🔍
Search:
TITRE
🌟
TITRE
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆☆
Nom
-
1
글이나 영화, 공연 등에서, 중심이 되는 내용을 나타내기 위해 붙이는 이름.
1
TITRE:
Nom donné pour exprimer l'idée principale d'un écrit, d'un film, d'un spectacle, etc.
-
Nom
-
1
책, 논문 등의 제목에 덧붙어 그것을 보충하는 작은 제목.
1
SOUS-TITRE:
Titre secondaire ajouté au titre principal d’un livre, d’une thèse, etc. pour le compléter.
-
Nom
-
1
큰제목 아래 붙여진 작은 제목.
1
SOUS-TITRE:
Petit titre qui se trouve sous un grand titre.
-
Nom
-
1
바꾸거나 다른 나라 말로 고치기 전의 원래 제목.
1
TITRE ORIGINAL:
Titre dans sa version d'origine, avant d'être recopié ou traduit dans une autre langue.
-
Nom
-
1
직책이나 직무의 이름.
1
TITRE OFFICIEL:
Nom d'un poste ou d'une fonction.
-
Nom
-
1
글이나 노래, 그림 등의 제목이 없음. 또는 일정한 제목이 없다는 뜻으로 붙인 제목.
1
(N.) SANS TITRE:
Absence de titre d’un écrit, d’une chanson ou d’une peinture ; titre adopté en signe d’absence de titre choisi.
-
None
-
1
어음, 수표, 채권, 상품권 등 법적으로 재산권을 표시한 증권.
1
TITRE NÉGOCIABLE:
Titre indiquant un droit de propriété légal, comme une lettre de change, un chèque, une obligation, un bon d'achat, etc.
-
Nom
-
1
진짜 제목을 만들기 전에 임시로 만든 제목.
1
TITRE TEMPORAIRE:
Titre créé à titre provisoire avant le choix du titre définitif.
-
Verbe
-
1
임금이 신하에게 일정한 땅을 내려 주고 영주로 삼다.
1
(Roi) Prendre ses vassaux pour seigneur en leur accordant un fief.
-
2
임금이 지위나 벼슬을 내려 주다.
2
ATTITRER, NOMMER:
(Roi) Conférer un poste ou une fonction publique.
-
Nom
-
1
경기에서 우승한 선수나 단체에 주는 지위나 자격.
1
TITRE DE CHAMPION:
Position ou titre accordé à un joueur ou à une équipe qui a remporté la victoire dans une compétition.
-
Nom
-
1
어떠한 뜻으로 부르거나 말하는 이름.
1
APPELLATION, TITRE:
Nom ayant un sens.
-
None
-
1
권리를 지닌 사람이 바뀌었을 때, 관련 서류에서 명의를 바꾸는 일.
1
TRANSFERT D'UN TITRE:
Action de changer le nom sur les documents concernés lorsque le titulaire d'un droit a changé.
-
Nom
-
1
어떤 행동의 주체로서 공식적으로 알리는 개인이나 기관의 이름.
1
NOM, TITRE:
Nom d'un individu ou d'un organisme que l'on fait connaître officiellement en tant qu'acteur d'une action.
-
2
공식 문서에서 권한과 책임이 있는 이름.
2
NOM, TITRE:
Nom doté d'une certaine autorité ou d'une certaine responsabilité dans un document officiel.
-
Nom
-
1
영화나 드라마 등에서 작품과 관련된 정보를 문자로 표시한 자막.
1
TITRE, SOUS-TITRE:
Sous-titre indiquant les informations sur l'œuvre dans un film, un feuilleton, etc.
-
2
경기에서 우승한 선수나 단체에 주는 지위나 자격.
2
TITRE:
Position ou qualification décerné à un sportif ou au groupe ayant remporté une victoire à l'issue d'un match.
-
☆☆
Nom
-
1
영화나 텔레비전 등에서, 관객이나 시청자가 읽을 수 있도록 제목, 대화, 설명 등을 화면에 나타내는 글자.
1
SOUS-TITRE, SOUS-TITRAGE:
Dans un film ou une émission, mots indiquant un titre, un dialogue, une explication, etc. visualisés sur l’écran pour permettre leur lecture par les (télé)spectateurs.
-
☆☆
Nom
-
2
이야기의 제목.
2
TITRE, SUJET, THÈME:
Titre de l'histoire
-
1
이야기할 만한 재료나 소재.
1
ACTUALITÉ:
Matériel ou matière méritant d'être racontée.
-
Nom
-
1
국가, 지방 자치 단체, 은행, 회사 등이 사업에 필요한 자금을 빌리기 위해 발행하는 유가 증권.
1
OBLIGATION, TITRE DE CRÉANCE, BON:
Valeurs mobilières émises par un État, une collectivité locale, une banque, une entreprise en vue d'emprunter un fonds nécessaire au déroulement des affaires.
