🔍
Search:
SILENCIEUSEMENT
🌟
SILENCIEUSEMENT
@ Name [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1
말이나 행동이 시끄럽지 않고 매우 얌전한 모양.
1
SILENCIEUSEMENT, TRANQUILLEMENT, DOUCEMENT:
Idéophone exprimant la manière dont les paroles ou le comportement de quelqu'un sont silencieux et très calme(s).
-
☆☆
Adverbe
-
1
움직이지 않거나 말 없이.
1
TRANQUILLEMENT, CALMEMENT:
Sans parler ou bouger.
-
2
일을 해결하기 위한 어떠한 대책이나 노력 없이.
2
TRANQUILLEMENT, (ADV.) SANS RIEN FAIRE:
Sans prendre de mesure ou faire d'effort pour résoudre une affaire.
-
3
마음을 차분하게 하고 주의를 기울여.
3
CALMEMENT:
Avec calme et attention.
-
4
남이 모르게 조용히.
4
SILENCIEUSEMENT:
Sans bruit et sans se faire remarquer.
-
Adverbe
-
1
분위기나 활동 등이 시끄럽지 않고 조용히.
1
CALMEMENT, TRANQUILLEMENT:
(Ambiance, activité, etc.) De manière silencieuse et sans bruit.
-
2
말없이 가만히.
2
CALMEMENT, TRANQUILLEMENT, SILENCIEUSEMENT:
Sans s'agiter et sans rien dire.
-
3
파도나 바람 등이 움직이지 않고 조용히.
3
CALMEMENT, TRANQUILLEMENT:
(Vague, vent, etc.) De manière immobile et silencieuse.
-
Adverbe
-
1
포근하게 살며시.
1
DOUCEMENT, SILENCIEUSEMENT, DÉLICATEMENT, FINEMENT:
De façon confortable et calme.
-
2
남의 눈에 뜨지 않게 살짝.
2
DOUCEMENT, SILENCIEUSEMENT, DÉLICATEMENT, FINEMENT:
De façon soigneuse et à ne pas être vu.
-
☆☆☆
Adverbe
-
1
아무 소리도 들리지 않게.
1
TRANQUILLEMENT, SILENCIEUSEMENT, CALMEMENT:
Sans faire de bruit.
-
2
말이 적고 행동이 얌전하게.
2
DOUCEMENT, TRANQUILLEMENT:
De façon silencieuse et calme.
-
3
문제가 없이 평안하게.
3
TRANQUILLEMENT:
De façon paisible et sans problème.
-
4
감정이 가라앉아 마음이 평안하게.
4
TRANQUILLEMENT:
(Cœur) De façon paisible après que les sentiments se sont calmés.
-
5
바쁘지 않고 한가하게.
5
TRANQUILLEMENT, À LOISIR, TOUT À LOISIR:
Paisiblement et en prenant son temps.
-
6
남들에게 드러나지 않게 숨어서.
6
En cachette, sans être divulgué aux autres.
-
☆☆
Adverbe
-
1
움직이지 않거나 말 없이.
1
TRANQUILLEMENT, CALMEMENT, SILENCIEUSEMENT:
Sans bouger ou sans mot.
-
2
일을 해결하기 위한 어떠한 대책이나 노력 없이.
2
TRANQUILLEMENT, PASSIVEMENT, INDIFFÉREMMENT, SANS RIEN FAIRE:
Sans mesure ou effort pour résoudre une affaire.
-
3
마음을 차분하게 하고 주의를 기울여.
3
TRANQUILLEMENT, CALMEMENT, ATTENTIVEMENT:
Avec calme et attention.
-
Adverbe
-
1
다른 사람이 보지 못하게 잇따라 재빠르게.
1
SECRÈTEMENT, EN SECRET, FURTIVEMENT, À LA DÉROBÉE, CLANDESTINEMENT:
Rapidement d'une manière progressive sans être aperçu par les autres.
-
2
힘을 들이지 않고 잇따라 가볍게.
2
DOUCEMENT, LESTEMENT:
Légèrement d'une manière progressive et sans effort.
-
3
심하지 않게 약간씩.
3
UN PEU, À PETITE DOSE:
En quantité réduite d'une manière progressive et sans excès.
-
4
드러나지 않게 잇따라 가만히.
4
SILENCIEUSEMENT, SANS BRUIT, EN SOURDINE, SECRÈTEMENT, EN SECRET, À LA DÉROBÉE, FURTIVEMENT:
Discrètement d'une manière progressive sans se faire remarquer.
-
5
정성을 들이지 않고 잇따라 빠르게 대충.
5
GROSSIÈREMENT, EN GROS, GROSSO MODO, (ADV.) SURVOLER (UN PAPIER), LIRE EN DIAGONALE, PARCOURIR (UN LIVRE), FEUILLETER:
Superficiellement et rapidement d'une manière progressive sans grand soin.
