🔍
Search:
SECTION
🌟
SECTION
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1
어떤 지점과 다른 지점과의 사이.
1
SECTION:
Espace entre deux lieux.
-
Nom
-
1
물체를 평면으로 자른 면의 넓이.
1
SECTION:
Superficie d’un plan qui traverse une chose (que l'on imagine) coupée.
-
None
-
1
한 선분을 둘로 나눌 때, 전체에 대한 큰 부분의 비와 큰 부분에 대한 작은 부분의 비가 같도록 나눈 것.
1
SECTION D'OR:
Lorsqu'un segment est divisé en deux, état où la proportion de la partie la plus longue au tout est égale à la proportion de la partie la plus courte à la partie longue.
-
Nom
-
1
물체를 평면으로 잘랐다고 가정하여 내부 구조를 그린 그림.
1
SECTION, COUPE:
Représentation graphique de la structure intérieure d'une chose que l'on imagine coupée par un plan.
-
Nom
-
1
하나로 붙어 있던 것을 몇 개로 나눔. 또는 그렇게 나뉜 도막.
1
SECTION, SEGMENT:
Fait de diviser un ensemble en plusieurs parties ; cette partie.
-
Nom
-
1
그물의 줄 사이에 있는 구멍.
1
MAILLE:
Chacune des boucles situées entre les fils d'un réseau.
-
2
바둑판에서 가로줄과 세로줄이 만나는 점.
2
INTERSECTION:
Point où se croisent une ligne horizontale et une ligne verticale sur un tablier du baduk(jeu de go).
-
Verbe
-
1
자르거나 끊다.
1
AMPUTER, SECTIONNER:
Couper.
-
☆☆
Nom
-
1
교수나 연구를 위해 나눈 학술의 분과.
1
DÉPARTEMENT, SECTION,:
Division correspondant à un champ d'enseignement d'un professeur ou un champ d'étude.
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 분야를 구별하여 갈라놓은 특정한 부분이나 영역.
1
SECTION, BRANCHE, SECTEUR:
Partie ou champ faisant partie d'un domaine que l'on a divisé.
-
Verbe
-
1
잘리거나 끊어지다.
1
ÊTRE AMPUTÉ, ÊTRE SECTIONNÉ:
Être coupé.
-
Nom
-
1
계 단위 조직을 감독하는 자리. 또는 그 자리에 있는 사람.
1
ASSISTANT DU CHEF DE SECTION:
Poste en charge de la supervision d’une petite équipe ; personne assumant ce poste.
-
Nom
-
1
하나의 단체를 몇 개의 작은 단위로 나눔. 또는 그 무리.
1
SECTION, GROUPE, PARTIE:
Action de diviser une organisation en plusieurs petites unités ; de tels groupes.
-
2
한 학급을 작은 단위로 나눔. 또는 그 무리.
2
GROUPE:
Action de diviser une classe en plusieurs petites unités ; de tels groupes.
-
Verbe
-
1
어떤 기준에 따라 전체를 몇 개의 부분으로 나누다.
1
DIVISER, SECTIONNER, DISTINGUER:
Diviser un ensemble en plusieurs parties selon certains critères.
-
☆☆
Nom
-
1
관청이나 회사 등에서 한 과의 책임자.
1
CHEF DE SERVICE, CHEF DE SECTION:
Responsable d'un service d'une administration ou d'une firme.
-
Nom
-
1
자르거나 끊음.
1
COUPE, SECTIONNEMENT, AMPUTATION:
Action de couper.
-
☆☆
Nom
-
1
관청이나 기관, 회사에서 ‘실’자가 붙은 일정한 부서의 책임자.
1
CHEF DE SERVICE, CHEF DE SECTION:
Responsable d'un service ou d'une section, etc. dans une administration, un organisme ou une entreprise.
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 기준에 따라 전체를 몇 개의 부분으로 나눔.
1
DIVISION, SECTION, SECTIONNEMENT:
Action de diviser un ensemble en plusieurs parties selon certains critères.
-
Nom
-
1
둘 이상의 선이나 물체가 서로 마주치거나 엇갈림.