-
☆☆
Nom
-
1
일정한 자격을 인정하는 증서.
1
TITRE, DIPLÔME, CERTIFICAT, BREVET:
Document attestant d'une certaine qualification.
-
Nom
-
1
차를 타기 위해 사는 표.
1
TICKET, BILLET, TITRE DE TRANSPORT:
Billet que l'on achète pour emprunter un transport.
-
Nom
-
1
악곡이나 노래의 이름.
1
TITRE DE MUSIQUE, TITRE DE CHANSON:
Titre d’une œuvre musicale ou d’une chanson.
🌟
TITRE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
가르치는 일을 직업으로 가지고 있는 사람.
1.
MAÎTRE(ESSE) D'ÉCOLE, ENSEIGNANT, INSTITUTEUR, PÉDAGOGUE, ÉDUCATEUR, PROFESSEUR:
Personne dont le métier est d'enseigner.
-
2.
(높이는 말로) 학문이나 기술이 뛰어난 사람.
2.
MAÎTRE, PRÉCEPTEUR, DEVANCIER:
(forme honorifique) Personne qui se distingue par ses connaissances ou sa technologie.
-
3.
(비유적으로) 어떤 일에 경험이 많거나 잘 아는 사람.
3.
MAÎTRE(ESSE):
(figuré) Personne qui a beaucoup d'expérience dans quelque chose ou qui a une bonne connaissance de quelque chose.
-
4.
(높이는 말로) 성, 직함 등에 붙이는 말.
4.
MONSIEUR, MADAME, MADEMOISELLE, DOCTEUR, PROFESSEUR, MONSIEUR LE PROFESSEUR, MAÎTRE:
(forme honorifique) Terme utilisé avec le nom de famille ou le titre officiel de quelqu'un.
-
Nom
-
1.
물건의 소유권을 팔아서 다른 사람에게 넘기는 사람.
1.
VENDEUR(EUSE):
Personne qui cède le titre de propriété d’une chose à quelqu'un en le lui vendant.
-
☆☆
Nom
-
1.
작품을 만들기 전에 미리 만든 물건. 또는 완성된 작품을 보여주는 대표적인 보기.
1.
EXEMPLE TYPE:
Prototype fabriqué avant la production réelle d'une œuvre ; exemple représentatif que l'on montre d'une œuvre finale.
-
2.
본보기가 되는 대상이나 모범.
2.
MODÈLE:
Objet ou personne cité(e) à titre d'exemple.
-
3.
새로운 옷이나 최신 유행의 옷을 발표할 때, 그 옷을 입고 관객들에게 보이는 것을 직업으로 하는 사람.
3.
MODÈLE, MANNEQUIN:
Personne ayant pour profession de porter de nouveaux vêtements ou les vêtements de la dernière mode pour les montrer aux spectateurs lors d'un défilé.
-
4.
소설이나 희곡 등에서 등장 인물이 되는 실재의 사람이나 소재가 되는 사건.
4.
MOTIF:
Personne réelle représentée comme un personnage, ou événement faisant l'objet de la matière d'un roman ou d'une pièce de théâtre.
-
5.
사진, 그림, 조각 등에서 표현의 대상으로 삼는 인물이나 물건.
5.
MODÈLE:
Personne ou objet faisant l'objet d'une expression dans la photographie, la peinture, la sculpture, etc.
-
None
-
1.
여러 가지 행위나 상태를 예로 들어 나열하면서 설명할 때 쓰는 표현.
1.
Expression utilisée pour donner une explication en énumérant plusieurs actions ou états à titre d’exemple.
-
2.
둘 이상의 동작이나 상태, 대상 중 하나를 선택함을 나타내는 표현.
2.
Expression indiquant le choix parmi deux ou plusieurs actions, états ou choses.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
(높이는 말로) 학생을 가르치는 사람.
1.
PROFESSEUR:
(forme honorifique) Personne qui enseigne à des élèves.
-
2.
어떤 사람의 성이나 직업에 붙여 그 사람을 높이는 말.
2.
MONSIEUR, MADAME:
Appellation ajoutée au nom de famille ou au titre de quelqu'un pour l'honorer.
-
3.
(높이는 말로)나이가 어지간히 든 사람을 대접하여 이르는 말.
3.
MONSIEUR, MADAME:
(forme honorifique) Terme pour désigner un adulte d'un âge assez avancé avec respect.
-
Nom
-
1.
임시로 만든 무대.
1.
SCÈNE DE FORTUNE, PLATEAU PROVISOIRE:
Scène installée à titre provisoire.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
운동이나 기술 등의 능력을 서로 겨룸.
1.
