🔍
Search:
STOCK
🌟
STOCK
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
아직 팔지 않았거나 팔다가 남아서 창고에 쌓아 놓은 물건.
1
STOCK:
Objets pas encore vendus ou restants après une vente, et conservés dans un hangar.
-
Nom
-
1
가지고 있거나 간직하고 있는 양.
1
RÉSERVE, STOCK:
Quantité d'objets que l’on possède ou que l'on garde.
-
Nom
-
1
가지고 있거나 간직하고 있는 물건의 수량.
1
RÉSERVE, STOCK:
Quantité de choses que l’on possède ou que l'on garde.
-
Nom
-
1
아직 팔지 않았거나 팔다가 남아서 창고에 쌓아 놓은 물건의 수량.
1
QUANTITÉ EN STOCK:
Nombre ou volume d'objets pas encore vendus ou restants après une vente, et conservés dans un hangar.
-
☆
Nom
-
1
창고 등에 쌓여 있음.
1
MISE EN STOCK:
Fait que quelque chose soit conservé dans un hangar ou autre.
-
2
아직 팔지 않았거나 팔다가 남아서 창고에 쌓아 놓은 물건.
2
STOCK:
Objets pas encore vendus ou restants après une vente, et conservés dans un hangar.
-
Nom
-
1
물건이 다 팔리고 없음.
1
(N.) EN RUPTURE DE STOCK, ÉPUISÉ:
Fait que des objets soient tous vendus et qu'il n'y en ait plus.
-
Verbe
-
1
물건이나 재화 등이 모아져서 보관되다.
1
ÊTRE STOCKÉ, ÊTRE CONSERVÉ, ÊTRE MIS EN STOCK:
(Objet, biens, etc.) Être collecté(s) et gardé(s).
-
Nom
-
1
물건값이 오를 것이라고 생각하여 미리 물건을 많이 사 두는 것.
1
ACHAT DE PRÉCAUTION, ACHAT POUR FAIRE UN STOCK:
Action de se procurer une quantité importante de produits en avance, en anticipant une éventuelle augmentation du prix.
-
☆☆
Nom
-
1
물건이나 재화 등을 모아서 보관함.
1
STOCKAGE, CONSERVATION, MAGASINAGE, GARDE, DÉPÔT:
Action de collecter et de garder des objets, des biens, etc.
-
Verbe
-
1
팔다가 남은 물건을 모두 한꺼번에 싸게 팔다.
1
VENDRE AU RABAIS, SOLDER, LIQUIDER UN STOCK, DÉGRIFFER:
Vendre d'un coup tous les produits invendus à bas prix.
-
Verbe
-
1
창고에 물건을 넣다. 또는 새로운 상품을 들여오다.
1
ENTREPOSER, EMMAGASINER, METTRE EN STOCK, METTRE EN VENTE:
Placer un objet dans un entrepôt ; lancer un nouveau produit.
-
Nom
-
1
창고에 물건을 넣음. 또는 새로운 상품이 들어옴.
1
ENTREPOSAGE, EMMAGASINAGE, MISE EN STOCK, MISE EN VENTE, ARRIVÉE:
Fait de placer un objet dans un entrepôt ; fait qu'un nouveau produit arrive.
-
Verbe
-
1
창고에 물건이 넣어지다. 또는 새로운 상품이 들어오다.
1
ÊTRE ENTREPOSÉ, ÊTRE EMMAGASINÉ, ÊTRE MIS EN STOCK, ÊTRE MIS EN VENTE:
(Objet) Être placé dans un entrepôt ; (nouveau produit) arriver.
-
Verbe
-
1
물건이나 재화 등을 모아서 보관하다.
1
STOCKER, CONSERVER, METTRE EN STOCK, FAIRE UNE RÉSERVE DE QUELQUE CHOSE:
Collecter et garder des objets, des biens, etc.
-
Verbe
-
1
달려 있거나 붙어 있는 것을 두드리거나 흔들어서 떼어 내다.
1
ÔTER, ENLEVER, RETIRER, DÉBARRASSER, SÉPARER:
Faire partir des choses pendues ou attachées en les frappant ou secouant.
-
2
돈이나 물건을 모두 써서 없애다.
2
ÉPUISER:
(Argent, produit) Tout dépenser ou utiliser jusqu'à ce qu'il n'en reste plus.
