🔍
Search:
SOMMEIL
🌟
SOMMEIL
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
잠이 오거나 잠에서 깨어나지 못한 기운.
1
SOMMEIL:
Envie de dormir ou état où l'on n'est pas encore tout à fait réveillé.
-
☆☆
Nom
-
1
잠을 자는 일.
1
SOMMEIL:
Action de dormir.
-
Nom
-
1
깊이 잠들지 못하고 놀라서 자꾸 깨는 잠.
1
SOMMEIL LÉGER:
Sommeil peu profond, duquel on se réveille sans cesse de surprise.
-
☆☆☆
Nom
-
1
눈을 감고 몸과 정신의 활동을 멈추고 한동안 쉬는 상태.
1
SOMMEIL, SOMME:
État dans lequel on se repose pendant un certain temps en fermant les yeux et en cessant toute activité physique et mentale.
-
2
(비유적으로) 아직 깨달아 알지 못한 상태.
2
(figuré) État dans lequel on ne se rend pas encore compte de quelque chose.
-
Nom
-
1
겉으로 드러나지 않고 속에 숨어 있음.
1
LATENCE, SOMMEIL:
Fait d'être caché à l'intérieur et de ne pas être apparent.
-
Nom
-
1
잠잘 때에 반복적으로 하는 동작이나 행동.
1
HABITUDES DE SOMMEIL:
Mouvement ou comportement répétitif qu'on fait en dormant.
-
Nom
-
1
잠을 자다가 무서운 꿈을 꿔서 몸이 마음대로 움직여지지 않는 답답한 상태.
1
PARALYSIE DU SOMMEIL:
État dans lequel se trouve quelqu'un qui ne peut pas se mouvoir à sa guise et qui se sent péniblement à l’étroit, à cause d'un mauvais rêve dans son sommeil,
-
Nom
-
1
깊이 든 잠.
1
UN SOMMEIL RÉCUPÉRATEUR:
Sommeil profond.
-
Nom
-
1
해가 뜰 즈음에 자는 잠.
1
SOMMEIL PROFOND DU MATIN:
Sommeil dans lequel on est plongé quand le soleil est sur le point de se lever.
-
Nom
-
1
꿈인지 현실인지도 모를 만큼 정신이 흐릿한 상태.
1
SOMNOLENCE, DEMI-SOMMEIL:
État de l’esprit embrumé de quelqu’un qui ne sait pas s’il est réveillé ou dans son rêve.
-
Verbe
-
1
겉으로 드러나지 않고 속에 숨겨져 있다.
1
ÊTRE EN SOMMEIL, ÊTRE LATENT:
Être caché à l'intérieur et ne pas être apparent.
-
Verbe
-
1
잠이 깊이 들다.
1
DORMIR D'UN SOMMEIL DE PLOMB:
Dormir profondément.
-
Nom
-
1
동물이 겨울을 나기 위해 활동을 멈추고 겨울철 동안 자는 잠.
1
SOMMEIL HIVERNAL, HIBERNATION:
État de sommeil dans lequel tombent certains animaux pendant l'hiver, et durant lequel cessent leurs activités.
-
Nom
-
1
생물이 겨울 동안에 땅 속이나 물 속 등에서 잠을 자는 것처럼 활동을 멈춘 현상.
1
SOMMEIL HIBERNAL, HIBERNATION:
Phénomène selon lequel les êtres vivants suspendent leurs activités pendant l'hiver en s'enfouissant dans la terre, ou sous l'eau comme s'ils dormaient.
-
Nom
-
1
정신없이 잠이 듦.
1
SOMMEIL PROFOND:
Fait de s'endormir complètement.
-
2
외부의 강한 자극에 대한 반응이 나타나지 않고, 부르거나 뒤흔들어 깨워도 정신을 차리지 못할 정도로 의식을 잃은 상태.
2
LÉTHARGIE, COMA:
État selon lequel on ne montre pas de réaction face à une stimulation externe forte et on n'a plus conscience au point de ne pas pouvoir se réveiller malgré les appels ou le fait de se faire secouer.
-
Nom
-
1
잠을 자면서 꿈을 꿈. 또는 그 꿈.
1
RÊVE (FAIT) PENDANT LE SOMMEIL:
Action de rêver pendant le sommeil ; ce rêve même.
-
Nom
-
1
편안히 잠을 잠.
1
SOMMEIL PAISIBLE ET CONFORTABLE:
Action de dormir paisiblement et confortablement.
-
☆☆
Verbe
-
1
자고 싶은 느낌이 들다.
1
AVOIR SOMMEIL, TOMBER DE SOMMEIL:
Avoir envie de dormir.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
완전히 잠이 들지는 않으면서 자꾸 잠이 들려는 상태가 되다.
1
SOMMEILLER, SOMNOLER, S'ASSOUPIR:
Avoir envie de dormir, tout en étant en état de demi-sommeil.
