🔍
Search:
S'INCLINER
🌟
S'INCLINER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
공경하는 뜻으로 몸을 굽혀 인사하다.
1
S'INCLINER:
Saluer en s'inclinant pour marquer le respect envers quelqu'un.
-
Verbe
-
1
머리나 몸을 앞으로 숙였다가 들다.
1
S'INCLINER, INCLINER LA TÊTE:
Baisser et relever la tête ou le corps.
-
Verbe
-
1
머리나 몸을 자꾸 앞으로 숙였다가 들다.
1
S'INCLINER, INCLINER LA TÊTE:
Baisser et relever sans cesse la tête ou le corps.
-
Verbe
-
1
머리나 몸을 앞으로 숙였다가 들다.
1
S'INCLINER, INCLINER LA TÊTE:
Baisser et relever la tête ou le corps.
-
Verbe
-
1
신에게 절하다.
1
RENDRE UN CULTE:
Faire une révérence vis-à-vis de Dieu.
-
2
무덤이나 기념비 등의 앞에서 죽은 사람을 생각하며 절하다.
2
SALUER, S'INCLINER:
Faire une révérence en pensant à un défunt devant une tombe ou un monument commémoratif.
-
Verbe
-
1
물체가 자꾸 이쪽저쪽으로 기울어지며 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1
S'INCLINER, BRANLER, VACILLER, CHANCELER, S'ÉBRANLER:
(Objet) Se mouvoir en penchant d'un côté à l'autre continuellement ; faire se produire un tel mouvement.
-
Verbe
-
1
물체가 이쪽저쪽으로 자꾸 기울어지며 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1
S'INCLINER, BRANLER, VACILLER, CHANCELER, S'ÉBRANLER:
(Objet) Se mouvoir en se penchant d'un côté à l'autre continuellement ; faire produire un tel effet.
-
Verbe
-
1
안으로 굽어 들거나 기울어져 들어가다.
1
BAISSER, S'INCLINER:
Être incliné ou courbé vers l'intérieur.
-
2
힘이나 기세가 점점 줄어들다.
2
S'AFFAIBLIR, DÉCLINER, DIMINUER, BAISSER, S'ESTOMPER:
(Force ou énergie) Diminuer petit à petit.
-
Verbe
-
1
안으로 굽어지거나 기울어지다.
1
BAISSER, S'INCLINER:
Être incliné ou courbé vers l'intérieur.
-
2
힘이나 기세가 점점 약해지다.
2
S'AFFAIBLIR, DÉCLINER, DIMINUER, BAISSER, S'ESTOMPER:
(Force ou énergie) Diminuer petit à petit.
-
Verbe
-
1
모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울어지거나 쏠리다.
1
SE PENCHER, S'INCLINER, ÊTRE PENCHÉ, ÊTRE COUCHÉ:
(Forme, direction, emplacement) Ne pas être droit ou en ligne droite mais être penché ou incliné d'un côté.
-
2
생각이나 행동이 옳거나 바람직하지 않고 못되어지다.
2
ALLER DE TRAVERS, DEVENIR TORDU, TOURNER MAL:
(Pensée, comportement, attitude, etc.) Ne pas être recommandable mais être mauvais.
-
Verbe
-
1
금이나 줄 등이 비뚤게 나가다.
1
DÉVIER, ÊTRE DÉTOURNÉ, SE DÉTOURNER, ÊTRE INCLINÉ, S'INCLINER:
(Ligne ou queue) Ne pas avancer tout droit.
-
2
말이나 행동이 바르지 않거나 비뚤게 나가다.
2
DÉSOBÉIR À, SE REBELLER CONTRE, SE RÉVOLTER CONTRE, S'INSURGER CONTRE:
(Parole ou action) Ne pas être correct ou montrer une attitude négative.
-
3
일 등이 계획과 달리 잘못되어 가다.
3
SE PASSER MAL, TOURNER MAL, ALLER MAL, SE GÂTER, SE DÉTÉRIORER:
(Affaire ou autres) Prendre une mauvaise tournure différente de ce qui était prévu.
🌟
S'INCLINER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1.
인사하거나 절할 때 머리나 몸을 조금 숙였다가 드는 모양.
1.
Idéophone symbolisant la manière de légèrement baisser et relever la tête ou de s'incliner pour saluer ou pour faire une révérence.
-
2.