-
3
생각이나 감정을 없애다.
3
SE DÉBARRASSER DE, SE DÉFAIRE DE, ÉVACUER:
Évacuer une pensée ou une émotion.
-
4
팔다 남은 것을 모두 팔아 버리거나 사다.
4
SOLDER, VENDRE (TOUT LE STOCK):
Vendre ou acheter jusqu'au dernier article parmi ceux qui restaient.
-
Verbe
-
1
물건을 맡아서 간직하여 두다.
1
CONSERVER, ENTRETENIR, CONSIGNER, METTRE EN MAGASIN, EMMAGASINER, ENTREPOSER, STOCKER, METTRE EN STOCK, FAIRE UNE RÉSERVE DE, ENGRANGER, ENTREPOSER:
Garder un objet confié et ne pas le perdre.
-
Verbe
-
1
물건이 맡겨져 간직되다.
1
ÊTRE CONSERVÉ, ÊTRE GARDÉ, ÊTRE CONSIGNÉ, ÊTRE DÉPOSÉ, ÊTRE LAISSÉ EN GARDE, ÊTRE ENTREPOSÉ, ÊTRE STOCKÉ, ÊTRE MIS EN MAGASIN, ÊTRE MIS EN STOCK, ÊTRE EMMAGASINÉ, SE CONSERVER:
(Objet) Être confié et gardé pour ne pas être perdu.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
어떤 곳에 놓다.
1
METTRE, POSER, LAISSER, ABANDONNER, DÉPOSER:
Être mis quelque part.
-
2
어떤 상황이나 상태 속에 놓다.
2
LAISSER, RÉSERVER:
Mettre dans une certaine situation ou dans un certain état.
-
3
가져가거나 데려가지 않고 남기거나 버리다.
3
Laisser ou abandonner sans apporter ni emmener.
-
4
기본이 되는 음식에 다른 재료를 섞어 넣다.
4
Ajouter un ingrédient aux ingrédients principaux et les mélanger.
-
5
이불, 옷 등에 솜이나 털을 넣다.
5
METTRE, BOURRER, OUATER:
Mettre de l’ouate ou du duvet dans une couette, un vêtement, etc.
-
6
사람을 머무르게 하다.
6
Faire rester quelqu'un.
-
7
군대의 진영 등을 설치하다.
7
INSTALLER:
Dans l'armée, créer un camp, etc.
-
8
직책, 조직, 기구 등을 설치하다.
8
INSTALLER:
Créer une position, une organisation, un organisme, etc.
-
9
어떤 것을 중요하거나 가치 있게 다루다.
9
METTRE, PLACER:
Traiter quelque chose comme important ou comme ayant de la valeur.
-
10
생각 등을 가지다.
10
GARDER, AVOIR:
Avoir une pensée, etc.
-
11
인정, 사정 등을 헤아려 주다.
11
Essayer de comprendre le cœur, la situation, etc., de quelqu'un.
-
12
공식적인 직장이나 소속으로 가지다.
12
S'INSCRIRE:
Avoir une profession ou une appartenance légitime.
-
13
어떤 행위의 목표나 근거 등을 만들어 정하다.
13
Déterminer l'objectif ou le fondement d'une action.
-
14
어떤 것을 일정한 방향으로 향하게 하다.
14
Orienter quelque chose dans une certaine direction.
-
15
쓰지 않고 보관하거나 간직하다.
15
CONSERVER, STOCKER, EMMAGASINER:
Conserver et garder quelque chose sans l'utiliser.
-
16
어떤 일을 처리하지 않고 미루다.
16
Ne pas traiter une affaire et la reporter.
-
17
시간적으로 여유를 가지거나 공간적으로 간격을 주다.
17
Avoir du temps libre ou faire de la place.
-
18
어떤 상황이 어떤 기간 동안 이어지다.
18
(Situation) Se poursuivre pendant une certaine période.
-
19
사람을 데리고 쓰다.
19
EMPLOYER:
Employer quelqu'un.
-
20
어떤 사람을 가족이나 친척, 친구 등으로 가지다.
20
AVOIR:
Avoir quelqu'un comme membre de la famille, allié, ami, etc.
-
21
어떤 것을 이야기, 논쟁 등의 대상으로 삼다.
21
Faire de quelque chose le sujet d'une conversation, d'une dispute, etc.
