🔍
Search:
SUPPORT
🌟
SUPPORT
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
어떤 것을 받쳐 주는 긴 막대.
1
SUPPORT:
Long bâton supportant quelque chose.
-
Nom
-
1
음절에서 받침으로 쓰이는 자음의 소리.
1
SON DE SUPPORT:
Son d'une consonne utilisée comme support d'une syllabe.
-
Nom
-
1
물건이나 몸의 일부를 받치는 데 쓰는 물건.
1
SUPPORT, APPUI:
Objet servant à soutenir un objet ou une partie du corps.
-
Nom
-
1
다른 물건의 밑에 받쳐 놓는 돌.
1
PIERRE DE SUPPORT:
Pierre servant à soutenir un objet.
-
Nom
-
1
운동 경기 등에서, 선수들을 격려하기 위해 부르는 노래.
1
CHANT DE SUPPORTER:
Chanson chantée lors d'une compétition sportive, etc. pour encourager les joueurs.
-
Verbe
-
1
참기 어려운 일을 잘 참고 견디어 내다.
1
SUPPORTER, VAINCRE:
Bien résister à ce qui est difficile à endurer.
-
Verbe
-
1
참기 어려운 일을 잘 참고 견디다.
1
SUPPORTER, VAINCRE:
Bien résister à ce qui est difficile à endurer.
-
Verbe
-
1
어떤 일이나 현상이 이루어지는 바탕이 되다.
1
SOUTENIR, SUPPORTER:
Servir de base à partir de laquelle une tâche ou un phénomène se réalise.
-
Verbe
-
1
어떤 일이나 현상이 이루어지는 바탕을 마련하다.
1
SOUTENIR, SUPPORTER:
Installer une base à partir de laquelle une tâche ou un phénomène se réalise.
-
Nom
-
1
어떤 사람이나 단체 등이 내세우는 주의나 의견에 찬성하고 따르는 사람.
1
PARTISAN, SUPPORTEUR:
Personne d'accord sur et suivant les idéologies ou les opinions présentées par une personne, un groupe, etc.
-
Verbe
-
1
위로 향하게 들다.
1
SUPPORTER VERS LE HAUT:
Porter quelque chose vers le haut.
-
Adjectif
-
1
상태나 성질이 짐작하거나 다스릴 수 있을 정도로 웬만하다.
1
TOLÉRABLE, SUPPORTABLE:
(État, nature, etc.) D'un niveau présumable ou contrôlable.
-
Nom
-
1
응원하는 사람들이 앉는 자리.
1
TRIBUNE DES SUPPORTERS:
Place où s'assoient des supporters.
-
Verbe
-
1
어려움을 참고 견디다.
1
SUPPORTER, ENDURER, ASSUMER:
Tenir et résister face à une difficulté.
-
Verbe
-
1
하는 일 없이 한곳에서 오랫동안 시간을 보내다.
1
SÉJOURNER LONGTEMPS:
Passer beaucoup de temps dans un endroit sans faire grand chose.
-
2
나쁜 감정이나 흥분 등을 애써 참으며 넘겨 버리다.
2
SUPPORTER:
Essayer de se calmer ou de laisser passer les mauvais sentiments ou humeurs.
-
Nom
-
1
더하여 많아지게 하는 일. 또는 그런 것.
1
ADDITION:
Action d'augmenter en additionnant ; une telle action.
-
2
물질적이나 정신적으로 도움이 되는 일. 또는 그런 것.
2
AIDE, SOUTIEN, SUPPORT:
Ce qui est utile au niveau matériel et mental ; une telle chose.
-
Nom
-
1
철도가 놓여 있는 둑.
1
TALUS DE SUPPORT DE VOIE FERRÉE:
Digue où est posée une voie ferrée.
-
Verbe
-
1
부담스럽거나 귀찮은 것을 잘 처리하다.
1
SUPPORTER, TRAITER, S'OCCUPER DE:
Traiter bien les choses pesantes ou encombrantes.
-
Verbe
-
1
어떤 것이 버텨지거나 견뎌지거나 유지되다.
1
ÊTRE MAINTENU, SOUTENU, SUPPORTÉ:
(Quelque chose) Être supporté, enduré ou maintenu.
-
Nom
-
1
밑에 받치는 물건.
1
SUPPORT, APPUI:
Ce que l'on met sous quelque chose.
-
2
(비유적으로) 어떤 일이나 현상이 이루어지는 바탕.
2
BASE, SOUTIEN, APPUI:
(figuré) Base à partir de laquelle une tâche ou un phénomène se réalise.
🌟
SUPPORT
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
어떤 것을 받쳐 주는 긴 막대.
1.
SUPPORT:
Long bâton supportant quelque chose.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
다른 곳으로 옮기기 위해 꾸려 놓은 물건.
1.
FARDEAU, BAGAGE, CHARGE, FAIX, CARGAISON, MARCHANDISE:
Objet empaqueté pour être transporté quelque part.
-
2.
맡겨진 책임이나 부담.
2.
CHARGE, FARDEAU, CORVÉE:
Responsabilité ou charge confiée.
