🔍
Search:
VÉRIFIER
🌟
VÉRIFIER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
어떤 물건이나 일 등의 상태를 검사하다.
1
VÉRIFIER:
Examiner l'état d'un objet, d'une affaire, etc.
-
Verbe
-
1
옛날 책이나 유물을 통해 예전에 있던 사물들의 시대, 가치, 내용 등을 증명하다.
1
ÉTABLIR, VÉRIFIER:
Prouver l'époque, la valeur, le contenu d'objets du passé par d'anciens documents ou des vestiges.
-
Verbe
-
1
다시 확인하다.
1
REVÉRIFIER, RÉAFFIRMER:
Vérifier de nouveau.
-
Verbe
-
1
틀림없이 그러한지를 알아보거나 인정하게 하다.
1
VÉRIFIER, AFFIRMER, CONFIRMER:
Faire se renseigner quelqu'un pour savoir si une chose est vraie ou lui faire reconnaître qu'une chose est certaine.
-
Verbe
-
1
자세히 따져 사실을 밝히다.
1
ÉCLAIRCIR, ENQUÊTER, VÉRIFIER:
Etablir la vérité par un examen détaillé.
-
Verbe
-
1
틀림없이 그러한지를 알아보거나 인정하다.
1
VÉRIFIER, AFFIRMER, CONFIRMER:
Se renseigner si une chose est vraie ou reconnaître qu'une chose est certaine.
-
Verbe
-
1
낱낱이 검사하다.
1
EXAMINER, INSPECTER, VÉRIFIER:
Examiner quelque chose l'un après l'autre.
-
Verbe
-
1
경찰이나 군인이 수상하거나 의심이 가는 사람의 신분을 확인하다.
1
INSPECTER, VÉRIFIER, CONTRÔLER:
(Police ou gendarme) Examiner l'identité de quelqu'un qui est louche ou suspect.
-
Verbe
-
1
명백하게 증명하다.
1
PROUVER CLAIREMENT, CERTIFIER, VÉRIFIER:
Prouver de manière évidente.
-
Verbe
-
1
어떤 사실이나 내용을 자세히 따져서 조사하고 분석하다.
1
EXAMINER, VÉRIFIER, ÉTUDIER, CONSIDÉRER:
Étudier en détail un fait ou le contenu de quelque chose et l'analyser.
-
Verbe
-
1
계산이 맞았는지 틀렸는지를 확인하기 위해 별도로 다시 계산하다.
1
VÉRIFIER UN CALCUL, CONTRÔLER UN CALCUL:
Refaire un calcul en vue d'examiner si le compte est correct.
-
Verbe
-
1
어떠한 것을 잘 살펴보아 그것의 가치나 진위를 판단하다.
1
DISCERNER, DISTINGUER:
Discerner la valeur ou l'authenticité d'une chose, en l'observant.
-
2
어떠한 것을 살펴보고 서로 다른 것을 구별하여 알아보다.
2
IDENTIFIER, VÉRIFIER:
Reconnaître une chose, en la distinguant des autres par l'observation.
-
Verbe
-
1
한 번 검토한 것을 다시 검토하다.
1
RÉEXAMINER, REVÉRIFIER, RÉÉTUDIER, RECONSIDÉRER:
Étudier à nouveau une chose déjà étudiée.
-
Verbe
-
1
어떤 일이나 대상을 조사하여 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 알아내다.
1
INSPECTER, VÉRIFIER, CONTRÔLER, EXAMINER, RÉVISER, ANALYSER:
Découvrir ce qui est vrai ou faux, bon ou mauvais en étudiant une situation ou une chose.
-
☆☆
Verbe
-
1
필요한 물건을 찾아서 갖추어 놓거나 제대로 갖추었는지 살피다.
1
PRÉPARER, VÉRIFIER:
Chercher et se munir des choses nécessaires ou vérifier si celles-ci sont correctement préparées.
-
2
빠뜨리거나 거르지 않다.
2
PRENDRE, NE PAS OUBLIER:
Ne pas manquer ni sauter.
-
3
자기의 것으로 만들다.
3
S'APPROPRIER:
Faire de quelque chose sa propriété.
-
4
사람을 잘 보살피거나 돌보다.
4
PRENDRE SOIN:
Soigner ou s'occuper correctement de quelqu'un.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
떨어져 있는 여러 부분을 알맞은 자리에 대어 붙이다.
1
ASSEMBLER, ALIGNER:
Poser plusieurs parties séparées à des places adéquates.
-
2
둘 이상의 대상을 같이 놓고 비교하여 살피다.