-
☆☆
Adverbe
-
1
다른 사람이 보지 못하게 재빠르게.
1
SECRÈTEMENT, EN SECRET, FURTIVEMENT, À LA DÉROBÉE, CLANDESTINEMENT:
Rapidement sans être aperçu par les autres.
-
3
힘을 들이지 않고 가볍게.
3
DOUCEMENT, LESTEMENT:
Légèrement et sans effort.
-
5
심하지 않게 약간.
5
UN PEU, À PETITE DOSE, EN PETITE QUANTITÉ:
En quantité réduite sans excès.
-
2
드러나지 않게 가만히.
2
SILENCIEUSEMENT, SANS BRUIT, EN SOURDINE, SECRÈTEMENT, EN SECRET, À LA DÉROBÉE, FURTIVEMENT:
Discrètement sans se faire remarquer.
-
4
정성을 들이지 않고 빠르게 대충.
4
GROSSIÈREMENT, EN GROS, GROSSO MODO, (ADV.) SURVOLER (UN PAPIER), LIRE EN DIAGONALE, PARCOURIR (UN LIVRE), FEUILLETER:
Superficiellement et rapidement sans grand soin.
-
☆☆
Adverbe
-
1
다른 사람이 보지 못하게 재빠르게.
1
SECRÈTEMENT, EN CACHETTE, EN SECRET, FURTIVEMENT, (FILER) À L'ANGLAISE, À PAS DE LOUP, EN TAPINOIS, EN CATIMINI, AVEC PRÉCAUTION, À LA DÉROBÉE:
Rapidement sans être aperçu.
-
2
힘을 들이지 않고 가볍게.
2
DOUCEMENT, SANS PEINE, SANS BRUIT, AVEC DOUCEUR, AVEC DÉLICATESSE, DÉLICATEMENT:
Légèrement et sans forcer.
-
3
심하지 않게 아주 약간.
3
LÉGÈREMENT, DOUCEMENT, AVEC DOUCEUR, AVEC DÉLICATESSE, DÉLICATEMENT:
Avec des gestes mesurés.
-
4
드러나지 않게 가만히.
4
DOUCEMENT, TRANQUILLEMENT, SILENCIEUSEMENT, EN DOUCEUR:
Calmement de manière à ne pas se faire voir.
-
Adverbe
-
1
다른 사람이 보지 못하게 잇따라 재빠르게.
1
SECRÈTEMENT, EN CACHETTE, EN SECRET, FURTIVEMENT, (FILER) À L'ANGLAISE, À PAS DE LOUP, EN TAPINOIS, EN CATIMINI, AVEC PRÉCAUTION, À LA DÉROBÉE:
Rapidement, en une succession de gestes discrets, de manière à ne pas être vu.
-
2
힘을 들이지 않고 잇따라 가볍게.
2
DOUCEMENT, SANS PEINE, SANS BRUIT, AVEC DOUCEUR, AVEC DÉLICATESSE, DÉLICATEMENT:
Légèrement, progressivement et sans forcer.
-
3
심하지 않게 아주 약간씩.
3
LÉGÈREMENT, DOUCEMENT, AVEC DOUCEUR, AVEC DÉLICATESSE, DÉLICATEMENT:
Progressivement et avec des gestes mesurés.
-
4
드러나지 않게 잇따라 가만히.
4
DOUCEMENT, TRANQUILLEMENT, SILENCIEUSEMENT, AVEC DOUCEUR:
Calmement et progressivement de manière à ne pas se faire voir.
🌟
SILENCIEUSEMENT
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
어느 한 방향으로 세차게 몰아 채거나 쫓다.
1.
CONDUIRE, TIRER, REPOUSSER:
Mener fortement dans une direction ou chasser.
-
2.
마구 깎거나 베다.
2.
Trancher ou couper grossièrement.
-
3.
마구 때리거나 치다.
3.
Frapper ou donner des coups par ci par là.
-
4.
남의 것을 갑자기 빼앗거나 슬쩍 가지다.
4.
ARRACHER, VOLER:
Prendre brusquement ou silencieusement une chose qui appartient à autrui.
-
5.
매력으로 남을 유혹해 정신을 매우 흐리게 하다.
5.
SÉDUIRE:
Charmer quelqu'un et distraire fortement son esprit.
-
6.
그럴듯한 말로 속여 넘기다.
6.
TROMPER, DUPER, LEURRER:
Piéger quelqu'un par des paroles séduisantes.
-
Adverbe
-
1.
아기가 포근하고 곱게 자는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière dont un bébé dort de façon confortable et paisible.
-
2.
