🔍
Search:
RÉCHAUFFER
🌟
RÉCHAUFFER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
온도가 올라가다. 또는 그로 인해 더위나 뜨거움을 느끼다.
1
SE RÉCHAUFFER, FAIRE CHAUD:
(Température) Monter ; sentir la chaleur par cette montée de température.
-
Verbe
-
1
미리 열을 가하다.
1
PRÉCHAUFFER, CHAUFFER PÉALABLEMENT:
Chauffer quelque chose à l’avance.
-
☆☆
Verbe
-
1
찬 것을 따뜻하게 하다.
1
CHAUFFER, FAIRE CHAUFFER, RÉCHAUFFER:
Rendre plus chaud quelque chose de froid.
-
Verbe
-
1
어떤 물질에 뜨거운 열이 가해지다.
1
SE RÉCHAUFFER, S’ÉCHAUFFER:
Action par laquelle une chaleur intense est appliquée à une matière.
-
2
어떤 일이나 사건에 대한 관심이 높아지고 분위기가 흥분되다.
2
S’ÉCHAUFFER:
Action par laquelle l’attention est portée sur un fait ou un événement et que la tension monte.
-
Verbe
-
1
햇볕이 들어 비치다.
1
S'ENSOLEILLER, BRILLER:
(Lumière du soleil) Venir et se refléter.
-
2
햇볕이나 불기운 등을 몸에 받다.
2
INSOLER, SE CHAUFFER, SE RÉCHAUFFER:
Recevoir sur le corps la lumière du soleil ou la chaleur d'un feu.
-
Verbe
-
1
햇볕이 들어 비치다.
1
S'ENSOLEILLER, BRILLER:
(Lumière du soleil) Venir et se refléter.
-
2
햇볕이나 불기운 등을 몸에 받다.
2
INSOLER, SE CHAUFFER, SE RÉCHAUFFER:
Recevoir sur le corps la lumière du soleil ou la chaleur d'un feu.
-
☆☆
Verbe
-
1
얼음이나 눈에 열을 가해서 물이 되게 하다.
1
RÉCHAUFFER:
Liquéfier de la glace ou de la neige en la chauffant.
-
6
고체에 열을 가하거나 습기를 더하여 물러지거나 물처럼 되게 하다.
6
FONDRE, FAIRE FONDRE:
Faire en sorte qu'un corps solide s'amollisse ou devienne comme de l'eau, par élévation de sa température ou par condensation.
-
3
추워서 굳어진 물질이나 신체 부위 등을 풀리게 하다.
3
DÉTENDRE:
Détendre une matière, une partie du corps, etc. durcie par le froid.
-
5
좋지 않은 감정이나 마음을 풀어지게 하다.
5
RÉCHAUFFER:
(Mauvais sentiment ou état d'esprit) radoucir.
-
4
어떤 대상을 몹시 반하게 하거나 빠지게 하다.
4
FAIRE SUCCOMBER, SÉDUIRE, ENVOÛTER, ENSORCELER, CAPTIVER:
Se laisser ravir par une personne ou une chose et se passionner pour elle.
-
2
가루나 설탕 등을 물이나 다른 액체에 풀리어 섞이게 하다.
2
Diluer de la poudre, du sucre, etc. dans de l'eau ou tout autre liquide, pour qu'ils se mélangent.
-
Verbe
-
1
국물을 조금 붓고 끓여서 익히다.
1
FAIRE CUIRE EN RAGOÛT:
Faire bouillir des ingrédients dans dans un peu d'eau pour les faire cuire.
-
2
달군 프라이팬 등에 기름을 두르고 전 등을 부쳐 익히다.
2
FAIRE CUIRE DANS UNE POÊLE HUILÉE, FAIRE CUIRE UNE POÊLE À FRIRE HUILÉE:
Mettre de l'huile dans une poêle, etc. pour y faire cuire et frire un jeon (galette coréenne épaisse faite de farine de blé, d'œufs et de fruits de mer, etc.).
