🔍
Search:
TRANQUILLISER
🌟
TRANQUILLISER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
걱정 없이 마음을 편히 가지게 하다.
1
RASSURER, TRANQUILLISER:
Faire en sorte d'avoir l'esprit tranquille, en se débarrassant de tout souci.
-
Verbe
-
1
시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉히다.
1
CALMER, APAISER, TRANQUILLISER:
Adoucir une atmosphère bruyante et confuse.
-
2
몹시 흥분된 감정이나 아픔 등을 가라앉히다.
2
SOULAGER, DÉFÂCHER, DÉSÉNERVER:
Apaiser un sentiment surexcité ou une douleur.
-
Verbe
-
1
시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉히다.
1
CALMER, APAISER, TRANQUILLISER:
Adoucir une atmosphère bruyante et confuse.
-
2
몹시 흥분된 감정이나 아픔 등을 가라앉히다.
2
SE SOULAGER, SE DÉFÂCHER, SE DÉSÉNERVER:
(Sentiment surexcité ou douleur) S'apaiser.
-
Verbe
-
1
시끄럽고 어지러운 분위기가 가라앉다.
1
SE CALMER, S'APAISER, SE TRANQUILLISER:
S'assouplir en parlant d'une atmosphère bruyante et confuse.
-
2
몹시 흥분된 감정이나 아픔 등이 가라앉다.
2
SE SOULAGER, SE DÉFÂCHER, SE DÉSÉNERVER:
(sentiment surexcité ou douleur) S'apaiser.
-
Verbe
-
1
놓거나 놓쳤던 것을 다시 잡거나 도로 잡다.
1
REPRENDRE, RESSAISIR:
Prendre de nouveau ce qu'on a lâché ou ce qu'on a laissé échapper.
-
2
정신이나 마음을 원래의 정상적인 상태로 되돌리다.
2
SE CALMER, SE TRANQUILLISER, S'APAISER, SE MODÉRER, SE RESSAISIR:
(Esprit ou cœur) Être restauré pour retrouver l'état d'origine normal.
-
3
다시 방향을 잡다.
3
FIXER À NOUVEAU, DÉCIDER À NOUVEAU:
Déterminer à nouveau une direction.
-
☆☆
Verbe
-
1
다른 사람을 어르거나 타일러 힘든 감정이나 기분을 가라앉게 하다.
1
CONSOLER, AMADOUER, CAJOLER:
Cajoler quelqu'un et calmer ses émotions ou son humeur pénibles en lui donnant des conseils.
-
2
힘든 감정이나 신체적 고통을 가라앉게 하다.
2
CALMER, RÉCONFORTER, RAMENER AU CALME, RASSURER, TRANQUILLISER, RASSÉRÉNER, APAISER, ADOUCIR, ATTENDRIR, MODÉRER, PACIFIER:
Calmer une émotion pénible ou une souffrance physique.
-
☆☆
Verbe
-
1
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1
COULER, SOMBRER, SE DÉPOSER, DÉCANTER:
(Chose qui se trouve à la surface de l'eau, ou qui est mélangée à de l'eau) Descendre progressivement vers le bas.
-
2
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2
SE CALMER, S’AFFAIBLIR, PASSER, DÉCROÎTRE, DIMINUER, S'APAISER:
(Mauvais temps) Se radoucir ou (phénomène naturel qui se manifestait intensément) s’affaiblir.
-
3
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3
SE CALMER, S’APAISER:
(Humeur ou sentiment intense) Disparaître peu à peu.
-
4
병으로 인한 증상이 나아지다.
4
SE CALMER, S’APAISER, (FIÈVRE) TOMBER:
(Symptôme d’une maladie) S’améliorer.
-
5
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5
SE CALMER, S’APAISER:
(Turbulence, agitation) Devenir calme.
-
6
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6
SE CALMER, S'APAISER, SE TRANQUILLISER:
(Voix, expression, etc.) Perdre de sa vigueur.
-
Verbe
-
1
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1
COULER, SOMBRER, S’ENFONCER, SE DÉPOSER, DÉCANTER:
(Chose qui se trouve à la surface de l'eau, ou qui est mélangée à de l'eau) Descendre progressivement vers le bas.
-
2
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2
SE CALMER, S’AFFAIBLIR, PASSER, DÉCROÎTRE, DIMINUER, S'APAISER:
(Mauvais temps) Se radoucir ou (phénomène naturel qui se manifestait intensément) s’affaiblir.
-
3
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3
SE CALMER, S’APAISER:
(Humeur ou sentiment intense) Disparaître peu à peu.
-
4
병으로 인한 증상이 나아지다.
4
SE CALMER, S’APAISER, (FIÈVRE) TOMBER:
(Symptôme d’une maladie) S’améliorer.
-
5
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5
SE CALMER, S’APAISER:
(Turbulence, agitation) Devenir calme.
-
6
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6
SE CALMER, S'APAISER, SE TRANQUILLISER:
(Voix, expression, etc.) Perdre de sa vigueur.
-
Verbe
-
1
사람이나 동물이 몸을 잔뜩 웅크리다.
1
S'ASSEOIR EN TAILLEUR, S'ENROULER, SE LOVER, SE REPLIER SUR SOI-MÊME, SE METTRE EN ROND, S'ACCROUPIR:
(Homme ou animal) Se blottir complètement.
-
2
풀어져 있던 마음을 다잡다.
2
SE CALMER, SE TRANQUILLISER, S'APAISER, SE MODÉRER, SE RESSAISIR:
Retrouver son calme intérieur après s'être trop détendu.
-
5
마음이나 생각 등이 깊숙이 자리 잡다.
5
S'INSTALLER, S'IMPLANTER:
(Cœur, pensée etc.) S'imposer profondément.
-
4
앞으로 어떤 일이 일어날 것을 알리는 신호가 깔려 있거나 숨어 있다.
4
ENTOURER, ENVIRONNER:
(Signe indiquant que quelque chose se passera dans l'avenir) Être caché ou implicite.
-
3
어떤 것을 하기 위해 한 곳에 자리를 잡고 꼼짝 않고 있다.
3
S'INSTALLER, S'IMPLANTER:
Se mettre à un emplacement et se tenir immobile en vue de faire quelque chose.
🌟
TRANQUILLISER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1.
시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉힘.
1.
CALME, APAISEMENT, RADOUCISSEMENT:
Fait de tranquilliser une atmosphère bruyante et confuse.
-
2.
몹시 흥분된 감정이나 아픔 등을 가라앉힘.
2.
SOULAGEMENT, RETOMBÉE, SÉDATION, RÉMISSION:
Fait de calmer un sentiment effervescent ou une douleur.
-
Verbe
-
1.
걱정이 없어지고 마음이 편해지다.
1.
ÊTRE SOULAGÉ:
(Souci) Disparaître et (esprit) se tranquilliser.