1
CROISEMENT, INTERSECTION:
Fait que deux ou plusieurs lignes ou objets se rencontrent ou se coupent.
-
2
둘 이상의 감정이나 생각이 서로 합쳐지거나 엇갈림.
2
CROISEMENT:
Fait que deux ou plusieurs idées ou sentiments se réunissent ou se croisent.
-
Nom
-
1
신문사나 방송국 등에서 정치에 관한 기사를 다루는 부서.
1
SECTION POLITIQUE, SERVICE POLITIQUE:
Dans une société d'édition de journaux, une chaîne de télévision, etc., département qui traite des articles politiques.
-
Nom
-
1
여러 개의 도로가 서로 만나 엇갈리는 곳. 또는 서로 엇갈린 도로.
1
CROISEMENT, INTERSECTION, BIFURCATION:
Endroit où deux ou plusieurs voies de communication se rejoignent et se croisent ; ces voies.
🌟
SECTION
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
게, 새우, 가재처럼 몸이 딱딱한 껍질로 싸여 있고 여러 마디로 된 물속 동물.
1.
CRUSTACÉ:
Animal recouvert d'une dure carapace et dont le corps est séparé en plusieurs sections, et vivant dans l'eau, comme le crabe, la crevette ou l'écrevisse.
-
Nom
-
1.
수학에서, 두 직선이 만나서 이루는 90도의 각.
1.
ANGLE DROIT:
En mathématiques, angle de 90° formé par l'intersection de deux droites.
-
Nom
-
1.
일정한 기간 동안 정해진 구간을 정해진 횟수만큼 왕복할 수 있는, 기차나 전철 등의 승차권.
1.
ABONNEMENT, CARTE D'ABONNEMENT:
Billet de train, de métro, etc., qui permet de faire, pendant une durée déterminée, des allers-retour sur une section définie et pour un nombre de fois déterminé.
-
Nom
-
1.
두 개의 선이나 세 개 이상의 면이 만나는 점.
1.
SOMMET:
Point d’intersection de deux ou plusieurs lignes, ou de trois ou plusieurs faces.
-
☆
Affixe
-
1.
‘부분’이나 ‘부문’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Suffixe signifiant « partie » ou « section ».
-
2.
'업무 부서'의 뜻을 더하는 접미사.
2.
Suffixe signifiant « service, division ».
-
☆
Nom
-
1.
선과 선, 또는 면과 면이 만나 이루는 모서리.
1.
ANGLE:
Coin formé par deux lignes ou deux surfaces qui se rencontrent.
-
2.
같은 지점에서 시작되는 두 개의 직선이나 평면이 벌어진 곳. 또는 벌어진 정도.
2.
Intersection ou degré d'écartement entre deux lignes ou deux surfaces qui partent du même point.
-
Nom
-
1.
죽은 원인을 알기 위해 시체를 의학적, 법률적으로 검사함.
1.
EXAMEN D’UN CADAVRE, AUTOPSIE:
Dissection et examen d’un cadavre au niveau médical et légal pour déterminer les causes de la mort.
-
Nom
-
2.
수술이나 해부를 하기 위하여 수술용 칼을 잡음.
2.
PRISE DU SCALPEL, TENUE DU SCALPEL:
Fait de tenir un scalpel pour réaliser une opération ou une dissection.
-
Nom
-
1.
학문과 같은 전문 분야를 더 작은 단위로 나눈 것.
1.
SERVICE, DÉPARTEMENT:
Une des sections en quoi un champ d'étude est divisé.
-
Nom
-
1.
일정한 구간에서 차량 등이 한 방향으로만 가도록 정함. 또는 그런 일.
1.
SENS UNIQUE:
Action d'imposer une circulation de voiture, etc. dans une seule direction, sur une section définie ; une telle chose.
-
2.
(비유적으로) 한쪽의 의견이나 행동만 이루지거나 통하는 것.
2.
SENS UNIQUE:
(figuré) Fait qu'un(e) seule opinion soit prise en compte ou qu'un seul comportement soit toléré.
-
Nom
-
1.
대중목욕탕에서 남자들이 목욕하는 곳.
1.
BAIN PUBLIC POUR HOMMES:
Dans un bain public, section réservé uniquement aux hommes.