-
3
불에 달군 물건을 어떤 것에 대어 조금 타게 하다.
3
Faire en sorte qu'un objet chauffé par le feu en touche un autre et le brûle légèrement.
-
4
몸 전체나 일부분을 뜨거운 것에 대어 찜질하다.
4
SE RÉCHAUFFER SUR UN SOL CHAUD:
Appliquer quelque chose de chaud sur l'ensemble ou sur une partie de son corps.
-
☆
Verbe
-
1
쇠나 돌 등의 타지 않는 물체를 불에 대어 뜨겁게 하다.
1
CHAUFFER, RÉCHAUFFER, CHAUFFER À BLANC, CHAUFFER AU ROUGE, PORTER AU ROUGE, CHAUFFER JUSQU'À L'INCANDESCENCE:
Mettre des objets non combustibles comme du fer, de la pierre, etc. sur le feu pour le (la) chauffer.
-
2
열을 가하여 덥게 하다.
2
CHAUFFER, RÉCHAUFFER:
Donner de la chaleur pour rendre chaud.
-
3
감정, 사상, 분위기 등을 한창 무르익게 하거나 높아지게 하다.
3
Faire en sorte qu'une ambiance soit chaude, une émotion forte ou une idée enflammée.
-
☆
Verbe
-
1
물체가 매우 뜨거워지다.
1
DEVENIR CHAUD, DEVENIR TRÈS CHAUD, CHAUFFER, DEVENIR BRÛLANT, ÊTRE CHAUFFÉ AU ROUGE, ÊTRE CHAUFFÉ À BLANC, ÊTRE CHAUFFÉ JUSQU'À L'INCANDESCENCE, ÊTRE PORTÉ AU ROUGE:
(Objet) Devenir très chaud.
-
2
얼굴이 뜨거워 빨갛게 되다.
2
ROUGIR, ROUGIR JUSQU'AUX OREILLES, S'EMPOURPRER,DEVENIR ROUGE, AVOIR LE VISAGE ROUGI, PIQUER UN FARD, PIQUER UN SOLEIL,ÊTRE ROUGE, AVOIR LE VISAGE EN FEU, AVOIR LE SANG QUI MONTE AU VISAGE:
(Visage) Rougir de chaleur.
-
3
몸이나 마음에 열이 오르다.
3
ÊTRE BRÛLANT DE FIÈVRE, AVOIR LE FRONT BRÛLANT DE FIÈVRE:
(Fièvre) Se propager dans le corps ou le cœur.
-
4
분위기나 기운, 상태 등이 왕성하게 일어나다.
4
CHAUFFER, SE RÉCHAUFFER, SE REMONTER LE MORAL, REPRENDRE DU COURAGE:
(Ambiance, état, etc.) Être animé avec vigueur ou (force) augmenter vigoureusement.
🌟
RÉCHAUFFER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆
Verbe
-
1.
매이거나 묶이거나 얽힌 것이 원래의 상태로 되다.
1.
ÊTRE DÉNOUÉ, ÊTRE DÉFAIT, ÊTRE DÉTACHÉ, SE DÉFAIRE, SE DÉTACHER:
(Chose liée, attachée quelque part ou emmêlée) Être ramené à l'état d'origine.
-
2.
마음속에 생겨난 안 좋은 감정 등이 누그러지다.
2.
SE CALMER:
(Mauvais sentiment, etc.) S'atténuer.
-
3.
뭉친 것이나 단단한 것 등이 엉기지 않도록 느슨하게 되다.
3.
SE RELÂCHER, SE RELAXER, DEVENIR MOU, DEVENIR LIQUIDE:
(Amas, solide, etc.) Devenir lâche pour ne pas coaguler.
-
4.
마음에 맺힌 것이 해결되어 없어지다.
4.
(Problème que l'on avait sur le cœur) Être résolu et éliminé.
-
5.
어려운 문제나 복잡한 일이 밝혀지거나 해결되다.
