🔍
Search:
SERRÉ
🌟
SERRÉ
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
통이 좁아서 입으면 몸에 달라붙는 바지.
1
PANTALON SERRÉ:
Pantalon à une petite ouverture de jambe collant au corps lorsqu'on le porte.
-
Adjectif
-
1
비슷한 것들 여러 개의 사이가 좁지 않고 조금 떨어져 있다.
1
ÊTRE PEU SERRÉ, ÊTRE ESPACÉ:
(Espace entre plusieurs choses similaires) Qui n'est pas étroit mais légèrement écarté.
-
Verbe
-
1
남에게 진 빚이나 받은 물건을 갚다.
1
PAYER, REMBOURSER:
Payer à quelqu'un pour lui rembourser une dette ou un objet reçu.
-
2
어떤 일이나 수고 또는 받은 은혜에 대한 대가로 갚다.
2
RÉCOMPENSER:
Gratifier quelqu'un en le remerciant d'un travail, un effort fourni, ou un bienfait reçu.
-
☆
Verbe
-
1
둘러 묶거나 감은 것을 단단히 조여지다.
1
ÊTRE TROP SERRÉ, ÊTRE ÉTRANGLÉ:
(Ce qui est attaché ou enroulé) Être étroitement tendu.
-
Adjectif
-
1
작은 것들이 한데 빽빽하게 모여 있다.
1
ENTASSÉ, SERRÉ:
(Petits objets) Qui sont entassés sans espace entre eux.
-
2
작고 볼품이 없다.
2
PETIT ET MODESTE:
(Apparence) Qui est petit et déplorable.
-
Adjectif
-
1
물기나 끈기가 적어 메마르고 부드럽지 못하다.
1
SEC, DUR:
Qui est asséché et qui n'est pas doux, par manque d'eau ou d'adhésion.
-
2
생활에 여유가 없고 힘들다.
2
SERRÉ, LOURD, SURCHARGÉ:
Qui mène une vie difficile, sans aucune marge.
-
3
융통성이 없고 고지식하거나 차갑다.
3
Qui manque de flexibilité, et est têtu ou froid.
-
4
지쳐서 움직이기 어려울 정도로 다리가 무겁고 힘이 없다.
4
(Jambe) Qui est lourd et sans force, fatigué au point de pouvoir bouger difficilement.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
어떤 일이나 현상이 좋게 이루어지다.
1
BIEN SE PASSER:
(Chose ou phénomène) Bien se réaliser.
-
2
물건, 시설, 음식 등이 좋게 만들어지다.
2
RÉUSSIR:
(Objet, installation, nourriture, etc.) Être bien fait.
-
4
일이 바람직한 방향으로 좋게 이루어지다.
4
ÇA TOMBE BIEN:
(Chose) Se dérouler de la bonne manière.
-
3
사람이 훌륭하게 되거나 성공하다.
3
(Quelqu'un) Devenir une grande personnalité ou réussir.
-
5
넉넉하다고 생각되는 수준이나 정도에 이르다.
5
Atteindre un niveau ou un degré considéré comme suffisant.
-
6
(반어적으로) 일의 결과가 좋지 않게 되다.
6
() (Résultat d'une chose) Ne pas être bon.
-
Adjectif
-
1
물기가 적어서 부드럽지 않다.
1
SEC, DUR:
Qui n'est pas doux, par manque d'eau ou d'humidité.
-
2
국물에 비해 건더기가 많다.
2
CONSISTANT:
(Soupe) Qui contient beaucoup de matière solide par rapport au liquide.
-
3
여유가 없어서 빠듯하다.
3
SERRÉ, LOURD, SURCHARGÉ:
Qui est très chargé, sans aucune marge.
-
4
융통성이 없고 고지식하다.
4
Qui manque de flexibilité et est têtu.
-
5
꽉 끼거나 맞아서 움직이기가 힘들다.
5
Qui serre trop ou est trop juste à en donner des difficultés à bouger.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1
물체의 너비가 좁거나 굵기가 얇으면서 길다.
1
Qui n'est pas large, ou qui est fin et long.
-
2
소리의 울림이 약하다.
2
FAIBLE, FIN:
(Son) Qui est frêle.
-
3
알갱이의 크기가 매우 작다.
3
FIN:
(Grain) Qui est d'une très petite taille.
-
4
빛, 바람, 연기, 숨 등이 희미하고 약하다.
4
FIN, LÉGER:
(Lumière, vent, fumée, respiration, etc.) Qui est presque inexistant et faible.