-
22
앞의 것을 부정하고 뒤의 것을 긍정하거나 선택하다.
22
Nier ce qui précède et affirmer ou décider de ce qui suit.
-
23
바둑이나 장기 등의 놀이를 하다. 또는 그 알을 놓거나 말을 쓰다.
23
JOUER:
Jouer un jeu comme le jeu de go, le janggi (variante orientale du jeu d'échecs), etc.. ; poser des pions ou manœuvrer des pièces et des pions du jeu d’échecs coréens.
-
24
세상이나 사람들과 가까운 관계를 갖지 않고 떨어져 있다.
24
Ne pas avoir une relation proche avec le monde ou avec les gens et se trouver isolé de ceux-ci.
-
25
어떤 대상을 일정한 상태로 있게 하다.
25
Rendre un objet dans un certain état.
🌟
STOCK
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
집의 천장과 지붕 사이에 이 층처럼 만들어 물건을 보관하는 공간.
1.
DARAK, GRENIER, COMBLE, MANSARDE:
Espace situé entre le plafond et le toit d’une maison, aménagé comme un étage, servant de lieu de stockage.
-
Nom
-
1.
컴퓨터에 많은 자료를 저장해 두고 여러 가지 형태로 이용할 수 있도록 한 프로그램, 또는 그 자료.
1.
BASE DE DONNÉES:
Programme qui permet de stocker une grande quantité d’informations dans un ordinateur et de les utiliser sous différents formats ; de telles informations.
-
☆☆
Nom
-
1.
꽃에서 꿀과 꽃가루를 모아 저장하며, 몸 끝에 독이 있는 침이 달린 날아다니는 곤충.
1.
ABEILLE:
Insecte volant, qui a un aiguillon toxique au bout du corps, et qui rassemble et stocke du miel et du pollen des fleurs.
-
Nom
-
1.
컴퓨터에서, 자료를 기록하거나 저장하는 데 사용하는 매체.
1.
DISQUE:
Dans l’ordinateur, support (d'information) qui est utilisé pour enregistrer ou stocker des données.
-
Nom
-
1.
가스를 저장하는 통.
1.
BOUTEILLE DE GAZ, BONBONNE DE GAZ:
Récipient servant à stocker du gaz.
-
Nom
-
1.
곡식 등을 넣어 보관하는 창고.
1.
GOTGAN, GRENIER À GRAINS, GRANGE:
Entrepôt utilisé au stockage des céréales.
-
☆
Nom
-
1.
일정한 공간 안에 들어갈 수 있는 양.
1.
CAPACITÉ, CONTENANCE:
Quantité pouvant être contenue dans un espace déterminé.
-
2.
어떤 물질이 일정한 상태에서 가질 수 있는 에너지나 전기의 양.
2.
CAPACITÉ:
Quantité d'électricité ou d'énergie que peut posséder une substance dans un état déterminé.
-
3.
컴퓨터에서, 저장할 수 있는 정보의 양.
3.
CAPACITÉ MÉMOIRE, TAILLE MÉMOIRE:
Quantité d'information que peut stocker une mémoire d'ordinateur.
-
Nom
-
1.
물, 가스, 기름 등을 넣어 두는 큰 통.
1.
RÉSERVOIR, CITERNE, CUVE, TANK:
Grand récipient dans lequel on stocke de l'eau, du gaz, du carburant, etc.
-
2.
바퀴의 둘레에 강철판으로 만든 벨트를 걸어 놓은 장치를 갖추고, 특수한 강철판으로 겉을 덧싸고, 대포와 기관총 등을 갖춘 차.
2.
TANK, CHAR DE COMBAT, CHAR D'ASSAUT:
Véhicule équipé de canons, de mitrailleuses, etc., entouré de plaques d'acier spécial, et renforcé d'une ceinture en acier autour des roues.
-
None
-
1.
컴퓨터에서 정보를 기억하는 저장 장치.
1.
DISQUE DUR:
En informatique, dispositif de stockage de données.
-
Verbe
-
1.
상품이나 표 등을 전부 팔다.
1.
ÉPUISER:
Vendre la totalité des produits ou des billets en stock.
-
☆☆
Nom
-
1.
꿀벌이 꽃에서 모아 벌집 속에 모아 두는, 달고 끈끈한 액체.
1.