-
Nom
-
1
어린아이가 잠들기 전이나 잠에서 깬 후에 울거나 짜증을 내는 것.
1
(N.) ÊTRE IRRITÉ À CAUSE DU SOMMEIL:
Fait qu'un enfant pleure ou gémisse avant de s'endormir ou en se réveillant.
🌟
SOMMEIL
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
잠을 자면서 꿈을 꿈. 또는 그 꿈.
1.
RÊVE (FAIT) PENDANT LE SOMMEIL:
Action de rêver pendant le sommeil ; ce rêve même.
-
☆☆
Nom
-
1.
졸리거나 피곤하거나 배부르거나 할 때, 저절로 입이 크게 벌어지면서 하는 깊은 호흡.
1.
BÂILLEMENT:
Respiration profonde et involontaire que l'on lâche en ouvrant grand la bouche, de sommeil, de fatigue ou lorsque l'on est rassasié.
-
☆☆
Verbe
-
1.
잠잘 때 거칠고 시끄럽게 숨 쉬는 소리를 내다.
1.
RONFLER:
Produire un bruit sonore en respirant durant le sommeil.
-
Verbe
-
1.
잠이 들어 숨 쉬는 소리를 고르게 자꾸 내다.
1.
Produire constamment du bruit, en respirant régulièrement durant le sommeil.
-
2.
숨 쉬는 소리를 조금 빠르고 거칠게 자꾸 내다.
2.
Produire constamment du bruit, en respirant un peu rapidement et fortement.
-
Verbe
-
1.
고르지 않고 가쁘게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
HALETER, ÊTRE ESSOUFLÉ, ÊTRE HORS D'HALEINE, AVOIR LA RESPIRATION HALETANTE:
(Bruit de respiration irrégulière et précipitée) Se produire continuellement ; produire continuellement un tel bruit.
-
2.
어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다.
2.
HALETER, ÊTRE ESSOUFLÉ, ÊTRE HORS D'HALEINE, AVOIR LA RESPIRATION HALETANTE:
(Bruit de respiration tranquille d'un enfant dans son sommeil profond) Se produire continuellement.
-
Adjectif
-
1.
기억이나 생각 등이 분명하지 않고 흐릿하다.
1.
VAGUE, INDISTINCT, CONFUS, INDISTINCT, OBSCUR, (ADJ.) À PEINE VAGUEMENT, CONFUSÉMENT, INDISTINCTEMENT, OBSCURÉMENT, IMPRÉCISÉMENT:
(Mémoire ou pensée) Qui est imprécis et peu marqué.
-
2.
물체가 분명하게 보이지 않고 흐릿하다.
2.
VAGUE, CONFUS, INDISTINCT, FAIBLE, (ADJ.) À PEINE, À PEINE PERCEPTIBLE:
Qui est imprécis et peu visible.
-
3.
소리가 분명하게 들리지 않고 희미하다.
3.
VAGUE, LÉGER, FAIBLE, CONFUS, (ADJ.) À PEINE, À PEINE PERCEPTIBLE:
(Son) Qui est imprécis et indistinct.
-
4.
잠이 깊이 들지 않고 살짝 든 듯 만 듯 하다.
4.
LÉGER, VAGUE, PEU PROFOND:
Qui somnole à peine sans tomber dans un sommeil profond.
-
5.
빛이 밝지 않고 희미하다.
5.
FAIBLE, VAGUE, LÉGER, (ADJ.) À PEINE:
(Lumière) Qui est indistinct et peu éclairé.
-
☆☆
Verbe
-
1.
앞선 것을 잡으려고 서둘러 뒤를 따르거나 자취를 따라가다.
1.
POURSUIVRE, COURIR APRÈS:
Poursuivre à la hâte ou suivre des traces pour rattraper ce qui est devant.
-
2.
떠나도록 몰아내다.
2.
CHASSER, ÉLOIGNER, ÉCARTER, ÉJECTER:
Expulser pour faire partir.
-
3.
졸음이나 잡념 등을 물리치다.
3.
REPOUSSER, ÉCARTER:
Éliminer le sommeil ou des idées futiles.
-
Verbe
-
1.
졸리거나 피곤하거나 배부르거나 할 때, 저절로 입이 크게 벌어지면서 깊은 호흡을 하다.
1.
BÂILLER:
Respirer profondément et involontairement en ouvrant grand la bouche, de sommeil, de fatigue ou lorsque l'on est rassasié.
-
Adverbe
-
1.
기운이 빠져 힘없이.
1.
(ADV.) ÉPUISÉ:
Éreinté et sans force.
-
2.
잠든 상태가 깊게.
2.
PROFONDÉMENT (ENDORMI):
Plongé dans un sommeil profond.
-
Adjectif
-
1.
졸리거나 술에 취해 눈빛이 멍해지고 눈이 반쯤 감기다.
