🔍
Search:
SÉANCE
🌟
SÉANCE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
구성원 전원이 참석하는 정식 회의.
1
SÉANCE PLÉNIÈRE:
Session régulière à laquelle sont présents tous les membres (d'une assemblée, d'un groupe, etc.).
-
Nom
-
1
회의를 시작하여 마칠 때까지의 기간.
1
SÉANCE, SESSION:
Période du début à la fin d'une réunion.
-
☆☆
Nom
-
1
음악, 무용, 연극 등을 많은 사람들 앞에서 보이는 것.
1
REPRÉSENTATION, SÉANCE:
Action de donner un spectacle de musique, de danse, une pièce de théâtre, etc. devant de nombreuses personnes.
-
Nom
-
1
연극, 무용, 음악 등의 공연을 무대에서 해서 관객에게 보이는 일.
1
REPRÉSENTATION, SPECTACLE, SÉANCE:
Fait de représenter une pièce de théâtre, de montrer un spectacle de danse, de musique, etc. à des spectateurs sur une scène.
-
Nom
-
1
집회나 회의가 끝남. 또는 의회, 전람회, 박람회 등을 마침.
1
CLÔTURE DE SÉANCE, LEVÉE DE SÉANCE:
Fin d'un meeting ou d'une réunion ; fermeture d'une réunion parlementaire, d'un salon, d'une exposition, etc.
-
☆☆
Nom
-
1
영화를 극장 등의 장소에서 화면으로 관객에게 보이는 일.
1
SÉANCE, REPRÉSENTATION, PROJECTION:
Fait de montrer un film sur un écran devant des spectateurs dans un cinéma ou ailleurs.
-
Nom
-
1
법도에 맞는 모든 질서나 방법.
1
BIENSÉANCE, SAVOIR-VIVRE, ÉDUCATION:
Tout(e) ordre ou méthode qui respecte les convenances.
-
Nom
-
1
불교에서, 부처 앞에서 부처를 숭배하는 의식. 또는 그러한 의식을 함.
1
SÉANCE DE PRIÈRES OFFERTES AU BOUDDHA:
Dans le bouddhisme, rite de vénérer Bouddha devant sa statue ; fait de pratiquer ce rite.
-
☆
Nom
-
1
일상생활에서 갖추어야 할 예의와 절차.
1
RÈGLES DE LA BIENSÉANCE, CONVENANCES, DÉCORUM:
Bonnes manières et formalités que l’on doit suivre dans la vie quotidienne.
-
Verbe
-
1
회의나 공식적 모임이 시작되다.
1
ÊTRE OUVERT, ÊTRE COMMENCÉ, ÊTRE ENTRÉ EN SÉANCE:
(Assemblée, réunion officielle) Être engagé.
-
Nom
-
1
예절에 맞게 구는 몸가짐이나 태도.
1
POLITESSE, AIR SÉRIEUX, AIR SOLENNEL, COURTOISIE, BIENSÉANCE:
Conduite ou attitude qui convient aux bonnes manières.
-
☆
Nom
-
1
체면을 차릴 줄 알거나 부끄러움을 아는 마음.
1
PUDEUR, HONTE, DÉCENCE, MODESTIE, DISCRÉTION, RETENUE, BIENSÉANCE:
Sentiment de savoir sauver les apparences ou de connaître la honte.
-
Nom
-
1
어떤 조직의 본부.
1
ORGANISATION CENTRALE:
Siège d'une organisation.
-
2
말하는 사람이 공식적인 자리에서 자신이 속해 있는 모임을 가리키는 말.
2
CETTE ASSEMBLÉE, CETTE RÉUNION:
Mot indiquant la réunion à laquelle le locuteur lui-même assiste, lorsqu'il parle dans un cadre officiel.
-
3
구성원 전원이 참석하는 정식 회의.
3
SÉANCE PLÉNIÈRE:
Session régulière à laquelle tous les membres (d'une assemblée, d'un groupe, etc.) sont présents.
-
Nom
-
1
중단되었던 회의가 다시 계속됨. 또는 그렇게 되게 함.
