🔍
Search:
TRANQUILLEMENT
🌟
TRANQUILLEMENT
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Adverbe
-
1
마음이 가라앉아 조용하게.
1
TRANQUILLEMENT, CALMEMENT:
D'une manière silencieuse et avec le cœur apaisé.
-
Adverbe
-
1
당연히 머뭇거리거나 두려워할 상황에서 태도나 얼굴빛이 아무렇지도 않게.
1
CALMEMENT, SEREINEMENT, TRANQUILLEMENT:
De manière à avoir une attitude ou une expression du visage inébranlable dans une situation où il est naturel d'hésiter ou d'avoir peur.
-
Adverbe
-
2
아무런 사고 없이 평안하게.
2
TRANQUILLEMENT, SANS ENNUIS, CALMEMENT:
De manière tranquille, sans aucun incident.
-
Adverbe
-
1
당연히 머뭇거리거나 두려워할 상황에서 태도나 얼굴빛이 아무렇지도 않은 듯하게.
1
CALMEMENT, SEREINEMENT, TRANQUILLEMENT:
De manière à sembler avoir une attitude ou une expression du visage inébranlable dans une situation où il est naturel d'hésiter ou d'avoir peur.
-
☆
Adverbe
-
1
아무 말 없이 가만히.
1
TRANQUILLEMENT, EN SILENCE, SANS UN MOT:
De manière immobile, sans rien dire.
-
Adverbe
-
1
걱정이나 탈이 없고 조용하게.
1
TRANQUILLEMENT, CALMEMENT, PAISIBLEMENT:
De manière à être silencieux sans soucis ni incident.
-
Adverbe
-
1
말이나 행동이 시끄럽지 않고 매우 얌전한 모양.
1
SILENCIEUSEMENT, TRANQUILLEMENT, DOUCEMENT:
Idéophone exprimant la manière dont les paroles ou le comportement de quelqu'un sont silencieux et très calme(s).
-
Adverbe
-
1
바쁘지 않고 여유가 있는 듯하게.
1
TRANQUILLEMENT, NONCHALAMMENT, PAISIBLEMENT:
De manière à ne pas être dans la hâte, sans se presser.
-
☆☆
Adverbe
-
1
몸이나 마음이 괴롭지 않고 좋게.
1
CONFORTABLEMENT, TRANQUILLEMENT, PAISIBLEMENT:
(Corps, cœur) De manière à ne pas être peiné mais en paix.
-
Adverbe
-
1
조용하고 편안하게.
1
CALMEMENT, TRANQUILLEMENT:
De manière silencieuse et confortable.
-
2
조용하고 소리가 낮게.
2
CALMEMENT, TRANQUILLEMENT:
De manière silencieuse et d'un son ou d'une voix plus bas(se).
-
Adverbe
-
1
걱정이나 탈이 없이. 또는 무사히 잘 있는 상태로.
1
PAISIBLEMENT, TRANQUILLEMENT, CALMEMENT, SEREINEMENT:
Sans soucis ni incident ; en étant sain et sauf.
-
Adverbe
-
1
움직임이 한가하고 여유가 있게.
1
TRANQUILLEMENT, D'UN AIR NONCHALANT, PAISIBLEMENT, LENTEMENT:
(Mouvement) Librement et avec relâchement.
-
2
매우 멀거나 오래.
2
(adv.) Très lointain ou longtemps.
-
Adverbe
-
1
성질이나 행동이 몹시 질기고 끈기가 있게.
1
POSÉMENT, TRANQUILLEMENT, AVEC PERSÉVÉRANCE:
(Caractère ou comportement) D'une manière très tenace et résistante.
-
2
잘 끊어지지 않을 정도로 눅눅하고 끈기가 있게.
2
DE FAÇON VISQUEUSE:
D'une manière moite et tenace au point d'être difficile à couper.
-
Adverbe
-
1
작지만 아담하고 깨끗이.
1
DE MANIÈRE SIMPLE, SOBREMENT:
De manière petite mais adorable et propre.
-
2
행동이나 행실 등이 깔끔하고 얌전히.
2
TRANQUILLEMENT:
(Comportement, conduite, etc.) De manière correcte et discrète.
-
3
외모나 모습 등이 깨끗하고 멋이 있게.
3
(Apparence, allure, etc.) De manière propre et charmante.
-
4
조용하고 간단하게.
4
MODESTEMENT, SOBREMENT:
De manière calme et simple.
-
Adverbe
-
1
마음속이나 사람들 사이에 갈등이 없이 평화롭게.
1
PAISIBLEMENT, TRANQUILLEMENT, SEREINEMENT:
De manière à ce que le cœur ou une relation soit calme et sans conflit.
-
2
나라 사이에 충돌이나 전쟁이 없이 평화롭게.