1.
TROUBLE, BROUILLÉ, VASEUX, FATIGUÉ:
Qui a le regard vague et les yeux à demi fermés, de sommeil ou sous l'effet de l'alcool.
-
Nom
-
1.
신경을 자극시켜 잠이 오지 않게 하고 피로를 느끼지 못하게 하는 약.
1.
STIMULANT, EXCITANT:
Médicament qui stimule les nerfs et qui permet de ne pas avoir sommeil ni de ressentir la fatigue.
-
Verbe
-
1.
잠이나 꿈 등에 깊이 들어가다.
1.
TOMBER, PLONGER:
Entrer dans un état de sommeil, de rêve, etc. profond.
-
2.
어떤 상태나 상황에서 벗어나지 못하고 더 깊이 들어가다.
2.
TOMBER, S'ENGLOUTIR, S'ENFONCER, SE NOYER, SOMBRER:
Ne pas arriver à se sortir d'un état ou d'une situation, et au contraire s'y enfoncer de plus en plus profondément.
-
3.
무엇에 매력을 느껴 더 좋아하게 되다.
3.
TOMBER, SE PLONGER, S'ABSORBER:
Ressentir du charme pour une chose, et se retrouver à l'aimer de plus en plus.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
물이나 구덩이 등의 속으로 떨어져 잠겨 들어가다.
1.
TOMBER, S'ENGLOUTIR:
Tomber dans l'eau, dans un trou, etc. et s'y enfoncer.
-
2.
곤란한 상황에 놓이다.
2.
TOMBER:
Se retrouver dans une situation embarrassante.
-
3.
그럴듯한 말이나 꼬임에 속아 넘어가다.
3.
TOMBER:
Se faire avoir par de belles paroles ou se laisser amadouer.
-
4.
잠이나 혼수상태 등에 깊이 들게 되다.
4.
TOMBER, PLONGER:
Entrer dans un état de sommeil, de coma, etc. profond.
-
5.
무엇에 정신이 지나치게 쏠리다.
5.
(Conscience) Être exagérément concentré sur une chose.
-
Verbe
-
1.
잠이 들어 숨 쉬는 소리를 고르게 내다.
1.
Produire constamment du bruit, en respirant régulièrement durant le sommeil.
-
2.
숨 쉬는 소리를 조금 빠르고 거칠게 내다.
2.
Produire un bruit, en respirant un peu rapidement et fortement.
-
Verbe
-
1.
잠을 자다가 무서운 꿈을 꿔서 몸이 마음대로 움직여지지 않고 답답한 상태가 되다.
1.
FAIRE UN MAUVAIS RÊVE OU UN CAUCHEMAR PARALYSANT:
Se sentir oppressé et incapable de se mouvoir après un cauchemar pendant le sommeil.
-
Adverbe
-
1.
졸리거나 술에 취해 눈빛이 멍해지고 눈이 반쯤 감긴 모양.
1.
Idéophone indiquant la manière dont les yeux sont distraits et mi-clos sous l'effet du sommeil ou de l'ivresse.
-
Adverbe
-
1.
고르지 않고 가쁘게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.
1.
Onomatopée indiquant le bruit émis par quelqu'un qui continue de respirer de façon irrégulière et précipitée ; idéophone décrivant une telle manière de respirer.
-
2.
어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.
2.
Onomatopée indiquant le bruit émis par un enfant qui continue de respirer tranquillement dans son sommeil profond ; idéophone décrivant une telle manière de respirer.
-
Verbe
-
1.
잠이 들어 숨 쉬는 소리를 고르게 자꾸 내다.
1.
Produire constamment du bruit, en respirant régulièrement durant le sommeil.
-
2.
숨 쉬는 소리를 조금 빠르고 거칠게 자꾸 내다.
2.
Produire constamment du bruit, en respirant un peu rapidement et fortement.
-
Verbe
-
1.
고르지 않고 가쁘게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다. 또는 그렇게 하다.
1.
HALETER, ÊTRE ESSOUFLÉ, ÊTRE HORS D'HALEINE, AVOIR LA RESPIRATION HALETANTE:
(Bruit de respiration irrégulière et précipitée) Se produire continuellement ; produire un tel bruit.
-
2.
어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다.
2.
HALETER, ÊTRE ESSOUFLÉ, ÊTRE HORS D'HALEINE, AVOIR LA RESPIRATION HALETANTE:
(Bruit de respiration tranquille d'un enfant dans son sommeil profond) Se produire continuellement.
-
Nom
-
1.
잠을 자다가 무서운 꿈을 꿔서 몸이 마음대로 움직여지지 않는 답답한 상태.
1.
PARALYSIE DU SOMMEIL:
État dans lequel se trouve quelqu'un qui ne peut pas se mouvoir à sa guise et qui se sent péniblement à l’étroit, à cause d'un mauvais rêve dans son sommeil,