🔍
Search:
TROUPES
🌟
TROUPES
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
군대를 보냄.
1
ENVOI DE TROUPES:
Fait d'envoyer des soldats.
-
Nom
-
1
맡은 일을 수행하기 위해 머물렀던 곳에서 군대를 거두어 물러남.
1
RETRAIT DES TROUPES:
Repliement et recul des troupes à partir du site où elles se trouvent pour une nouvelle mission.
-
Verbe
-
1
군대를 보내다.
1
ENVOYER DES TROUPES:
Envoyer des soldats.
-
Nom
-
1
날쌔고 용감함. 또는 훈련이 잘되어 날쌔고 용감한 군사.
1
ÉLITE, TROUPES D'ÉLITES:
Fait d'être rapide et brave ; soldat rapide, courageux et bien entraîné.
-
2
능력이 뛰어나 여럿 가운데서 기운차게 앞질러 나갈 힘이 있음. 또는 그런 인재.
2
ÉLITE:
Fait d'avoir la capacité de devancer les autres avec vigueur grâce à des capacités exceptionnelles ; cette personne talentueuse.
-
Nom
-
1
정부나 지도자 등에 반대하여 공격하거나 싸움을 일으키는 군대.
1
TROUPES REBELLES, ARMÉE REBELLE:
Armée qui attaque ou qui se bat contre un gouvernement ou un leader, etc. auquel elle est opposée.
-
Nom
-
1
한 나라의 전체 군대.
1
L'ARMÉE ENTIÈRE, TOUTES LES TROUPES:
Toute l'armée d'un pays.
-
Nom
-
1
전투에서 자기 쪽을 도와주는 군대.
1
RENFORT DE TROUPES, TROUPE DE RENFORT:
Dans un combat, troupes qui aident notre camp.
-
Nom
-
1
정부나 지도자를 몰아내려고 전쟁을 일으키는 군대.
1
TROUPES REBELLES, ARMÉE DISSIDENTE, ARMÉE DE REBELLES:
Armée déclenchant la guerre pour renverser un gouvernement ou un chef.
-
Nom
-
1
적의 군대나 군사.
1
TROUPES ENNEMIES, ENNEMI, FORCES HOSTILES:
Armée ou troupes ennemie(s).
-
2
운동 경기에서, 맞서는 상대편.
2
ADVERSAIRE, CAMP ADVERSE:
Dans une compétition sportive, partie adverse.
-
☆☆
Nom
-
1
조직을 이루고 있는 군인 집단. 또는 군인 집단이 머물러 있는 시설.
1
UNITÉ MILITAIRE, TROUPES, CORPS D'ARMÉE, DÉTACHEMENT MILITAIRE, GARNISON, BASE MILITAIRE:
Groupe de soldats constituant une organisation ; établissement où résident les groupes militaires.
-
2
같은 목적을 위해 행동을 같이하는 무리.
2
GROUPE, TROUPE:
Groupe de gens qui agissent ensemble dans un but commun.
-
Nom
-
1
전쟁에 나가기 전에 그 뜻을 적어서 임금에게 올리던 글.
1
LETTRE QU'ON ÉCRIVAIT AVANT L'EXPÉDITION DES TROUPES À L'INTENTION DU ROI POUR BIEN MONTRER SA VOLONTÉ DE SE BATTRE:
Écrit que l'on remet au roi et dans lequel est noté sa volonté avant d'aller au champ de bataille.
-
-
1
경기나 경쟁에 참가 의사를 밝히다.
1
LANCER UNE LETTRE QU'ON ÉCRIVAIT AVANT L'EXPÉDITION DES TROUPES À L'INTENTION DU ROI POUR BIEN MONTRER SA VOLONTÉ DE SE BATTRE:
Manifester son intention de participer à un match ou à une compétition.
🌟
TROUPES
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
군대, 전쟁 등 군의 일과 관계되는 것.
1.
(N.) MILITAIRE:
Ce qui est lié aux affaires d’une armée telles que les troupes, la guerre, etc.
-
Nom
-
1.
음악가나 극단 등이 공연할 수 있도록 준비한 음악이나 연극 작품 등의 목록.
1.
RÉPERTOIRE:
Liste d'œuvres musicales ou théâtrales préparées pour leur interprétation par des musiciens, des troupes de théâtre, etc.
-
2.
들려줄 이야깃거리나 보여 줄 장기.
2.
RÉPERTOIRE:
Ensemble d'histoires à raconter ou de talents particuliers à montrer.
-
Verbe
-
1.
비행기에서 폭탄을 떨어뜨려 적의 군대나 시설 등을 파괴하다.
1.
BOMBARDER, PILONNER:
Dévaster les troupes ou les installations de son ennemi en larguant des bombes depuis un avion.
-
☆
Nom
-
1.
정치적, 사회적, 경제적으로 서로 대립을 이루는 세력의 어느 한쪽.
1.
CAMP:
Un des groupes d'influence opposé à un autre sur le plan politique, social et économique.
-
2.
군대가 진을 치고 있는 곳.
2.
CAMP, CANTONNEMENT:
Lieu où s'installe des troupes.
-
Nom
-
1.
군사들을 이끄는 우두머리.
1.
CHEF, GÉNÉRAL, COMMANDANT:
Personne à la tête des troupes armées.
-
Nom
-
1.
전투에서 자기 쪽을 도와주는 군대.
1.