자신도 모르는 사이에 순간적으로 잠이 들거나 조는 모양.
2.
Idéophone symbolisant la manière de s'assoupir brusquement ou de somnoler, sans s'en rendre compte.
-
Adverbe
-
1.
인사하거나 절할 때 머리나 몸을 조금 숙였다가 드는 모양.
1.
Idéophone symbolisant la manière de légèrement baisser et relever la tête ou de s'incliner pour saluer ou pour faire une révérence.
-
2.
자신도 모르는 사이에 순간적으로 잠이 들거나 조는 모양.
2.
Idéophone symbolisant la manière de s'assoupir brusquement ou de somnoler, sans s'en rendre compte.
-
Nom
-
1.
신을 공경함. 또는 공경하여 절함.
1.
CULTE:
Action d'honorer Dieu ; action de s'incliner en hommage à Dieu.
-
Nom
-
1.
왼쪽으로 기울어짐.
1.
Inclinaison vers la gauche.
-
2.
공산주의나 사회주의 등의 사상으로 기울어짐. 또는 그런 경향.
2.
TENDANCE GAUCHISTE:
Tendance à s'incliner vers des idéologies telles que le communisme ou le socialisme ; une telle tendance.
-
☆☆
Verbe
-
1.
비스듬하게 한쪽이 낮아지거나 비뚤어지다.
1.
PENCHER, INCLINER:
S'abaisser ou s'incliner obliquement d'un côté.
-
2.
생각이나 추세가 어느 한쪽으로 쏠리다.
2.
PENCHER, INCLINER, ÊTRE ENCLIN À:
(Pensée ou tendance) Pencher d'un côté.
-
3.
해나 달이 지다.
3.
DÉCLINER, DESCENDRE, DISPARAÎTRE:
(Soleil ou lune) Se coucher.
-
4.
형편이 이전보다 못하여지다.
4.
DÉCLINER, INFLÉCHIR, SE TARIR, S'AFFAIBLIR, S'ÉTIOLER, DÉCROÎTRE, TOMBER EN DÉCHÉANCE:
(Situation) Se dégrader.
-
5.
다른 것과 비교했을 때 그것보다 못하다.
5.
ÊTRE INSUFFISANT, MANQUER DE:
Être inférieur en comparaison à autre chose.
-
Verbe
-
1.
물체가 한 방향으로 조금 낮아지거나 비뚤어지게 되다.
1.
PENCHER, ÊTRE INCLINÉ:
S'abaisser ou s'incliner légèrement d'un côté.
-
2.
마음이나 생각, 의견 등이 한 방향으로 치우치게 되다.
2.
ÊTRE ENCLIN À, ÊTRE PORTÉ À, INCLINER À, TENDRE À, ÊTRE DISPOSÉ À:
(Coeur, pensée, opinion, etc.) Être tourné dans une direction.
-
3.
해나 달이 저물어 가다.
3.
DÉCLINER, SE COUCHER, DESCENDRE, DISPARAÎTRE:
(Soleil ou lune) Se coucher.
-
4.
세력이나 형편 등이 전보다 약해지거나 나빠지다.
4.
DÉCLINER, DIMINUER, INFLÉCHIR, SE TARIR, S'ÉTIOLER, DÉCROÎTRE, TOMBER EN DÉCHÉANCE:
(Force ou situation) S'affaiblir ou s'aggraver par rapport à avant.
-
Verbe
-
1.
문을 힘껏 밀어서 열다.
1.
POUSSER QUELQUE CHOSE FORT:
Pousser une porte avec force pour l'ouvrir.
-
2.
사람이나 물건 등을 힘껏 밀어 한쪽으로 기울어지게 하다.
2.
POUSSER (QUELQU'UN OU QUELQUE CHOSE) POUR L'ÉCARTER:
Pousser une personne ou un objet avec force pour le(la) faire s'incliner sur un côté.
-
☆
Verbe
-
1.
한 방향으로 치우쳐 흐르는 것을 붙들어 바로잡다.
1.
ARRÊTER, CONTRÔLER, EMPÊCHER, DÉRAPER:
Soumettre à un contrôle et empêcher quelque chose de s'incliner dans une direction.
-
2.
마음을 진정하거나 억제하다.
2.
CONTRÔLER, EMPÊCHER, TENIR, RETENIR:
Se calmer ou ne pas manifester un sentiment.