2
COMPARER, VÉRIFIER, RAPPROCHER:
Poser plus de deux objets ensemble pour les comparer et les observer.
-
3
서로 어긋남이 없이 조화를 이루다.
3
ACCORDER, AJUSTER, S'ADAPTER À:
S'harmoniser l'un l'autre, sans désaccord.
-
4
어떤 기준이나 정도에 맞게 하다.
4
RÉGLER, RÉAJUSTER, ALIGNER, SE CONFORMER À, ADAPTER, ARRANGER, CONFORMER:
Ajuster à un certain critère ou degré.
-
5
어떤 기준에 맞게 조정하다.
5
RÉGLER, AJUSTER:
Réajuster quelque chose conformément à un certain critère.
-
6
일정한 수나 양이 되게 하다.
6
AJUSTER, ADAPTER, ARRANGER:
Faire atteindre un(e) certain(e) nombre ou quantité.
-
7
줄이나 차례 등에 똑바르게 하다.
7
AJUSTER, RÉGLER, S'ADAPTER À, ARRANGER, ORGANISER:
Ajuster quelque chose pour être exactement conforme à une ligne ou à un ordre.
-
8
다른 사람의 의도나 기분 등에 맞게 행동하다.
8
S'ADAPTER À, SE CONFORMER À:
Réagir conformément à l'intention ou à l'humeur d'autrui.
-
9
정해진 시간을 넘기지 않다.
9
ARRIVER À L'HEURE:
Ne pas arriver plus tard que l'heure prévue.
-
10
조건에 맞는 어떤 물건을 만들도록 미리 주문하다.
10
FAIRE FAIRE QUELQUE CHOSE:
Commander quelque chose à l'avance pour fabriquer un certain produit répondant à des exigences.
-
11
무엇을 다른 것에 닿게 하다.
11
METTRE QUELQUE CHOSE SUR UN AUTRE:
Mettre en contact deux choses ou parties l'une contre l'autre.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알다.
1
VOIR, REGARDER, DISTINGUER, APERCEVOIR, PERCEVOIR, REMARQUER, REPÉRER, CONSTATER:
Reconnaître visuellement l'existence, l'apparence d'un objet.
-
2
눈으로 대상을 즐기거나 감상하다.
2
VOIR, APPRÉCIER, CONTEMPLER:
Prendre plaisir à regarder un objet ou l'apprécier visuellement.
-
3
책이나 신문, 지도 등의 글자나 그림, 기호 등을 읽고 내용을 이해하다.
3
LIRE, CONSULTER, PRENDRE CONNAISSANCE DE:
Lire des lettres, des tableaux, des signes, etc. dans un livre, un journal, une carte, etc. et comprendre leur contenu.
-
25
대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피다.
25
Examiner un objet pour connaître son contenu ou son état.
-
5
일정한 목적이 있어 사람을 만나다.
5
VOIR, RENCONTRER:
Rencontrer quelqu'un dans un certain but.
-
10
누구를 지키거나 돌보다.
10
SOIGNER, S'OCCUPER DE, PRENDRE SOIN DE, VEILLER SUR, GARDER:
Protéger ou soigner quelqu'un.
-
4
사건이나 상황을 인식하고 판단하다.
4
JUGER, APPRÉCIER, OBSERVER, EXAMINER:
Prendre conscience d'un évènement ou d'une situation, et le (la) juger.
-
14
점 등으로 미래 일이나 운명을 알아보다.
14
CONSULTER UN DEVIN, CONSULTER UN VOYANT, CONSULTER UN DISEUR DE BONNE AVENTURE, SE FAIRE PRÉDIRE L'AVENIR, CONSULTER SON HOROSCOPE CHINOIS:
Se renseigner sur son avenir ou sur son destin en consultant un diseur de bonne aventure, etc.
-
12
지식이나 능력을 알기 위해 시험을 치르다.
12
PASSER UN CONCOURS, SUBIR UN EXAMEN:
Passer un examen pour tester son savoir ou ses capacités.
-
9
어떤 일을 맡아 하거나 처리하다.
9
S'OCCUPER DE, SE CHARGER DE:
Prendre en charge une affaire ou la traiter.
-
18
어떤 결과를 얻다.
18
OBTENIR:
Obtenir un résultat.
-
15
음식을 놓는 상이나 잠을 잘 자리 등을 준비하다.
15
PRÉPARER, METTRE, DRESSER:
Faire le lit ou mettre la table.
-
19
(완곡한 말로) 똥이나 오줌을 싸다.
