🔍
Search:
S'AFFAIBLIR
🌟
S'AFFAIBLIR
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
힘이나 세력이 줄어서 약해지다.
1
S'AFFAIBLIR, DÉCLINER:
(Force ou influence) Diminuer petit à petit et devenir faible.
-
Verbe
-
1
힘이나 세력이 점점 줄어서 약해지다.
1
S'AFFAIBLIR, DÉCLINER:
(Force ou influence) Diminuer petit à petit et devenir faible.
-
Verbe
-
1
어떤 행동을 하는 데 걸리는 시간이 길게 되다.
1
RALENTIR:
(Temps pris pour réaliser une action) Prendre plus de temps.
-
2
어떤 일이 이루어지는 데 걸리는 시간이 길게 되다.
2
RALENTIR:
(Temps pris pour la réalisation d'une chose) Se prolonger.
-
3
형세나 기세가 약하게 되다.
3
S'AFFAIBLIR:
(Position ou enthousiasme) Finir par s'affaiblir.
-
Verbe
-
1
정도나 수준, 능률 등이 떨어져 낮아지다.
1
BAISSER, CHUTER, S'AFFAIBLIR:
(Degré, niveau, efficacité, etc., de quelque chose) Devenir plus bas.
-
Verbe
-
1
배 등이 물속에 가라앉다.
1
SUBMERGER:
(Bateau, etc.) Submerger dans l'eau.
-
2
(비유적으로) 세력이나 기운 등이 약해지다.
2
COULER, S'AFFAIBLIR:
(figuré) S'affaiblir, en parlant de la force, de l'énergie, etc.
-
Verbe
-
1
정도나 수준, 능률 등이 떨어져 낮아지다.
1
BAISSER, CHUTER, S'AFFAIBLIR:
(Degré, niveau, efficacité, etc., de quelque chose) Devenir plus bas.
-
Verbe
-
1
힘이나 기운이 점점 약해져 없어지다.
1
S'AFFAIBLIR, BAISSER, DÉCLINER:
(Force ou énergie) Diminuer petit à petit pour disparaître complètement.
-
Verbe
-
1
힘이나 기운이 점점 약해져 없어지다.
1
S'AFFAIBLIR, BAISSER, DÉCLINER:
(Force ou énergie) Diminuer petit à petit pour disparaître complètement.
-
Verbe
-
1
힘이나 기능 등이 약해지다.
1
S'AFFAIBLIR, DIMINUER, ÊTRE AFFAIBLI:
(Force, fonction, etc.) S'affaiblir.
-
Verbe
-
1
힘이나 세력이 점점 약해져 망하다.
1
S'AFFAIBLIR, DÉCLINER, TOMBER EN DÉCADENCE:
(Force ou influence) Devenir de plus en plus faible et disparaître.
-
Verbe
-
1
외부의 영향으로 세력이나 범위 등이 약해지거나 줄어들다.
1
S'AFFAIBLIR, SE RAMOLLIR, S'ABAISSER, SE DIMINUER:
(Force, étendue, etc.) S'affaiblir ou diminuer en raison d'une influence externe.
-
Verbe
-
1
힘이나 세력이 점점 줄어들다.
1
S'AFFAIBLIR, DÉCLINER:
(Force ou influence) Diminuer petit à petit.
-
2
매우 오래되어 낡게 변하다.
2
VIEILLIR, SE DÉTÉRIORER, SE DÉGRADER:
Devenir obsolète avec le temps.
-
Verbe
-
1
안으로 굽어 들거나 기울어져 들어가다.
1
BAISSER, S'INCLINER:
Être incliné ou courbé vers l'intérieur.
-
2
힘이나 기세가 점점 줄어들다.
2
S'AFFAIBLIR, DÉCLINER, DIMINUER, BAISSER, S'ESTOMPER:
(Force ou énergie) Diminuer petit à petit.
-
Verbe
-
1
안으로 굽어지거나 기울어지다.
1
BAISSER, S'INCLINER:
Être incliné ou courbé vers l'intérieur.
-
2
힘이나 기세가 점점 약해지다.
2
S'AFFAIBLIR, DÉCLINER, DIMINUER, BAISSER, S'ESTOMPER:
(Force ou énergie) Diminuer petit à petit.
-
Verbe
-
1
작고 초라해지다.
1
DEVENIR MINCE, DEVENIR MENU, DEVENIR FAIBLE, S'AFFAIBLIR, DEVENIR FRÊLE:
Devenir petit et pitoyable.
-
Verbe
-
1
많은 사람의 손길이 닿아 약해지거나 나빠지다.
1
S'AFFAIBLIR, SE DÉGRADER, SE DÉPRÉCIER:
S'affaiblir ou se dégrader en raison du toucher d'un bon nombre de gens.
-
2
물건을 훔쳐가는 사람이 있어 자주 없어지다.
2
ÊTRE VOLÉ, ÊTRE DÉROBÉ, DISPARAÎTRE:
Disparaître souvent en raison de son vol.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
더운 기운이 없어지다.