비나 눈 등이 조용히 내리는 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière dont la pluie ou la neige tombe silencieusement.
-
-
1.
매우 조용히.
1.
COMME SI UN RAT ÉTAIT MORT:
Très silencieusement.
-
Adverbe
-
1.
속의 것이 드러나게 크게 벌어진 모양.
1.
Idéophone exprimant la manière dont quelque chose est grandement ouvert au point de laisser voir son intérieur.
-
2.
이가 보이도록 입을 크게 벌려 소리 없이 웃는 모양.
2.
Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un sourit la bouche grandement ouverte et silencieusement, en laissant voir ses dents.
-
3.
끝이 뾰족하게 크게 내민 모양.
3.
Idéophone exprimant la manière dont l'extrémité de quelque chose ressort de manière pointue.
-
Adverbe
-
1.
눈과 입을 조금 움직이며 소리 없이 가볍게 한 번 웃는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière de sourire silencieusement, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.
-
-
1.
어떻게 될지 시간을 갖고 가만히 지켜보다.
1.
LAISSER ET REGARDER:
Regarder silencieusement quelque chose en prenant son temps, pour voir comment cela va se passer.
-
Nom
-
1.
바람이 없는 날 소리 없이 조금씩 내리는 비.
1.
PLUIE FINE:
Petite pluie qui tombe silencieusement un jour sans vent.
-
Adverbe
-
1.
물 등이 천천히 고루 끓는 모양.
1.
Idéophone indiquant la manière dont l'eau, etc. bout lentement et d'une manière uniforme.
-
2.
바닥이 고루 더운 모양.
2.
Idéophone indiquant la manière dont le fond de quelque chose est uniformément chaud.
-
3.
작은 벌레 등이 소리 없이 기어가는 모양.
3.
Idéophone indiquant la manière dont un petit insecte, etc.rampe silencieusement.
-
4.
조심스럽게 움직이는 모양.
4.
Idéophone indiquant la manière dont un petit insecte, etc.rampe silencieusement. Idéophone indiquant la manière dont quelqu'un ou quelque chose bouge prudemment.
-
5.
머리나 꼬리 등을 좌우로 가볍게 흔드는 모양.
5.
Idéophone indiquant la manière d'agiter légèrement et horizontalement la tête, la queue, etc.
-
Adverbe
-
1.
소리 없이 입꼬리를 올리며 한 번 웃는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière de sourire silencieusement, en réhaussant le coin des lèvres.
-
None
-
1.
(예사 낮춤으로) 어떤 사실을 듣는 사람에게 확인하여 물어봄을 나타내는 표현.
1.
(forme non honorifique modérée) Expression pour poser une question à un interlocuteur, en vérifiant un fait qu'on a entendu.
-
2.
지나간 일을 회상하면서 혼잣말하듯 마음속으로 물어보거나 떠올려 봄을 나타내는 표현.
2.
Expression utilisée par le locuteur pour se demander silencieusement une chose comme en monologue ou pour se rappeler une chose, en se souvenant du passé.
-
-
1.
한군데 가만히 앉아 있거나 머물지 못하고 자꾸 일어나 움직이고 싶어 하다.
1.
AVOIR LES FESSES QUI NOUS DÉMANGENT:
Ne pas pouvoir rester assis silencieusement au même endroit ou y demeurer silencieusement mais vouloir souvent se lever pour bouger.
-
Verbe
-
1.
눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 자꾸 웃다.
1.
Sourire silencieusement sans cesse, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.
-
Verbe
-
1.
눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 자꾸 웃다.
1.
Sourire silencieusement, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.
-
Verbe
-
1.
눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 웃다.
1.
Sourire silencieusement, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.
-
Adverbe
-
1.
눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 가볍게 웃는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière de sourire silencieusement, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.
-
Adverbe
-
1.
눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 웃는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière de sourire silencieusement, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.
-
Adverbe
-
1.
눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 자꾸 웃는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière de sourire silencieusement sans cesse, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.
-
Verbe
-
1.
눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 환하게 웃다.
1.
Sourire radieusement et silencieusement, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.
-
Adverbe
-
1.
병이 더 심해지지도 않고 나아지지 않으면서 오랫동안 계속 아픈 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière d'avoir mal en permanence et depuis longtemps, sans que la maladie ne s'aggrave ni s'améliore.
-
2.
비나 눈 등이 조용히 계속해서 내리는 모양.
2.
Idéophone décrivant la manière dont la pluie ou la neige tombe silencieusement, sans cesse.
-
3.
매우 조용하거나 힘없이 움직이는 모양.
3.
Idéophone décrivant la manière de bouger dans le plus grand silence, ou sans force.
-
Adverbe
-
1.
눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 환하게 웃는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière de sourire radieusement et silencieusement, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.