2
PAISIBLEMENT, TRANQUILLEMENT:
De manière à ce que la relation entre des pays soit calme et sans conflit.
-
☆
Adverbe
-
1
시끄럽거나 어지럽지 않고 조용하게.
1
TRANQUILLEMENT, CALMEMENT, PAISIBLEMENT:
De manière ni bruyante ni désordonnée, mais très silencieuse.
-
2
강이나 바다 등의 물결이 잔잔하게.
2
CALMEMENT:
De manière calme, immobile, en parlant des eaux de la mer, d'un fleuve, d'une rivière, etc.
-
3
마음이나 상태 등이 조용하고 평화롭게.
3
SEREINEMENT, PAISIBLEMENT:
(Esprit ou humeur) De manière sereine et paisible.
-
Adverbe
-
1
어떤 어려운 일이 있어도 흔들리지 않고 그대로.
1
IMPASSIBLEMENT, TRANQUILLEMENT, CALMEMENT, FERMEMENT, SOLIDEMENT, FORTEMENT:
Tel quel sans bouger, quelle que soit la difficulté.
-
Adverbe
-
1
외딴 곳에 있어 고요하게.
1
TRANQUILLEMENT, CALMEMENT, SEREINEMENT, PAISIBLEMENT:
De manière à être tranquille en raison de l'endroit isolé.
-
2
거추장스럽지 않고 홀가분하거나 쓸쓸하고 외롭게.
2
LÉGÈREMENT, SOLITAIREMENT:
De manière légère sans être encombré ; de manière solitaire et isolée.
-
☆☆
Adverbe
-
1
움직이지 않거나 말 없이.
1
TRANQUILLEMENT, CALMEMENT:
Sans parler ou bouger.
-
2
일을 해결하기 위한 어떠한 대책이나 노력 없이.
2
TRANQUILLEMENT, (ADV.) SANS RIEN FAIRE:
Sans prendre de mesure ou faire d'effort pour résoudre une affaire.
-
3
마음을 차분하게 하고 주의를 기울여.
3
CALMEMENT:
Avec calme et attention.
-
4
남이 모르게 조용히.
4
SILENCIEUSEMENT:
Sans bruit et sans se faire remarquer.
-
Adverbe
-
1
분위기나 활동 등이 시끄럽지 않고 조용히.
1
CALMEMENT, TRANQUILLEMENT:
(Ambiance, activité, etc.) De manière silencieuse et sans bruit.
-
2
말없이 가만히.
2
CALMEMENT, TRANQUILLEMENT, SILENCIEUSEMENT:
Sans s'agiter et sans rien dire.
-
3
파도나 바람 등이 움직이지 않고 조용히.
3
CALMEMENT, TRANQUILLEMENT:
(Vague, vent, etc.) De manière immobile et silencieuse.
🌟
TRANQUILLEMENT
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1.
남이 알아차리지 못하게 천천히 조용하게 행동하는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière d'agir lentement et tranquillement pour passer inaperçu.
-
2.
눈이나 설탕 등이 모르는 사이에 저절로 녹는 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière dont la neige ou le sucre fond naturellement sans qu'on s'en aperçoive.
-
3.
세지 않게 만지거나 문지르는 모양.
3.
Idéophone illustrant la manière de toucher ou de frotter doucement.
-
4.
겉으로 드러나지 않게 은근히 설득하는 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière de persuader quelqu'un insidieusement sans se dévoiler ouvertement.
-
5.
바람이 가볍고 부드럽게 부는 모양.
5.
Idéophone illustrant la manière dont le vent souffle légèrement et doucement.
-
6.
가볍게 눈웃음을 치는 모양.
6.
Idéophone illustrant la manière de sourire légèrement avec les yeux.
-
7.
얽힌 실 등이 잘 풀리는 모양.
7.
Idéophone illustrant la manière dont un fil enchevêtré se démêle facilement.
-
☆
Adjectif
-
1.
어떤 일을 피하거나 쉽게 여겨서 편안하게 지내려는 태도가 있다.
1.
FACILE, AISÉ, DÉCONTRACTÉ:
Ayant une attitude consistant à vivre tranquillement en évitant quelque chose ou en considérant cette chose comme facile.
-
Verbe
-
1.
고요한 마음으로 사물이나 현상을 관찰하거나 깊이 생각하다.
1.
CONTEMPLER, MÉDITER SUR:
Regarder ou observer tranquillement un objet ou un phénomène ; l'observer profondément.
-
Adverbe
-
1.
눈을 똑바로 뜨고 가만히 한곳만 바라보는 모양.
1.
FIXEMENT:
De manière à regarder tranquillement un endroit précis en écarquillant les yeux.
-
Adverbe
-
1.