1
REFROIDIR, DEVENIR FROID, DEVENIR TIÈDE:
(Chaleur) Disparaître.
-
2
감정이나 느낌 등이 약하게 되다.
2
SE REFROIDIR, RETOMBER, S'AFFAIBLIR, FAIBLIR:
(Émotion, sentiment, etc) S'affaiblir.
-
3
땀이 마르거나 더 흐르지 않게 되다.
3
CESSER DE COULER:
(Sueur) Finir par sécher ou par ne plus couler.
-
Verbe
-
1
작고 초라해지다. 또는 그렇게 만들다.
1
DEVENIR MINCE, DEVENIR MENU, DEVENIR FAIBLE, S'AFFAIBLIR, DEVENIR FRÊLE, RENDRE MINCE, RENDRE MENU, AFFAIBLIR:
Devenir petit et pitoyable ; faire devenir ainsi.
-
☆☆
Verbe
-
1
꽃이나 풀 같은 식물이 물기가 말라 원래의 색이나 모양을 잃다.
1
(SE) FANER, (SE) FLÉTRIR, SE DESSÉCHER:
(Fleur, herbe ou autre plante) S'assécher, et perdre sa couleur ou sa forme originale.
-
2
어떤 일에 대한 관심이나 기세가 이전보다 줄어들다.
2
S'ATTÉNUER, SE PERDRE, SE DÉGRADER, SE LASSER, ÊTRE FATIGUÉ DE:
(Intérêt ou enthousiasme) Diminuer par rapport à avant.
-
3
몸의 기운이나 기세가 약해 생기가 없어지다.
3
DÉPÉRIR, S'AFFAIBLIR, S'ÉTIOLER:
(Force ou vigueur) S'affaiblir et perdre la vitalité.
-
Verbe
-
1
힘이나 기능 등이 약해지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
S'AFFAIBLIR, DIMINUER, ÊTRE AFFAIBLI, AFFAIBLIR, FRAGILISER, RENDRE FAIBLE, ABATTRE, DÉBILITER, MINER, DIMINUER, ADOUCIR, AMOLLIR, ATTÉNUER:
(Force, fonction, etc.) S'affaiblir ; rendre ainsi.
🌟
S'AFFAIBLIR
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
능력이나 기능 등이 줄거나 약해지다.
1.
(Capacité, fonction, etc.) Diminuer ou s'affaiblir.
-
Verbe
-
1.
어떤 행동을 하는 데 걸리는 시간이 길게 되다.
1.
RALENTIR:
(Temps pris pour réaliser une action) Prendre plus de temps.
-
2.
어떤 일이 이루어지는 데 걸리는 시간이 길게 되다.
2.
RALENTIR:
(Temps pris pour la réalisation d'une chose) Se prolonger.
-
3.
형세나 기세가 약하게 되다.
3.
S'AFFAIBLIR:
(Position ou enthousiasme) Finir par s'affaiblir.
-
Verbe
-
1.
능력이나 기능 등이 줄거나 약하게 되다.
1.
(Capacité, fonction, etc.) Diminuer ou s'affaiblir.
-
Verbe
-
1.
화가 나 있거나 경직되고 흥분해 있던 마음 등이 부드러워지거나 약해지다.
1.
BAISSER, SE CALMER, S'ADOUCIR:
(Sentiment de colère, de rigidité, d'excitation, etc.) S'adoucir ou s'affaiblir.
-
2.
힘이 줄거나 센 정도가 덜해지다.
2.
FLÉCHIR, RALENTIR, FAIRE FLANCHER, S'ATTÉNUER, BAISSER:
(Force ou degré d'intensité) Diminuer.
-
☆
Nom
-
1.
아래쪽으로 향함. 또는 아래쪽.
1.
(N.) DESCENDANT, À LA BAISSE:
Fait de s'orienter vers le bas ; partie basse.
-
2.
힘이나 세력 등이 약해져 감.
2.
DÉCLIN, AFFAIBLISSEMENT:
Fait pour une force, une puissance, etc., de s'affaiblir.
-
3.
물가나 점수, 지위 등이 떨어짐.
3.
BAISSE:
Fait que les prix, une note, une position, etc., descende.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
생물이 생명을 잃다.
1.
MOURIR, DÉCÉDER, TRÉPASSER, PÉRIR, S'ÉTEINDRE, Y RESTER, SE TUER, CREVER, ÊTRE RAPPELÉ À DIEU, QUITTER CE MONDE:
(Être vivant) Perdre la vie.
-
2.
불이나 빛이 꺼지다.
2.
(Feu ou lumière) S'éteindre.
-
3.
원래 가지고 있던 특징이 변하여 드러나지 않다.
3.
DISPARAÎTRE, NE PLUS ÊTRE VISIBLE:
(Caractéristiques que quelqu'un ou quelque chose possède originairement) Changer et ne plus apparaître.
-
4.
원래의 색깔이 생기가 없거나 어둡게 보이다.
4.
