d'une personne garante.
-
Nom
-
1
임시로 설치함.
1
INSTALLATION TEMPORAIRE, ÉTABLISSEMENT PROVISOIRE:
Action d’établir provisoirement.
-
Nom
-
1
임시로 사용하기 위해 지은 건물.
1
CONSTRUCTION PROVISOIRE, INSTALLATION PROVISIOIRE:
Bâtiment construit pour une utilisation temporaire.
-
Nom
-
1
경찰서에 있는, 체포된 사람들을 임시로 가두어 두는 곳.
1
CELLULE DE DÉTENTION PROVISOIRE, CELLULE D'ATTENTE:
Au commissariat de police, endroit où l'on enferme provisoirement des personnes arrêtées.
-
Nom
-
1
죄수가 형벌을 받는 기간이 끝나기 전에 일정한 조건하에 교도소에서 나오는 것.
1
MISE EN LIBERTÉ PROVISOIRE, LIBERTÉ CONDITIONNELLE:
Fait qu'un détenu sorte de prison sous certaines conditions avant la fin de sa peine.
🌟
PROVISOIRE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1.
산이나 들 또는 바닷가 등에 천막을 치고 일시적으로 하는 생활. 또는 그런 생활을 하는 곳.
1.
CAMPING, CAMP:
Mode de vie provisoire selon lequel on habite dans une tente installée à la montagne, dans un champ ou sur une plage, etc. ; lieu permettant une telle activité.
-
Nom
-
1.
뜻밖의 위급한 일이 일어났을 때 임시로 급히 처리하는 일.
1.
MESURE D’URGENCE:
Mesure ou action urgente et provisoire pour faire face à un cas d’urgence imprévisible.
-
Verbe
-
1.
임시로 설치하다.
1.
INSTALLER TEMPORAIREMENT:
Établir provisoirement.
-
Nom
-
1.
임시로 만든 무대.
1.
SCÈNE DE FORTUNE, PLATEAU PROVISOIRE:
Scène installée à titre provisoire.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
임시로 다른 곳에 일하러 감.
1.
VOYAGE D'AFFAIRES, DÉRANGEMENT, DÉPLACEMENT:
Fait d'aller travailler provisoirement dans un autre lieu.
-
Nom
-
1.
시체를 임시로 묻어 둠.
1.
SÉPULTURE PROVISOIRE:
Action de mettre un mort en terre provisoirement.
-
Nom
-
1.
추위나 비바람을 막기 위해 땅을 파고 위에 거적 등을 얹고 흙을 덮어 임시로 지은 집.
1.
HUTTE, CABANE:
Maison provisoire construite sur un terrain excavé et qui est recouverte d'un geojeok (natte de paille), dont on se sert pour se protéger du froid, de la pluie et du vent.
-
Verbe
-
1.
추위나 비바람을 막기 위해 땅을 파고 위에 거적 등을 얹고 흙을 덮어 임시로 지은 집에서 생활하다.
1.
VIVRE DANS UNE HUTTE, VIVRE DANS UNE CABANE:
Vivre dans une maison provisoire construite sur un terrain excavé et qui est recouverte d'un geojeok (natte de paille), dont on se sert pour se protéger du froid, de la pluie et du vent.
-
Nom
-
1.
추위나 비바람을 막기 위해 땅을 파고 위에 거적 등을 얹고 흙을 덮어 임시로 지은 집.
1.
HUTTE, CABANE:
Maison provisoire construite sur un terrain excavé et qui est recouverte d'un geojeok (natte de paille), dont on se sert pour se protéger du froid, de la pluie et du vent.
-
Nom
-
1.
경찰서에 있는, 체포된 사람들을 임시로 가두어 두는 곳.
1.
CELLULE DE DÉTENTION PROVISOIRE, CELLULE D'ATTENTE:
Au commissariat de police, endroit où l'on enferme provisoirement des personnes arrêtées.
-
Verbe
-
1.
임시로 이름을 지어 부르다.
1.
APPELER PROVISOIREMENT:
Attribuer un nom provisoire à quelqu'un ou à un groupe de personnes.
-
2.
거짓으로 이르다.
2.
SE DÉGUISER, MENTIR:
Mentir pour tromper.
-
Nom
-
1.
어떤 문제에 대하여 근본적으로 접근하지 않고 임시적으로 접근함.
1.
(N.) EXPÉDIENT, PALLIATIF:
Traitement d'un problème de façon provisoire, et non pas définitive.
-
Nom
-
1.
인쇄물을 교정하기 위하여 임시로 찍어 낸 종이.
1.
PAPIER DE CORRECTION:
Papier imprimé à titre provisoire pour une révision d'un imprimé.
-
Affixe
-
1.
‘가짜의’ 또는 ‘임시의’의 뜻을 더하는 접두사.
1.
Préfixe signifiant "faux" ou "provisoire".
-
Nom
-
1.
임시로 하는 계약.
1.
CONTRAT PROVISOIRE:
Contrat signé provisoirement.
-
Nom
-
1.
팔다리가 부러지거나 다쳤을 때, 팔다리를 움직이지 못하도록 고정하기 위해 임시로 대는 나무.
1.
ÉCLISSES, ATTELLE:
Pièce de bois appliquée provisoirement le long d'un membre fracturé ou luxé pour l'immobiliser.
-
Nom
-
1.
진짜 제목을 만들기 전에 임시로 만든 제목.
1.
TITRE TEMPORAIRE:
Titre créé à titre provisoire avant le choix du titre définitif.
-
Nom
-
1.
물건을 놓고 팔기 위하여 거리에 임시로 설치한 기구.
1.
ÉTAL, ÉTALAGE, STAND, KIOSQUE:
Structure installée provisoirement dans la rue sur laquelle ou dans laquelle sont exposées des marchandises à vendre.
-
Nom
-
1.
임시로 이름을 지어 부름. 또는 그런 이름.
1.
NOM PROVISOIRE:
Fait de donner un nom provisoire à quelque chose ; un tel nom.
-
Verbe
-
1.
사실이 아니거나 사실인지 아닌지 분명하지 않은 것을 임시로 받아들이다.
1.
SUPPOSER, ADMETTRE PAR HYPOTHÈSE:
Accepter provisoirement soit quelque chose qui n'est pas vrai, soit quelque chose dont on ne connaît pas la véracité.