MIEL:
Liquide visqueux et sucré, que les abeilles collectent dans les fleurs et stockent dans la ruche.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
집이나 직장, 기관 등이 위치한 곳의 행정 구역상 이름.
1.
ADRESSE:
Dénomination administrative d'une zone où se trouvent un logement, une entreprise, un organisme, etc.
-
3.
데이터가 저장되어 있는 기억 장소의 위치. 또는 그것을 나타내는 수.
3.
ADRESSE:
Emplacement de l'espace de mémoire où sont stockées les données ; chiffre qui le désigne.
-
☆
Verbe
-
1.
집 등의 건축물이나 쌓아 놓은 물건을 무너뜨리다.
1.
DÉTRUIRE, DÉMOLIR:
Abattre un bâtiment tel qu'une maison, etc. ou faire effondrer des objets empilés.
-
2.
저장해 둔 물건을 꺼내 쓰다.
2.
CASSER, ROMPRE:
Sortir quelque chose qui était stocké et l'utiliser.
-
3.
액수가 큰 돈을 써서 그 액수를 유지하지 못하게 되다.
3.
CASSER UN BILLET DONT LA VALEUR EST ÉLEVÉE:
Utiliser un billet dont la valeur est trop élevée pour le garder.
-
Nom
-
1.
컴퓨터 시스템을 다루는 데 뛰어난 실력을 갖추어 다른 사람의 컴퓨터 시스템에 침입하여 저장된 정보나 프로그램을 없애거나 망치는 사람. 또는 이를 막는 사람.
1.
HACKER, PIRATE INFORMATIQUE:
Personne très habile dans la manipulation d'un système informatique et entrant dans celui d'autrui pour enlever ou détruire les informations ou les programmes qui y sont stockés ; personne qui bloque ce genre d'intrusion.
-
☆
Nom
-
1.
다른 사람의 컴퓨터 시스템에 침입하여 저장된 정보나 프로그램을 없애거나 망치는 일.
1.
HACKING, PIRATAGE INFORMATIQUE:
Action d'entrer dans le système informatique d'autrui pour enlever ou détruire les informations ou les programmes qui y sont stockés.
-
Nom
-
1.
이론을 세우는 데 기초가 되는 사실이나 정보. 또는 관찰이나 실험, 조사로 얻은 사실이나 정보.
1.
DONNÉES, MATIÈRE, MATÉRIAUX, DOCUMENTS:
Faits ou informations qui constituent une base pour élaborer une théorie ; faits ou informations recueillis par le biais de l'observation, l'expérimentation, une enquête, etc.
-
2.
컴퓨터로 처리할 수 있도록 전산화되어 저장된 정보.
2.
DONNÉES:
Informations stockées sous une forme numérique adaptée au traitement informatique.
-
☆☆
Nom
-
1.
생물체에 함유되어 에너지를 공급하고, 피부 밑이나 근육이나 간 등에 저장되며 비만의 원인이 되는 물질.
1.
GRAISSE, SUIF:
Matière contenue dans le corps d'un être vivant offrant de l'énergie et pouvant être stockée sous la peau, dans les muscles ou dans le foie, et pouvant être une cause d'obésité.
-
None
-
1.
피부의 밑 조직에 많이 들어 있으며 영양분을 저장하고 체온을 유지하는 작용을 하는 지방 조직.
1.
GRAISSE SOUS-CUTANÉE, PANNICULE GRAISSEUX, PANNICULE APIDEUX:
Tissu graisseux que l'on trouve principalement sous la peau, qui stocke les nutriments et aide à maintenir la température du corps.
-
Nom
-
1.
필요한 정보나 내용을 디지털 방식으로 저장한 둥근 모양의 매체.
1.
DISQUE COMPACT, CD:
Support de stockage rond dans lequel les informations ou les données nécessaires sont enregistrées sous forme numérique.
-
Nom
-
1.
문서나 물건과 같은 자료를 보관하는 방.
1.
BIBLIOTHÈQUE (DE RÉFÉRENCE), ARCHIVES, SALLE DE DONNÉES:
Salle où sont conservés des documents, des objets ou autres données.
-
2.
인터넷에서, 파일 자료를 모아 놓은 공간.
2.
BIBLIOTHÈQUE (DE RÉFÉRENCE), LIBRAIRIE:
Espace sur internet où sont stockées des données de fichiers.