🔍
Search:
SERMON
🌟
SERMON
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
불교의 교리를 가르치다.
1
PRONONCER UN SERMON, PRÊCHER:
Enseigner les théories bouddhiques.
-
Verbe
-
1
학문이나 종교를 주제로 토론하거나 가르치다.
1
EXPOSER, DISCUTER, PRÊCHER, SERMONNER:
Enseigner un sujet scientifique ou religieux ou débattre sur celui-ci.
-
Verbe
-
1
주로 기독교에서, 목사가 기독교의 교리를 설명하다.
1
PRÊCHER, DISCOURIR:
(En général, dans le christianisme) (Pasteur) Expliquer les théories chrétiennes.
-
2
다른 사람을 타이르고 가르치다.
2
SERMONNER, FAIRE LA LEÇON:
Donner des conseils et des enseignements à autrui.
-
Nom
-
1
불교의 교리를 가르침.
1
PAROLE, BONNE PAROLE, PRÊCHE BOUDDHIQUE, SERMON:
Fait d'enseigner les doctrines du bouddhisme.
-
☆
Nom
-
1
주로 기독교에서, 목사가 기독교의 교리를 설명함. 또는 그 설명.
1
SERMON, PRÉDICATION, MORALE, PRÊCHE, HOMÉLIE, PAROLE, DISCOURS:
En général, dans le christianisme, action pour le pasteur d'expliquer les théories chrétiennes ; une telle explication.
-
2
다른 사람을 타이르고 가르침. 또는 그런 가르침.
2
REMONTRANCE, SERMON:
Action de donner des conseils ou des enseignements ; de tels enseignements.
-
Verbe
-
1
꼼짝 못하게 몰아붙여서 심하게 나무라다.
1
GRONDER, ADRESSER DES REPROCHES À, ADRESSER DE SÉVÈRES REPROCHES À, RÉPRIMANDER, ADMONESTER, SERMONNER:
Reprocher sévèrement quelque chose à quelqu'un en le harcelant au point qu'il ne puisse même plus lever le petit doigt.
-
☆☆
Verbe
-
1
잘못을 꾸짖어 잘 알아듣게 말하다.
1
RÉPRIMANDER, GRONDER, SEMONCER, SERMONNER, BLÂMER, REPRENDRE, ADMONESTER, TANCER, MORIGÉNER, CHAPITRER, CORRIGER:
Parler très clairement en faisant des reproches.
-
2
사람의 말이나 행동, 성격에서 잘못된 점이나 부족한 점을 지적하여 말하다.
2
Relever oralement des erreurs ou des faiblesses dans les propos, les actes ou le caractère d'une personne.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1
OUVRIR, CONSTRUIRE, PERCER, METTRE, INSTALLER, PLACER:
Créer un chemin, un passage, une fenêtre, etc.
-
2
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2
FAIRE, PERCER:
Faire un trou, faire naître une blessure, etc.
-
3
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3
PUBLIER, FAIRE PARAÎTRE:
Publier un contenu dans un journal, dans un magazine, etc.
-
4
살림 등을 따로 차리게 하다.
4
CRÉER, FONDER, S'INSTALLER:
Fonder un foyer, etc.
-
5
가게 등을 새로 차리다.
5
OUVRIR:
Ouvrir un magasin, etc.
-
6
거름 등을 논밭에 가져가다.
6
Apporter de l'engrais, etc., dans une rizière ou dans un champ.
-
7
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7
TRANSPLANTER:
Transplanter du riz, des jeunes plantes, etc.
-
8
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8
PRÉSENTER:
Présenter une oeuvre artistique à un concours, etc.
-
9
안에서 밖으로 옮기다.
9
Déplacer de l'intérieur à l'extérieur.
-
10
선거에 후보를 추천하다.
10
PRÉSENTER:
Recommander un candidat pour une élection.
-
11
이름이나 소문 등을 알리다.
11
Faire connaître un nom, une rumeur, etc.
-
12
문제 등을 출제하다.
12
POSER:
Présenter un sujet etc. dans le cadre d' un examen.
-
13
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13
Susciter un sentiment ou une émotion.
-
14
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14
MONTRER, PRÉSENTER, DÉPOSER:
Présenter ou envoyer un document, un dossier, une lettre, etc.
-
15
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15
Mettre des céréales ou de la nourriture, etc., en vente.
-
16
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16
SERVIR, OFFIRIR:
Présenter des aliments ou des boissons pour les servir.
-
17
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17
PAYER, VERSER, OFFRIR:
Donner ou offrir de l'argent, un objet, etc.
-
18
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18
Produire un phénomène, un accident.
-
19
뛰어난 사람을 배출하다.
19
PRODUIRE, DONNER, SORTIR:
Produire un personnage remarquable.
-
20
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20
DÉGAGER, ÉVACUER, PRODUIRE:
Produire vers l'extérieur un son, une odeur, etc.
-
21
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21
Créer un temps ou une opportunité pour faire quelque chose.
-
22
멋이나 기품을 생기게 하다.
22
Se rendre élégant ou gracieux.
-
23
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23
PORTER SES FRUITS:
Produire l'effet, le résultat, etc. d'une affaire.
-
24
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24
Imprimer et mettre sur le marché une publication.
-
25
휴가 등을 얻다.
25
PRENDRE UN CONGÉ:
Obtenir des congés, etc.
-
26
성적을 처리하다.
26
Mettre une note.
-
27
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27
COPIER, S'INSPIRER DE:
Imiter l'apparence ou les actions de quelqu'un.
-
28
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28
TRANSPIRER, SUER, EXHALER, SAIGNER:
Émettre de la sueur, du sang, etc.
-
29
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29
MANIFESTER, MONTRER:
Manifester les propriétés de la chaleur, de la lumière, de la vitesse, etc.
-
30
맛을 생기게 하다.
30
Donner du goût.
-
31
돈을 얻다.
31
RECEVOIR:
Obtenir de l'argent.
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 일 때문에 시끄럽게 자꾸 떠들거나 소란을 일으킴.
1
BRUIT, TUMULTE, TROUBLE, DÉSARROI, (N.) ÊTRE EN AGITATION, ÊTRE TROUBLÉ, ÊTRE EN DÉSORDRE:
Action ou événement faisant du bruit ou causant une perturbation persistantet.
-
2
다른 사람의 잘못을 큰소리로 혼냄.
2
GRONDERIE, RÉPRIMANDE, REMONTRANCE, (N.) GRONDER, RÉPRIMANDER, CHAPITRER, SERMONNER, TIRER LES OREILLES À QUELQU'UN, SE FAIRE GRONDER, SE FAIRE RÉPRIMANDER, SE FAIRE CHAPITRER, SE FAIRE SERMONNER, SE FAIRE TIRER LES OREILLES:
Action de blâmer quelqu'un à voix haute ou de subir un tel blâme.
-
3
매우 곤란한 일.
3
TROUBLE, EMBARRAS, (N.) ÊTRE EMBARRASSÉ, ÊTRE PERPLEXE, ÊTRE GÊNÉ, ÊTRE GÊNANT:
Quelque chose mettant très mal à l'aise.
🌟
SERMON
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Outil exclamatif
-
1.
기독교에서, 기도나 찬송 또는 설교 끝에 그것이 이루어지기를 바란다는 뜻으로 하는 말.
1.
AMEN:
Dans le christianisme, terme utilisé à la fin d'une prière, d'un cantique ou d'un sermon pour exprimer l’espoir que quelque chose s’accomplisse.