-
5
표정이 얼굴에 나타날 듯 말 듯 약하다.
5
FIN, LÉGER:
(Expression du visage) Qui est presque inexistant et faible.
-
6
천이나 그물 등의 짜임이 촘촘하다.
6
FIN, SERRÉ:
(Tissu, filet, etc.) Qui est confectionné avec des fils très rapprochés.
-
7
움직이는 정도가 아주 약하다.
7
(Mouvement) Très faible.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
말이나 글 등을 잊지 않고 기억하다.
1
APPRENDRE PAR CŒUR, MÉMORISER:
Se souvenir de paroles, de textes, etc. sans les oublier.
-
2
말이나 글을 기억하고 있다가 한 자도 틀리지 않게 그대로 말하다.
2
RÉCITER (PAR CŒUR):
Répéter avec exactitude une parole ou un texte qu'on a mémorisé sans faute.
-
Verbe
-
1
말이나 글을 머릿속에 기억하다.
1
APPRENDRE PAR CŒUR, MÉMORISER:
Apprendre une parole ou un texte par cœur.
-
2
말이나 글을 기억해 두었다가 틀리지 않게 그대로 말하다.
2
RÉCITER (PAR CŒUR):
Dire une parole ou un texte qu'on a mémorisé tel quel et sans faute.
-
Verbe
-
1
경기나 전투에서 서로 맞붙어 싸우다.
1
ENTRER EN CONTACT, SE BATTRE EN UNE LUTTE SERRÉE:
Se battre dans une compétition sportive ou dans un combat.
-
☆
Adjectif
-
1
자세하고 꼼꼼하다.
1
DÉTAILLÉ, MINUTIEUX, MÉTICULEUX:
Qui est détaillé et minutieux.
-
2
아주 곱고 촘촘하다.
2
FIN, SERRÉ, FRAPPÉ:
Qui est très fin et serré.
-
Verbe
-
1
진로나 방향을 급하게 바꾸다. 또는 급히 돌다.
1
PRENDRE UN VIRAGE SERRÉ, CHANGER DE CAP BRUTALEMENT:
Changer de route ou de direction tout d'un coup ; tourner brusquement.
-
Adjectif
-
1
공간이 작고 비좁다.
1
ÉTROIT, RESSERRÉ, PETIT, LIMITÉ:
(Espace) Qui est petit et étroit.
-
2
사물을 보는 안목이나 마음이 좁다.
2
BORNÉ, LIMITÉ, ÉTROIT:
Qui est limité, en parlant du point de vue.
-
Adjectif
-
1
어떤 물건과 그것이 끼워질 자리가 꼭 맞지 않고 틈이 있다.
1
LÂCHE, DESSERRÉ, DÉTENDU, DÉBANDÉ:
(Objet) Qui s'ajuste mal à la place où il est inséré et qui laisse donc des espaces.
-
2
가벼운 느낌이 들다.
2
LÉGER, LÂCHE, DÉTENDU:
Qui a l'air léger.
-
Verbe
-
1
어떤 물건이나 몸이 안쪽으로 오그라지게 바싹 조여지다.
1
SE SENTIR À L'ÉTROIT, ÊTRE TROP SERRÉ:
(Objet ou corps) Être fortement serré vers l'intérieur jusqu'à devenir bosselé.
-
2
마음이 여유가 없을 정도로 몰아붙여지다.
2
SENTIR SON CŒUR SE SERRER:
Être poussé par quelque chose jusqu'à ne plus avoir de tranquillité intérieure.
-
Nom
-
1
갑자기 돎.
1
VIRAGE BRUSQUE, VIRAGE EN ÉPINGLE À CHEVEUX, VIRAGE TRÈS SERRÉ:
Brusque changement de direction.
-
Adjectif
-
1
꼭 맞지 않고 매우 헐거운 듯한 느낌이 있다.
1
LÂCHE, DÉTENDU, DÉSSERRÉ:
Qui a l'air très lâche et n'est pas ajusté.
-
2
행동이 조심스럽지 않고 매우 믿음직하지 못하다.
2
IMPRUDENT, ÉTOURDI, IRRÉFLÉCHI, DISTRAIT:
(Comportement) Qui n'est pas prudent ni fiable du tout.
-
☆
Adjectif
-
1
꼭 맞지 않고 헐거운 듯한 느낌이 있다.
1
LÂCHE, DÉTENDU, DÉSSERRÉ:
Qui a l'air plutôt lâche n'étant pas ajusté.
-
2
행동이 조심스럽지 않고 믿음직하지 못하다.