5.
(Problème difficile ou complexe) Être connu ou résolu.
-
6.
눈동자가 초점이 없이 흐리멍덩해지다.
6.
(Pupille) Avoir le regard flou.
-
7.
추운 날씨가 따뜻해지다.
7.
(Temps froid) Se réchauffer.
-
8.
금지되거나 제한된 것 등이 허락되어 받아들여지다.
8.
(Chose interdite, limitée, etc.) Être autorisé et accepté.
-
9.
긴장된 상태나 분위기 등이 부드럽게 되다.
9.
ÊTRE RELÂCHÉ, SE RELÂCHER:
(État de tension, ambiance, etc.) Être adouci.
-
10.
어떤 물질이 액체 속에 들어가 골고루 섞이다.
10.
(Substance) Être mis dans un liquide et bien mélangé.
-
☆☆
Verbe
-
1.
묶이거나 감기거나 얽히거나 합쳐지거나 싸인 것 등이 도로 원래의 상태가 되다.
1.
ÊTRE DÉNOUÉ, ÊTRE DÉFAIT, ÊTRE DÉTACHÉ:
(Chose attachée quelque part, enroulée, emmêlée, mise ensemble, entassée, etc.) Être ramené à l'état d'origine.
-
2.
마음속에 생겨난 안 좋은 감정이나 기분 등이 없어지다.
2.
SE CALMER:
(Mauvais sentiment, humeur, etc.) Disparaître.
-
3.
마음에 맺혀 있는 것이 해결되어 없어지거나 마음속에 품고 있는 것이 이루어지다.
3.
(Problème que l'on avait sur le cœur ou objectif que l'on s'était fixé) Être résolu et éliminé ou réalisé.
-
4.
모르는 것을 알게 되거나 어려운 문제가 해결되다.
4.
(Problème complexe ou que l'on ignore) Être connu ou résolu.
-
6.
금지되거나 제한된 것이 자유롭게 되다.
6.
(Chose interdite ou limitée) Être libéré.
-
5.
가두어 놓거나 잡아 놓은 동물이 자유롭게 되다.
5.
ÊTRE RELÂCHÉ:
(Animal que l'on avait enfermé ou attrapé) Être libéré.
-
7.
피로나 독기 등이 없어져 몸이 정상적인 상태가 되다.
7.
(Fatigue, chose toxique, etc.) Disparaître et remettre le corps dans un état normal.
-
8.
긴장된 표정, 분위기, 몸 등이 부드럽게 되다.
8.
ÊTRE RELÂCHÉ, SE RELÂCHER:
(Expression du visage, ambiance, corps, etc. tendu) Être adouci.
-
9.
힘이 들어가 있는 상태에서 힘이 빠져 느슨한 상태가 되다.
9.
(État d'application de force) Se relâcher.
-
10.
액체 속에 들어가 골고루 섞이거나 녹다.
10.
Être bien mélangé ou dissous dans un liquide.
-
11.
한곳에 모여 있는 돈이나 물건이 여기저기로 퍼지게 되다.
11.
ÊTRE DISTRIBUÉ:
(Argent ou objets réunis en un point) Être donné par-ci par-là.
-
12.
얼음이 녹거나 추운 날씨가 따뜻해지다.
12.
(Glace) Fondre ou (temps froid) se réchauffer.
-
☆☆
Nom
-
1.
가스를 연료로 사용하여 음식물을 데우고 익히는 기구.
1.
CUISINIÈRE À GAZ:
Appareil servant à réchauffer ou à cuire les aliments utilisant le gaz comme combustible.
-
☆☆
Nom
-
1.
작은 주둥이와 손잡이가 달려 있으며 물이나 술을 담아 데우거나 잔에 따를 수 있도록 만든 그릇.
1.
BOUILLOIRE:
Récipient doté d'un petit bec verseur et d'une poignée, servant à contenir de l'eau ou de l'alcool afin de le réchauffer ou le verser dans un verre.