JEU (SPORTIF), MATCH, COMPÉTITION, ÉPREUVE:
Fait de se disputer le titre du plus compétent dans les domaines sportif, technique, etc.
-
Verbe
-
2.
전체의 상태나 특징을 어느 하나가 잘 나타내다.
2.
REPRÉSENTER:
(Chose unique) Bien représenter l'état ou les caractéristiques de l’ensemble de quelque chose.
-
1.
어떤 조직이나 집단의 대표가 되어 활동하거나, 그들의 의견을 나타내다.
1.
REPRÉSENTER:
Devenir le représentant d'une organisation ou d'un groupe et exercer ses activités à ce titre ou exprimer des avis des membres de cette organisation ou de ce groupe.
-
☆
Nom
-
1.
국가 기관이나 공공 단체의 직책이나 직위.
1.
FONCTION PUBLIQUE, OFFICE PUBLIC, CHARGE PUBLIQUE:
Poste ou titre dans un organe d’État ou une organisation publique.
-
Verbe
-
1.
차표나 입장권 등을 입구에서 검사하다.
1.
COMPOSTER, CONTRÔLER, POINÇONNER:
Vérifier un titre de transport ou un billet d'entrée etc. à l'accès.
-
Nom
-
1.
차표나 입장권 등을 입구에서 검사함.
1.
CONTRÔLE:
Fait de vérifier, à l'entrée, un titre de transport ou des billets.
-
Nom
-
1.
입장권, 승차권 등의 표.
1.
TICKET:
Billet comme billet d'entrée ou titre de transport.
-
2.
특정한 것을 할 수 있는 자격. 또는 그런 증명서.
2.
Titre permettant de faire une chose ; un tel certificat.
-
None
-
1.
증권을 사고파는 시장.
1.
MARCHÉ DES ACTIONS, BOURSE:
Marché où l'on achète et vend des titres.
-
☆☆
Nom
-
1.
책이나 신문 등을 인쇄하여 내놓음.
1.
PUBLICATION, PARUTION:
Action d'imprimer et de présenter un livre, un journal, etc.
-
2.
공공의 기능을 하는 화폐나 증권, 증서 등을 만들어 내놓음.
2.
ÉMISSION:
Action de produire et mettre en circulation de la monnaie, des titres, des certificats, etc. à caractère public.
-
☆☆☆
Nom dépendant
-
1.
온도의 단위.
1.
DEGRÉ (CENTIGRADE OU FAHRENHEIT):
Unité de température.
-
2.
각도의 단위.
2.
DEGRÉ:
Unité d'angle.
-
3.
음정의 단위.
3.
DEGRÉ:
Unité de ton en musique.
-
4.
위도나 경도를 나타내는 단위.
4.
DEGRÉ:
Unité servant à indiquer la latitude ou la longitude.
-
5.
술에 들어 있는 알코올의 비율을 나타내는 단위.
5.
DEGRÉ:
Unité servant à indiquer le titre en alcool dans une boisson alcoolique.
-
Nom
-
1.
남에게 진 빚이나 끼친 손해를 갚는 데 드는 돈의 액수.
1.
(MONTANT D') INDEMNITÉ, COMPENSATION:
Somme d'argent que l'on paye à quelqu'un pour lui rembourser une dette ou à titre de dédommagement.
-
Nom
-
1.
큰제목 아래 붙여진 작은 제목.
1.
SOUS-TITRE:
Petit titre qui se trouve sous un grand titre.
-
None
-
1.
여러 가지 행위나 상태를 예로 들어 나열하면서 설명할 때 쓰는 표현.
1.
Expression utilisée pour donner une explication en énumérant plusieurs actions ou états à titre d’exemples.
-
2.
둘 이상의 동작이나 상태, 대상 중 하나를 선택함을 나타내는 표현.
2.
Expression indiquant le choix parmi deux ou plusieurs actions, états ou choses.
-
3.
명령의 내용을 예를 들거나 나열하며 전할 때 쓰는 표현.
3.
Expression utilisée pour rapporter le contenu d'un ordre à l’aide d’un exemple ou d’une énumération.
-
Nom
-
1.
개인이 개인에게 돈을 빌려주고 이자를 붙여 받는 일을 하는 사람.
1.
PRÊTEUR PRIVÉ, USURIER PRIVÉ:
Personne qui prête à titre privé de l'argent à des particuliers en percevant un intérêt en sus du remboursement du montant prêté.
-
☆☆
Nom
-
1.
영화나 텔레비전 등에서, 관객이나 시청자가 읽을 수 있도록 제목, 대화, 설명 등을 화면에 나타내는 글자.
1.
SOUS-TITRE, SOUS-TITRAGE:
Dans un film ou une émission, mots indiquant un titre, un dialogue, une explication, etc. visualisés sur l’écran pour permettre leur lecture par les (télé)spectateurs.