2
IMPRUDENT, ÉTOURDI, IRRÉFLÉCHI, DISTRAIT:
(Comportement) Qui n'est pas prudent ni fiable.
🌟
SERRÉ
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
혀를 입 밖으로 내밀고 물다.
1.
AVOIR LA LANGUE PENDANTE:
Tirer la langue et refermer la bouche.
-
2.
화가 나거나 불만이 있어서 다문 입을 앞으로 삐죽이 나오게 하다.
2.
Faire la moue en avançant les lèvres resserrées, de colère ou de mécontentement.
-
Nom
-
1.
겉면에는 짧은 털이 촘촘하게 돋아 있고, 가늘고 길게 줄이 파여 있는 옷감.
1.
VELVENTINE CÔTELÉE:
Tissu dont la surface est couverte de petits poils serrés et côtelée de longues lignes fines.
-
Nom
-
1.
산과 산 사이의 깊숙이 들어간 곳.
1.
VALLÉE MONTAGNEUSE, FOND D’UNE VALLÉE, RAVIN:
Espace resserré entre les montagnes.
-
Adjectif
-
1.
옷감 등이 단단한 실로 고르고 촘촘하게 짜여 조금 두껍다.
1.
(Tissu en fil dur assez régulier et serré) Un peu épais.
-
2.
옷에 솜을 많이 넣어 조금 두껍다.
2.
(Vêtement rembourré d'une grande quantité de coton) Un peu épais.
-
3.
국물이 적어 묽지 않다.
3.
ÉPAIS:
(Soupe) Pas très liquide, car en petite quantité.
-
4.
재산이나 살림살이 등이 실속 있고 넉넉하다.
4.
ABONDANT:
(Fortune, ménage, etc.) Consistant et en suffisance.
-
5.
비판이나 망신, 꾸중 등의 정도가 심하다.
5.
DUR, SÉVÈRE:
(Critique, humiliation, semonce, etc.) Fort.
-
6.
맡은 바 책임이나 역할 등이 제대로 되어 충분하다.
6.
(Responsabilité, rôle, etc. à charge) Bien réalisé et suffisant.
-
☆☆
Nom
-
1.
걱정 등으로 마음이 답답하여 활발한 기운이 없음.
1.
TRISTESSE, MÉLANCOLIE, CHAGRIN:
Fait de ne pas avoir d'énergie et d'avoir le coeur serré, à cause d'une inquiétude, etc.
-
☆☆
Nom
-
1.
이른 봄에 잎이 나오기 전에, 늘어진 긴 가지에 노란 꽃이 다닥다닥 붙어 피는 나무. 또는 그 꽃.
1.
FORSYTHIA:
Arbre à longues branches tombantes, sur lesquelles des fleurs jaunes éclosent de manière resserrée au début du printemps avant les feuilles ; fleur de cet arbre.
-
Nom
-
1.
빗살이 가늘고 촘촘한 빗.
1.
CHAMBIT, PEIGNE FIN:
Peigne muni de dents fines et serrées.
-
Adverbe
-
1.
동작이 빠르지 못하고 매우 느린 모양.
1.
Idéophone indiquant la manière dont un mouvement de quelqu'un ou de quelque chose est très lent.
-
2.
짜임새가 매우 느슨하거나 성긴 모양.
2.
Idéophone indiquant la manière dont une structure de quelque chose est très lâche et peu serrée.
-
Adjectif
-
1.
시간이나 때가 조금 늦다.
1.
TARD, TARDIF:
(Heure ou moment) Un peu après le moment convenable.
-
2.
시간이나 기한이 여유가 있다.
2.
AMPLE, LONG, SUFFISANT:
(Temps ou délai) Suffisant.
-
3.
끈이나 매듭 등이 느슨하다.
3.
LÂCHE, DESSERRÉ:
(Fil ou nœud, etc.) Pas assez serré.
-
4.
움직임이나 태도 등이 조금 느리다.
4.
LENT, RASSURANT, TRANQUILLE:
(Mouvement ou manière, etc.) Calme, sans précipitation.
-
Verbe
-
1.
풀이나 나무 등이 매우 빽빽하게 나다.
1.
DEVENIR DENSE:
(Herbes, arbres, etc.) Pousser très serré.
-
☆
Adjectif
-
1.
잘 짜이지 않아 어설프고 빈틈이 있다.
1.
DÉFECTUEUX, IMPARFAIT, INSUFFISANT, (ADJ.) ÊTRE NÉGLIGÉ, ÊTRE PEU SOIGNÉ, MANQUER DE SOIN, SANS SOIN, NÉGLIGEMMENT:
Qui est grossier et imparfaitement fini.