아주 조용하고 조심스럽게.
1.
DOUCEMENT:
Très tranquillement et avec attention.
-
Adverbe
-
1.
아주 조용하고 조심스럽게.
1.
DOUCEMENT:
Très tranquillement et avec attention.
-
Adverbe
-
1.
고르지 않고 가쁘게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.
1.
Onomatopée indiquant le bruit émis par quelqu'un qui continue de respirer de façon irrégulière et précipitée ; idéophone décrivant une telle manière de respirer.
-
2.
어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.
2.
Onomatopée indiquant le bruit émis par un enfant qui continue de respirer tranquillement dans son sommeil profond ; idéophone décrivant une telle manière de respirer.
-
Adverbe
-
1.
묶이거나 뭉쳐 있던 것이 힘없이 풀리는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière dont ce qui était lié ou enchevêtré se défait facilement.
-
2.
얼음이나 눈 등이 저절로 녹는 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière dont la glace ou la neige fond naturellement.
-
3.
잠이 살며시 오거나 눈이 천천히 감기는 모양.
3.
Idéophone illustrant la manière dont on s'endort en douceur ou les yeux se ferment lentement.
-
4.
소리 없이 천천히 움직이는 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière de bouger tranquillement et lentement.
-
5.
힘이나 기운, 어떤 감정 등이 약해지거나 없어지는 모양.
5.
Idéophone illustrant la manière dont la force, l'énergie ou le sentiment s'affaiblit ou disparaît.
-
Adverbe
-
4.
소리 없이 슬그머니 내밀거나 들어가는 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière d'avancer quelque chose ou d'entrer dans un endroit tranquillement et furtivement.
-
5.
눈에 띄지 않게 슬쩍 사라지는 모양.
5.
Idéophone illustrant la manière de disparaître furtivement sans se faire remarquer.
-
1.
빨리 지나가는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière de passer rapidement.
-
2.
슬쩍 문지르거나 비비는 모양.
2.
Idéophone décrivant la manière de frotter quelque chose en cachette.
-
3.
슬쩍 행동하는 모양.
3.
Idéophone illustrant la manière d'agir en secret.
-
Verbe
-
1.
편히 쉬다.
1.
Se reposer tranquillement.
-
Outil exclamatif
-
1.
어린아이를 재울 때 노래 부르듯이 조용히 내는 소리.
1.
Exclamation décrivant le son que l'on émet tranquillement comme pour chanter, lorsqu'on essaye de faire dormir un enfant.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
잠깐 쉬거나 건강을 위해서 주변을 천천히 걷는 일.
1.
PROMENADE, BALADE, TOUR:
Action de marcher tranquillement dans les environs pour se délasser ou faire de l'exercice.
-
☆
Verbe
-
1.
남이 모르게 가만히 보다.
1.
REGARDER SECRÈTEMENT:
Regarder tranquillement à la dérobée.
-
Adverbe
-
1.
얽히거나 뭉친 물건이 쉽게 잘 풀리는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière dont un objet enchevêtré ou pelotonné se défait facilement.
-
2.
바람이 천천히 부드럽게 불어오는 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière dont le vent souffle lentement et doucement.
-
3.
물이나 가루 등이 조용히 부드럽게 새어 나오는 모양.
3.
Idéophone illustrant la manière dont l'eau ou de la poudre s'échappe tranquillement et doucement.
-
4.
살며시 졸음이 오거나 잠이 드는 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière de sombrer doucement dans le sommeil ou de s'endormir.
-
☆
Adverbe
-
1.
남이 알아차리지 못하게 천천히 조용하게 행동하는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière d'agir lentement et tranquillement sans être aperçu.
-
2.
눈이나 설탕 등이 모르는 사이에 저절로 녹는 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière dont la neige ou le sucre fond naturellement sans qu'on s'en aperçoive.
-
3.
세지 않게 만지거나 문지르는 모양.
3.
Idéophone illustrant la manière de toucher ou de frotter quelqu'un ou quelque chose doucement.
-
4.
겉으로 드러나지 않게 은근히 설득하는 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière de persuader quelqu'un insidieusement sans se dévoiler ouvertement.
-
5.
바람이 가볍고 부드럽게 부는 모양.
5.
Idéophone illustrant la manière dont le vent souffle légèrement et doucement.
-
6.
가볍게 눈웃음을 치는 모양.
6.
Idéophone illustrant la manière de sourire légèrement avec les yeux.
-
7.
서두르지 않고 천천히 행동하는 모양.
7.
Idéophone illustrant la manière d'agir lentement sans se presser.
-
8.
힘들이지 않고 쉽게 하는 모양.
8.
Idéophone illustrant la manière de faire quelque chose facilement sans grand effort.