1
REPRISE D'UNE RÉUNION, REPRISE D'UNE DÉLIBÉRATION, REPRISE D'UNE SÉANCE:
Fait qu'une réunion interrompue reprenne ; action de le faire.
-
Nom
-
1
무당이 음식을 차려 놓고 노래를 하고 춤을 추며 귀신에게 복을 빌거나 나쁜 것을 물리쳐 달라고 비는 의식.
1
GUT, EXORCISME, SÉANCE D'EXORCISME, RITE CHAMANIQUE, CÉRÉMONIE CHAMANIQUE:
Rite lors duquel un chaman apprête des plats, chante et danse pour prier les esprits de bénir ou de chasser les mauvaises ondes.
-
2
여러 사람이 모여 떠들썩하거나 흥겨운 구경거리.
2
GUT:
Spectacle bruyant et amusant lors duquel plusieurs personnes se rassemblent.
-
Nom
-
1
모임이나 연회가 끝난 뒤에 흥이 나도록 곁들이는 오락이나 연예.
1
DIVERTISSEMENT, ATTRACTIONS, RÉCRÉATION, SÉANCE RÉCRÉATIVE, PLAISIR, DÉLASSEMENT:
Distraction ou amusement rajouté après la fin d'une réunion ou d'une fête pour lui donner un air plus gai.
-
2
다 놀고 난 뒤 남아 있는 흥.
2
JOIE:
Plaisir restant même après la fin de l'amusement.
-
Verbe
-
1
회의나 공식적 모임이 시작되다. 또는 회의나 공식적 모임을 시작하다.
1
ÊTRE OUVERT, ÊTRE COMMENCÉ, ÊTRE ENTRÉ EN SÉANCE, OUVRIR, COMMENCER, ENTRER EN SÉANCE:
(Assemblée, réunion officielle) Être engagé ; engager une assemblée ou une réunion officielle.
-
Nom
-
1
회의 중에 회의를 잠시 멈춤.
1
SUSPENSION D'UNE RÉUNION, SUSPENSION D'UNE SÉANCE:
Action de suspendre une réunion en cours.
-
2
국회의 개회 중에 잠시 그 활동을 멈춤.
2
PROROGATION, ARRÊT DE SESSION PARLEMENTAIRE:
Action de suspendre les sessions parlementaires pendant un certain temps.
-
☆☆
Nom
-
1
사람이 당연히 지켜야 할 바른 마음가짐과 태도.
1
POLITESSE, COURTOISIE, BIENSÉANCE, CONVENANCES:
État d'esprit correct ou attitude correcte qu'un être humain doit garder naturellement.
-
2
예의와 규범에 따라 행하는 의식.
2
RITE, RÈGLES DE COURTOISIE:
Cérémonie qui se déroule conformément à la bienséance et aux règles.
-
3
예의로써 지켜야 할 규칙.
3
COURTOISIE, BIENSÉANCE, CONVENANCES:
Règles de politesse que l'on est tenu d'observer.
-
☆☆☆
Nom
-
1
만나거나 헤어질 때에 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
1
SALUT, SALUTATION, COURBETTES, INCLINATION, RÉVÉRENCE:
Fait de manifester de la politesse envers quelqu'un quand on le rencontre ou lorsqu'on se sépare de lui ; une telle parole ou une telle action.
-
2
처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개함. 또는 그런 말이나 행동.
2
PRÉSENTATION:
Fait que des personnes se rencontrant pour la première fois s’échangent leurs noms et se présentent ; une telle parole ou une telle action.
-
3
고마운 일이나 축하할 일 등에 대해 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
3
POLITESSE, COURTOISIE, BIENSÉANCE, CONVENANCES, BONNES MANIÈRES:
Fait de manifester de la politesse à propos de quelque chose dont on est reconnaissant ou qu'on doit féliciter ; une telle parole ou une telle action.
🌟
SÉANCE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
말이나 행동이 보통 사람이 알고 있는 예절이나 관습, 지식에서 완전히 벗어남.
1.