PÂLIR, BLÊMIR, BLANCHIR, DEVENIR BLÊME, DEVENIR PÂLE, DEVENIR BLAFARD, DEVENIR BLANC:
(Couleur d'origine de quelque chose) Être éteint ou sembler obscur.
-
5.
성질이나 기운 등이 없어지거나 꺾이다.
5.
S'ABATTRE, ÊTRE ABATTU, ÊTRE DÉPRIMÉ, SE DÉPRIMER:
(Caractère, force, etc.) Disparaître ou s'affaiblir.
-
6.
기억이나 사상 등이 머릿속이나 마음속에 남아 있지 않고 잊히다.
6.
OUBLIER, ÊTRE OUBLIÉ, NE PLUS PENSER À:
(Souvenir, idée, etc.) Ne pas rester dans la tête ou dans le cœur et être oublié.
-
7.
기계나 컴퓨터 등이 멈추다.
7.
ÊTRE ARRÊTÉ, NE PLUS MARCHER:
(Machine, ordinateur, etc.) S'arrêter.
-
8.
경기나 놀이에서 상대편에게 잡히다.
8.
SE FAIRE MENER, SE FAIRE DISTANCER, SE FAIRE PRENDRE UNE PIÈCE(AUX ÉCHECS, AU JEU DE BADUK), SE FAIRE PERDRE UNE PIÈCE(AUX ÉCHECS, AU JEU DE BADUK):
Dans un match ou un jeu, se faire mener par son adversaire.
-
9.
말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하다.
9.
ÊTRE MORT, ÊTRE PEU USITÉ:
(Parole, loi, idée, etc.) Ne plus avoir d'influence.
-
10.
상대방이 겁을 먹도록 위협할 때 쓰는 말.
10.
TUER, DÉMOLIR:
Terme utilisé pour menacer son interlocuteur et l’intimider.
-
11.
모든 힘을 다해. 또는 정도가 매우 심하게.
11.
FAIRE UN EFFORT DÉSESPÉRÉ:
De toutes ses forces ; de façon à ce que quelque soit vraiment excessif.
-
Verbe
-
1.
배 등이 물속에 가라앉게 되다.
1.
ÊTRE SUBMERGÉ:
(Bateau, etc.) Être submergé dans l'eau.
-
2.
(비유적으로) 세력이나 기운 등이 약해지게 되다.
2.
ÊTRE AFFAIBLI, ÊTRE RAMOLLI:
(figuré) Être amené à s'affaiblir, en parlant de la force, de l'énergie, etc.
-
☆
Nom
-
1.
긴장된 상태나 매우 급한 것을 느슨하게 함.
1.
ADOUCISSEMENT, ALLÉGEMENT:
Fait de relâcher une situation tendue ou une chose urgente.
-
2.
병의 증상이 약해짐.
2.
ATTÉNUATION:
(Symptôme d'une maladie) Fait de s'affaiblir.
-
Verbe
-
2.
마르거나 시들어서 쪼그라들거나 부피가 작아지다.
2.
SE CONTRACTER:
Se dessécher ou s'affaiblir, et rétrécir ou diminuer de taille.
-
1.
어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못하다.
1.
SE CONTRACTER, ÊTRE INTIMIDÉ:
Être oppressé par une force et ne pas pouvoir se manifester librement.
-
Verbe
-
1.
시간이 지남에 따라 성질이 변하여 기능이 쇠퇴하다.
1.
VIEILLIR, ÊTRE VIEILLI, ÊTRE VIEILLOT:
(Nature) Être changé par le temps et (fonction) s'affaiblir.
-
Verbe
-
1.
외부의 영향으로 세력이나 범위 등이 약해지게 되거나 줄어들게 되다.
1.
ÊTRE AFFAIBLI, ÊTRE RAMOLLI, ÊTRE ABAISSÉ, ÊTRE DIMINUÉ:
(Force, étendue, etc.) Être amené à s'affaiblir ou diminuer en raison d'une influence externe.
-
Verbe
-
1.
시간이 지남에 따라 성질이 변하여 기능이 쇠퇴되다.
1.
VIEILLIR, ÊTRE VIEILLI, ÊTRE VIEILLOT:
(Nature) Être changé par le temps et (fonction) s'affaiblir.
-
☆
Nom
-
2.
마르거나 시들어서 쪼그라들거나 부피가 작아짐.
2.
CONTRACTION:
Fait de se dessécher ou de s'affaiblir, et rétrécir ou diminuer de taille.
-
1.
어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못함.
1.
CONTRACTION, INTIMIDATION:
Fait d'être oppressé par une force et de ne pas pouvoir s'exprimer librement.
-
Verbe
-
2.
마르거나 시들어서 쪼그라들거나 부피가 작아지게 되다.
2.
SE CONTRACTER:
Se dessécher ou s'affaiblir, et rétrécir ou diminuer de taille.
-
1.
어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못하게 되다.
1.
SE CONTRACTER, ÊTRE INTIMIDÉ:
Être oppressé par une force et ne pas pouvoir se manifester librement.