-
2.
살이 빠져 비쩍 마르다.
2.
MAIGRE, AMAIGRI, DÉCHARNÉ, SQUELETTIQUE, ÉMACIÉ, HÂVE, (ADJ.) N'AVOIR QUE LA PEAU ET LES OS:
Qui a peu de chair et de graisse sur le corps.
-
3.
사이가 넓어 드문드문하다.
3.
RARE, (ADJ.) ÊTRE CLAIRSEMÉ, ÊTRE DISPERSÉ:
Qui est semé peu serré en étant espacé.
-
4.
모양이나 내용이 부실하다.
4.
IMPARFAIT, INCOMPLET, INSUFFISANT, INACHEVÉ:
(Aspect ou contenu) Peu satisfaisant.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
가늘고 긴 검은색 심을 나무 막대 속에 넣어 글씨를 쓰거나 그림을 그릴 때 쓰는 도구.
1.
CRAYON (NOIR):
Instrument servant à écrire ou à dessiner, avec une mine noire longue et fine enserrée dans une baguette en bois.
-
Nom
-
1.
목메어 욺. 또는 목메어 우는 울음.
1.
SANGLOTEMENT, SANGLOT:
Fait de pleurer avec une gorge serrée ; ces pleurs.
-
☆☆
Adjectif
-
1.
일어나는 횟수가 많지 않다.
1.
RARE, RARISSIME, ACCIDENTEL:
Qui se produit peu fréquemment.
-
3.
간격이 좁지 않다.
3.
CLAIRSEMÉ, ESPACÉ:
Qui est peu serré, peu dense.
-
2.
흔하지 않다.
2.
RARE, INACCOUTUMÉ, INHABITUEL, RARISSIME, EXCEPTIONNEL:
Qui se rencontre peu souvent.
-
Nom
-
1.
짧고 부드러운 털이 촘촘히 돋아 있는 천.
1.
VELOURS:
Tissu serré, avec des poils courts et doux.
-
Nom
-
1.
산과 산 사이의 깊숙이 들어간 곳.
1.
VALLÉE DE MONTAGNE, FOND D’UNE VALLÉE, RAVIN:
Espace resserré entre les montagnes.
-
Nom
-
1.
몸 전체에 긴 털이 촘촘히 나 있으며, 4~5월에 자주색 꽃이 줄기 끝에서 밑을 향해 피는 식물.
1.
ANÉMONE, PURSATILLA KOREANA:
Plante dont l'ensemble du corps est couvert de duvet de façon serrée et qui porte des fleurs de couleur violette apparaissant au bout de la tige en avril ou en mai.
-
☆
Adverbe
-
1.
옷감 등이 단단한 실로 고르고 촘촘하게 짜여 조금 두껍게.
1.
De manière à ce qu'un tissu soit tissé en fil dur assez régulier et serré, et soit un peu épais.
-
2.
옷에 솜을 많이 넣어 조금 두껍게.
2.
De manière à ce qu'un vêtement soit rembourré d'une grande quantité de coton, et soit un peu épais.
-
3.
국물이 적어 묽지 않게.
3.
De manière à ce qu'il n'y ait qu'une petite quantité de soupe, et qu'elle ne soit pas très liquide.
-
4.
재산이나 살림살이 등이 실속 있고 넉넉하게.
4.
ABONDAMMENT:
De manière à ce qu'une fortune, un ménage, etc. soit consistant et en suffisance.
-
5.
비판이나 망신, 꾸중 등의 정도가 심하게.
5.
DUREMENT, SÉVÈREMENT:
De manière à ce qu'une critique, une humiliation, une semonce, etc. soit forte.
-
6.
맡은 바 책임이나 역할 등이 제대로 되어 충분하게.
6.
De manière à ce qu'une responsabilité, un rôle, etc., à charge soit bien réalisé et suffisant.
-
☆
Nom
-
1.
기운이 없을 정도로 항상 마음이나 기분이 매우 답답하고 슬픈 상태.
1.
DÉPRESSION, DÉPRIME, ÉTAT DÉPRESSIF:
État d'une personne qui est attristée et qui a le coeur serré tout le temps, au point de ne plus avoir d'énergie.
-
Adjectif
-
1.
걱정 등으로 마음이 답답하여 활발한 기운이 없다.
1.
DÉPRIMÉ, TRISTE, MÉLANCOLIQUE, MORNE:
Qui n'a pas d'énergie et qui a le cœur serré, à cause d'une inquiétude, etc.