INCONGRUITÉ, INCONVENANCE, ABSURDITÉ:
Manière de parler ou d’agir qui manque à la bienséance et aux usages habituels, ou va à l'encontre du sens commun.
-
Verbe
-
1.
만나거나 헤어질 때에 예의를 나타내게 하다.
1.
FAIRE SALUER:
Faire en sorte que quelqu'un montre de la bienséance en rencontrant ou en se séparant de quelqu'un d'autre.
-
2.
고마운 일이나 축하할 일 등에 대해 예의를 나타내게 하다.
2.
FAIRE SALUER, FAIRE REMERCIER:
Faire en sorte que quelqu'un montre de la bienséance pour exprimer de la gratitude à un autre ou féliciter un autre.
-
3.
처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개하게 하다.
3.
INTRODUIRE:
Faire se présenter des gens qui se rencontrent pour la première fois, en s'échangeant leur nom, etc.
-
☆
Nom
-
1.
성인 남녀가 법적으로 부부가 됨을 알리는 의식.
1.
CÉRÉMONIE DE MARIAGE:
Cérémonie pendant laquelle un homme et une femme adultes déclarent leur volonté de devenir un couple marié.
-
2.
혼인의 예절.
2.
CONVENANCES DE MARIAGE:
Bienséance lors d'un mariage.
-
Verbe
-
1.
무당이 귀신을 쫓거나 복을 비는 의식을 하다.
1.
PRATIQUER LE 'GUT':
(Chamane) Pratiquer le 'gut (séance d’exorcisme)' pour chasser les esprits ou pour prier le bonheur.
-
Nom
-
1.
굿을 하는 자리.
1.
GUTPAN, PLACE DE GUT (CÉRÉMONIE CHAMANISTE, EXORCISME).:
Place où se pratique une séance d’exorcisme.
-
Nom
-
1.
결혼식이나 장례식 등에 가거나 예절을 갖춰야 할 때 입는 옷.
1.
HABIT DE CÉRÉMONIE:
Vêtement que l’on porte quand on doit observer les règles de la bienséance, ou assister à un mariage, à des funérailles, etc.
-
☆☆
Nom
-
1.
사람이 당연히 지켜야 할 바른 마음가짐과 태도.
1.
POLITESSE, COURTOISIE, BIENSÉANCE, CONVENANCES:
État d'esprit correct ou attitude correcte qu'un être humain doit garder naturellement.
-
2.
예의와 규범에 따라 행하는 의식.
2.
RITE, RÈGLES DE COURTOISIE:
Cérémonie qui se déroule conformément à la bienséance et aux règles.
-
3.
예의로써 지켜야 할 규칙.
3.
COURTOISIE, BIENSÉANCE, CONVENANCES:
Règles de politesse que l'on est tenu d'observer.
-
☆☆
Adjectif
-
1.
잘 모르거나 별로 만나고 싶지 않았던 사람과 마주 대하여 불편하고 자연스럽지 못하다.
1.
GAUCHE, (ADJ.) ÊTRE GÊNÉ, SE SENTIR EMBARRASSÉ, ÊTRE MAL À L'AISE, ÊTRE CONTRAINT, ÊTRE EMPRUNTÉ:
Qui éprouve de la gêne et un malaise en faisant face à quelqu'un que l'on ne connaît pas bien ou que l'on ne voulait pas rencontrer.
-
2.
말의 근거가 부족하고 비논리적이다.
2.
ABSURDE, INCOHÉRENT, ILLOGIQUE, INCONSÉQUENT, MALADROIT:
(Propos) Qui manque de logique et de fondement.
-
3.
격식이나 규범, 관습 등에 맞지 않아 자연스럽지 않다.
3.
INADÉQUAT, IMPROPRE, INAPPROPRIÉ, GAUCHE, MALADROIT, (ADJ.) ÊTRE GÊNÉ, SE SENTIR EMBARRASSÉ, ÊTRE MAL À L'AISE, ÊTRE CONTRAINT, ÊTRE EMPRUNTÉ,:
Qui n'est pas naturel parce que quelque chose n'est pas conforme à la bienséance, à une règle ou à une coutume.