RENFORT DE TROUPES, TROUPE DE RENFORT:
Dans un combat, troupes qui aident notre camp.
-
None
-
1.
비행기로 전투 지역에 들어가 작전을 수행하는 부대.
1.
DIVISION PARACHUTISTE, TROUPE AÉROPORTÉE:
Unité procédant à des opérations après avoir été introduite par avion dans les zones de bataille.
-
2.
항공기로 군대나 물자를 실어 나르기 위하여 만든 부대.
2.
OFFICIER NAVIGANT, AÉROLARGAGE, ESCADRON DE TRANSPORT AÉRIEN:
Troupe chargée du transport aérien de troupes ou de ravitaillement.
-
Nom
-
1.
적의 군대나 군사.
1.
TROUPES ENNEMIES, ENNEMI, FORCES HOSTILES:
Armée ou troupes ennemie(s).
-
2.
운동 경기에서, 맞서는 상대편.
2.
ADVERSAIRE, CAMP ADVERSE:
Dans une compétition sportive, partie adverse.
-
None
-
1.
조선 시대의 장군(1545~1598). 거북선을 만들어 임진왜란 때 왜군을 무찌르는 데 큰 공을 세웠으며 임진왜란에 대한 중요한 자료인 ‘난중일기’를 썼다.
1.
CHUNGMUGONG YI SUNSIN:
Amiral (1545~1598) de l’époque Joseon. Lors de la guerre d'Imjin (invasions de la Corée par le Japon de 1592 à 1598), il a grandement contribué à repousser les troupes japonaises grâce à ses geobukseons (bateaux tortues), et écrivit le "Journal de guerre (Nanjung Ilgi)", important document relatant ces événements.
-
Nom
-
1.
전투에 필요한 시설과 장비를 갖추고 군대를 배치해 둔 곳.
1.
POSITION, CAMP, PLACE FORTE:
Lieu équipé des installations et des armements nécessaires au combat et garni de troupes militaires.
-
Nom
-
1.
맡은 일을 수행하기 위해 머물렀던 곳에서 군대를 거두어 물러남.
1.
RETRAIT DES TROUPES:
Repliement et recul des troupes à partir du site où elles se trouvent pour une nouvelle mission.
-
Nom
-
1.
군 전체 또는 큰 규모의 군대를 모두 지휘하는 사령관.
1.
COMMANDANT EN CHEF:
Officier général en charge de toute l'armée ou d'une grosse partie des troupes.
-
Nom
-
1.
조선 시대의 장군(1545~1598). 거북선을 만들어 임진왜란 때 왜군을 무찌르는 데 큰 공을 세웠으며 임진왜란에 대한 중요한 자료인 ‘난중일기’를 썼다.
1.
YI SUNSIN:
Amiral (1545~1598) de l’époque Joseon. Lors de la guerre d'Imjin (invasion de la Corée par le Japon de 1592 à 1598), il a grandement contribué à repousser les troupes japonaises grâce à ses geobukseons (bateaux tortues), et écrivit le "Journal de guerre (Nanjung Ilgi)", important document relatant ces événements.
-
Nom
-
1.
군대나 군비 등의 군과 관련된 일.
1.
AFFAIRES MILITAIRES:
Affaires relatives à l'armée, et qui concernent par exemple les troupes ou l'armement.
-
Déterminant
-
1.
군대, 전쟁 등 군의 일과 관계되는.
1.
(DÉT.) MILITAIRE:
Qui est lié aux affaires d’une armée telles que les troupes, la guerre, etc.
-
☆
Verbe
-
1.
마음이나 정신 등을 바로잡다.
1.
SE RESSAISIR:
Redevenir maître de soi.
-
2.
몸가짐이나 자세 등을 단정하게 정리하다.
2.
Arranger de sorte à rendre sa posture ou son attitude convenables.
-
3.
목청이나 호흡 등을 고르게 조절하다.
3.
ÉCLAIRCIR:
Rendre sa voix ou son souffle plus nets.
-
4.
흐트러진 대열이나 조직 등을 정리하여 싸울 준비를 하다.
4.
SE METTRE EN POSITION:
Préparer un combat (ou un match) en remettant en ordre ou en réorganisant (les troupes, les équipes, etc.)
-
☆
Nom
-
1.
군대에서 최고의 지위를 가지고 군대를 거느리고 지휘하는 사람.
1.
GÉNÉRAL, AMIRAL:
À l'armée, personne qui possède le plus haut grade et supervise et contrôle les troupes.
-
Nom
-
1.
적의 군대가 자리를 잡아 지내고 있는 곳.
1.
POSITION ENNEMIE, CAMP ENNEMI:
Endroit où les troupes ennemies sont implantées.
-
Nom
-
1.
군대를 따라 전쟁터로 감.
1.
ENGAGEMENT DANS L'ARMÉE, SERVICE AUX ARMÉES:
Fait de partir sur un champs de bataille avec des troupes.
-
2.
싸울 목적이 아닌 다른 일로 군대를 따라 같이 다님.
2.
Fait de suivre l'armée sur le front, non pas pour combattre mais pour une autre raison.
-
Verbe
-
1.
군대를 따라 전쟁터로 가다.
1.
Partir sur un champs de bataille avec des troupes.
-
2.
싸울 목적이 아닌 다른 일로 군대를 따라 같이 다니다.
2.
Suivre l'armée sur le front, non pas pour combattre mais pour une autre raison.