-
3.
남에게 폐를 끼치거나 귀찮게 여겨지는 물건이나 존재.
3.
CHARGE, FARDEAU:
Charge pesante et difficile à transporter; Gêne difficile à supporter, poids (figuré)
-
4.
한 사람이 한 번에 나를 수 있는 분량의 꾸러미를 세는 단위.
4.
Unité de calcul de paquets contenant une quantité d'objets pouvant être transportée par une personne en une fois.
-
Nom
-
1.
행사나 자선 사업 등에 기부금을 내어 돕는 사람이나 단체.
1.
SPONSOR, PARRAIN, PARTENAIRE:
Personne ou organisation qui aide un événement, une activité caritative, etc. en faisant un don.
-
2.
라디오나 텔레비전 방송 등에 광고를 내고 프로그램을 제공하는 사람이나 단체.
2.
SPONSOR, PARRAIN, PARTENAIRE:
Personne ou organisation qui supporte une émission, en y faisant de la publicité à la radio ou à la télévision.
-
Nom
-
1.
광고를 하기 위해 그림과 설명을 넣어 작은 책 모양으로 꾸민 상품의 안내서.
1.
CATALOGUE:
Guide de produits servant de support publicitaire, élaboré sous forme de livret contenant des images et des explications.
-
-
1.
차마 볼 수 없을 정도로 보기에 좋지 않다.
1.
NE PAS AVOIR UNE BONNE APPARENCE:
(Quelque chose) Ne pas être agréable à regader au point de ne plus pouvoir le supporter.
-
☆
Adjectif
-
1.
마음씨나 말씨나 행동이 몹시 쌀쌀맞고 독하다.
1.
IMPITOYABLE:
(Cœur, ton ou comportement) Qui est très dur et cruel.
-
3.
어떤 기세가 거세거나 괴로움 또는 아픔의 정도가 지나치게 심하다.
3.
SÉVÈRE, RIGOUREUX, DUR:
Qui est très fort en parlant d'un phénomère, ou dont le degré d'angoisse ou de douleur est extrêment fort.
-
2.
어렵고 힘든 일을 잘 이겨 내거나 견디어 낼 만큼 강하고 끈질기다.
2.
FORT, ROBUSTE, SOLIDE, FERME, RÉSISTANT:
Qui est fort et tenace au point de bien résister et de supporter une affaire difficile et dure.
-
Nom
-
1.
견딜 수 없을 정도로 슬프고 끔찍함.
1.
MISÈRE, DÉTRESSE:
État de ce qui est extrêmement triste et affreux au point d’être insupportable.
-
☆
Adjectif
-
1.
견딜 수 없을 정도로 슬프고 끔찍하다.
1.
MISÉRABLE, (ADJ.) EN DÉTRESSE:
Qui est insupportable à en être triste et affreux.
-
Adverbe
-
1.
마음이나 성격이 매우 모질고 독하며 매서운 데가 있게.
1.
CRUELLEMENT:
(Cœur, caractère) De manière très forte, cruelle et féroce.
-
2.
맛이나 냄새 등이 해롭거나 참기 어려울 정도로 심하게.
2.
TERRIBLEMENT:
(Goût, odeur, etc.) De manière nocive ou très forte au point d'être insupportable.
-
3.
날씨나 기온 등이 일정한 정도를 넘은 데가 있게.
3.
EXTRÊMEMENT:
(Climat, température, etc.) De manière à dépasser un certain degré.
-
4.
어떤 모양이나 상태 등이 극에 달한 데가 있게.
4.
EXTRÊMEMENT:
(Aspect, état, etc.) De manière à atteindre l'extrême.
-
5.
병이 더할 수 없을 정도로 심하게.
5.
GRAVEMENT,:
(Maladie) D'une gravité maximale.
-
6.
의지나 마음이 매우 크고 강한 데가 있게.
6.
ATROCEMENT:
(Volonté, cœur) De manière très grande et forte.
-
Nom
-
1.
기둥 밑에 받치는 돌 등의 물건.
1.
PIERRE ANGULAIRE, PLINTHE, BASE, PIÉDESTAL:
Objet servant à supporter un poteau par le dessous.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일의 바탕.
2.
PIERRE ANGULAIRE:
(figuré) Fondement d'une affaire.
-
☆☆
Verbe
-
1.
해, 달, 구름이 산이나 고개 등에 얹히다.
1.
ÊTRE ACCROCHÉ:
(Soleil, lune, nuage) Se situer juste au-dessus d'une montagne d'un col etc.
-
2.
일정한 기간이나 범위 내에서 이어지거나 영향을 미치다.
2.
DURER, S'ÉTENDRE SUR, COUVRIR, PASSER:
Se prolonger sur ou influencer pendant une période donnée ou dans une limite donnée.
-
3.
무엇의 양끝이나 어떤 공간에 길게 걸리다.
3.
S'ÉTENDRE, ENJAMBER, METTRE, PLACER, POSER EN TRAVERS DE:
Relier un espace ou les deux bords de quelque chose.