-
☆
Nom
-
1.
학교나 병원 등에서 학과나 전문 연구 분야를 구분하는 단위.
1.
SERVICE, DÉPARTEMENT, U.F.R. (UNITÉ DE FORMATION ET DE RECHERCHE):
Unité distinguant les départements ou les secteurs de recherches professionnelles dans un établissement scolaire, un hôpital, etc.
-
2.
학과나 전문 분야 등을 나타내는 말.
2.
SERVICE, DÉPARTEMENT:
Terme indiquant une discipline ou une section professionnelle.
-
3.
생물의 분류 단계의 하나로 목의 아래, 속의 위에 있는 단계.
3.
FAMILLE:
Groupe taxinomique de rang inférieur à l'ordre et supérieur au genre.
-
Nom
-
1.
길이 한 곳에서 네 방향으로 갈라진 곳.
1.
CARREFOUR, CROISEMENT:
Intersection de deux voies.
-
☆☆
Nom
-
1.
관청이나 기관, 회사에서 ‘실’자가 붙은 일정한 부서의 책임자.
1.
CHEF DE SERVICE, CHEF DE SECTION:
Responsable d'un service ou d'une section, etc. dans une administration, un organisme ou une entreprise.
-
Nom
-
1.
악보에서, 악곡의 어느 부분을 되풀이하여 연주하거나 노래하도록 지시하는 기호.
1.
SIGNE DE REPRISE:
Symbole musical indiquant dans une partition qu’une section doit être chantée ou interprétée de façon répétée.
-
Nom
-
1.
여러 사람이 일을 나누어서 함.
1.
DIVISION DU TRAVAIL, SÉPARATION DES TÂCHES:
Fait que plusieurs exécutants décomposent un travail en tâches parcellaires et de répartir celles-ci entre eux.
-
2.
생산의 전 과정을 몇 부분으로 가르고 여러 사람이 나누어 맡게 하여 일을 완성하는 노동 형태.
2.
DIVISION DU TRAVAIL, SÉPARATION DES TÂCHES:
Forme de travail consistant à diviser tout le processus de production en plusieurs sections et à les répartir entre plusieurs exécutants pour les accomplir.
-
Verbe
-
2.
수술이나 해부를 하기 위하여 수술용 칼을 잡다.
2.
PRENDRE LE SCALPEL:
Tenir un scalpel pour réaliser une opération ou une dissection.
-
Nom
-
1.
인쇄물에서 지면을 가로나 세로로 나눈 구역.
1.
Dans un imprimé, section placée verticalement ou horizontalement.
-
2.
인쇄물에서 지면을 나눈 구역을 세는 단위.
2.
COLONNES:
Dans un imprimé, unité de calcul de sections.
-
3.
바둑, 장기, 태권도, 유도, 검도 등에서 실력에 따라 매기는 등급.
3.
DAN, GRADE, NIVEAU, RANG:
Grade que l'on donne en fonction de la compétence au baduk (jeu de go), au janggi (variante orientale du jeu d'échecs), au taekwondo, au judo, au kendo, etc.
-
4.
바둑, 장기, 태권도, 유도, 검도 등에서 실력에 따라 매기는 등급을 세는 단위.
4.
DAN:
Unité de calcul du niveau en fonction des compétences au baduk (jeu de go), au janggi (variante orientale du jeu d'échecs), au taekwondo, au judo, au kendo, etc.
-
5.
사다리나 계단 등의 하나하나의 층.
5.
MARCHE, DEGRÉ:
Chaque palier d'une échelle, d'un escalier, etc.
-
6.
사다리나 계단 등의 하나하나의 층을 세는 단위.
6.
MARCHE:
Unité de calcul de la taille d'une échelle, d'un escalier, etc.
-
Nom
-
1.
사고가 나거나 길이 막히지 않도록 도로가 엇갈리는 곳에 신호 없이 다닐 수 있게 입체적으로 만든 시설.
1.
ÉCHANGEUR:
Équipement sur plusieurs niveaux installé à une intersection routière, pemettant aux voitures de circuler sans être arrêtées par des feux de signalisation, dans le but de prévenir les accidents ou les embouteillages.