-
4.
무엇을 어디 위에 얹어서 놓다.
4.
POSER SUR (CONTRE), APPUYER SUR (CONTRE), ACCOTER À (CONTRE), REPOSER SUR:
Placer quelque chose sur quelque chose d'autre qui lui sert de support.
-
5.
옷이나 장신구를 가볍게 입거나 걸다.
5.
ENFILER, PASSER, METTRE, PORTER:
Mettre un vêtement ou une parure sur soi de façon simple et rapide.
-
6.
기분 좋게 술을 마시다.
6.
BOIRE, PRENDRE UN POT:
Ingérer dans la bonne humeur des boissons alcoolisées.
-
Adjectif
-
1.
몹시 힘들고 괴로워 견디기 어렵다.
1.
PÉNIBLE, FATIGANT:
Qui est très difficile, douloureux, et dur à supporter.
-
Verbe
-
1.
견디지 못하도록 남을 매우 급하게 몰아치다.
1.
CONTRAINDRE QUELQU'UN À, FORCER QUELQU'UN À, IMPORTUNER QUELQU'UN, ROUER QUELQU'UN DE COUPS:
Mettre quelqu'un sous pression au point que celui-ci ne peut plus la supporter.
-
2.
두들겨 깨뜨리거나 짓찧어서 쭈그러지게 하다.
2.
BATTRE, FRAPPER:
Aplatir quelque chose en y donnant des coups (pour le casser) ou en le broyant.
-
☆☆
Nom
-
1.
떠받치는 다리가 있고 위가 평평해서 물건을 올려놓을 수 있는 책상 모양의 가구.
1.
TABLE:
Meuble en forme de bureau ayant des pieds de support et une partie supérieure plate sur laquelle on peut poser quelque chose.
-
Nom
-
1.
마시고 견딜 수 있을 정도의 술의 양.
1.
TOLÉRANCE À L'ALCOOL:
Quantité d'alcool que l'on peut boire et supporter.
-
☆
Adverbe
-
1.
매우 힘주어 세게 누르거나 잡거나 조이는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière de très fortement appuyer sur quelque chose, de l'attraper ou de le serrer.
-
2.
매우 애써서 힘들게 참거나 견디는 모양.
2.
Idéophone décrivant la manière de difficilement supporter quelque chose ou de lui résister, avec beaucoup d'efforts.
-
3.
조금도 보이지 않게 숨거나 한 곳에서 나오지 않는 모양.
3.
Idéophone symbolisant la manière de se cacher pour ne pas être vu, ou de ne pas sortir d'un endroit.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
집이나 방의 둘레를 단단하게 막고 있는 부분.
1.
MUR, MURAILLE, REMPART CLOISON, PAROI:
Partie qui condamne fermement le pourtour d'une maison ou d'une chambre.
-
2.
(비유적으로) 이겨 내기 어려운 사실이나 상황.
2.
EMPÊCHEMENT, OBSTACLE:
(figuré) Fait ou situation difficile à supporter.
-
3.
(비유적으로) 관계나 교류가 단절된 상황.
3.
BARRIÈRE, MUR:
(figuré) Situation dans laquelle une relation ou un échange est rompu(e).
-
Nom
-
1.
한옥의 지붕을 만드는 데 받침이 되는, 지붕 끝에서 기둥까지 걸친 나무.
1.
SEOKKARAE:
Pièce en bois utilisée comme support dans la charpente d’une maison traditionnelle coréenne, et qui se pose entre l’extrémité du toit et une poutre.
-
-
1.
어려운 상황을 헤쳐 나갈 결심을 하다.
1.
SERRER (CROQUER OU MORDRE AVEC) LES DENTS:
Se décider à sortir d'une situation difficile.
-
2.
매우 어렵고 힘든 상황을 애써 견디다.
2.
SERRER (CROQUER OU MORDRE AVEC) LES DENTS:
Faire des efforts pour supporter avec beaucoup de peine une situation très difficile et pénible.
-
☆
Adjectif
-
1.
뼈마디나 몸의 일부가 오래 눌려서 피가 잘 통하지 못하여 감각이 둔하고 아리다.
1.
AVOIR DES FOURMIS, AVOIR DES PICOTEMENTS, ÊTRE ENGOURDI, S'ENGOURDIR:
Perdre la sensibilité et éprouver des picotements du fait d'avoir une partie des os ou du corps longtemps écrasée de sorte que la circulation sanguine ne soit pas fluide.
-
2.
뼈마디나 몸의 일부가 쑥쑥 쑤시듯이 아프다.
2.
AVOIR MAL (PARTOUT), AVOIR DES DOULEURS, AVOIR DES COURBATURES, LANCINER, AVOIR UNE DOULEUR AIGUË:
Ressentir de fortes douleurs sur une partie des os ou du corps, comme si l'on était piqué par une aiguille.
-
3.
가슴이나 마음이 못 견딜 정도로 아프다.
3.
ÊTRE CHAGRINÉ, SE LANGUIR:
Ressentir une douleur insupportable au/dans le cœur.