19
ALLER AUX TOILETTES, FAIRE SES BESOINS, ALLER À LA SELLE, URINER, FAIRE LA GROSSE OU PETITE COMMISSION:
(euphémisme) Faire ses besoins ou uriner.
-
13
가족이 되는 사람을 얻다.
13
ACCUEILLIR UN NOUVEAU MEMBRE DANS LA FAMILLE, AVOIR:
Accueillir une personne en tant que nouveau membre de la famille.
-
26
어떤 일을 당하거나 겪거나 얻어 가지다.
26
CONNAÎTRE, FAIRE L'EXPÉRIENCE DE, SUBIR:
Subir un évènement, l'expérimenter, ou obtenir quelque chose et le posséder.
-
7
의사가 환자를 진찰하다.
7
AUSCULTER, FAIRE UN DIAGNOSTIC:
(Médecin) Examiner un patient.
-
16
신문이나 잡지 등을 정기적으로 받아서 읽다.
16
LIRE, CONSULTER:
Recevoir un journal ou un magazine, etc. périodiquement et le lire.
-
8
음식의 맛을 알기 위해 조금 먹다.
8
GOÛTER, GOÛTER À, DÉGUSTER:
Manger un peu d’un plat pour en connaître le goût.
-
27
남의 결점 등을 들추어 말하다.
27
DÉCOUVRIR, DÉCELER:
Dévoiler les défauts de quelqu'un, etc. et en parler.
-
28
남의 결점이나 약점 등을 발견하다.
28
Découvrir les défauts, les faiblesses, etc. de quelqu'un.
-
29
기회, 때, 시기 등이 적당한지 살피다.
29
VÉRIFIER:
Examiner une opportunité, un moment, une période, etc. pour savoir s'il (elle) est convenable.
-
6
무엇을 사기 위해서 잘 살피다.
6
Examiner attentivement quelque chose pour l'acheter.
-
11
시장에 가서 물건을 사다.
11
ACHETER, FAIRE LES COURSES, FAIRE SES COURSES, FAIRE LES COMMISSIONS, FAIRE SES PROVISIONS, FAIRE SON MARCHÉ, FAIRE LE MARCHÉ:
Aller au marché, dans un supermarché ou dans une grande surface pour faire ses provisions.
-
20
무엇을 근거로 판단하다.
20
Juger en se basant sur quelque chose.
-
23
어떤 사람을 상대로 하다.
23
S'adresser à quelqu'un.
-
21
어떤 사람의 입장을 고려하다.
21
SE METTRE À LA PLACE DE:
Considérer la position de quelqu'un.
-
22
무엇을 바라거나 의지하다.
22
Espérer quelque chose ou en dépendre.
-
30
사람을 만나다.
30
VOIR, RENDRE VISITE À:
Rencontrer quelqu'un.
-
17
기독교에서, 예배를 드리다.
17
ALLER À L'ÉGLISE, ASSISTER À UN CULTE, ASSISTER À UN SERVICE:
Dans le christianisme, se rendre à un culte.
-
24
무엇을 어떠하다고 생각하거나 판단하다.
24
JUGER, APPRÉCIER, OBSERVER, EXAMINER:
Penser ou juger que quelque chose est comme tel.
🌟
VÉRIFIER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
None
-
1.
(두루높임으로) 말하는 사람이 한 제안이나 주장을 되풀이하거나 강조할 때 쓰는 표현.
1.
(forme honorifique non formelle) Expression utilisée par le locuteur pour répéter ou mettre l'accent sur sa proposition ou son argument.
-
2.
(두루높임으로) 상대방의 말을 전하며 확인하거나 부정하는 뜻으로 되물을 때 쓰는 표현.
2.
(forme honorifique non formelle) Expression utilisée pour vérifier ou nier les propos rapportés de l'interlocuteur.
-
☆☆
Nom
-
1.
어떤 일을 하기 전에 이론이나 생각에 따라 실제로 해 봄.
1.
TEST, ESSAI:
Fait d'essayer réellement une chose selon une théorie ou une idée, avant de la mettre en œuvre.
-
2.
과학에서 어떤 이론이 옳은지 알아보기 위해 일정한 조건이나 상황을 만들어서 그 현상을 관찰하고 측정함.
2.
EXPÉRIENCE, EXPÉRIMENTATION:
En sciences, fait d'observer et de mesurer un phénomène dans des conditions ou une situation définie(s), pour vérifier la validité d'une théorie.
-
3.
새로운 형식이나 방법을 사용해 봄.
3.
EXPÉRIENCE:
Fait d'utiliser un(e) nouveau(elle) format ou méthode.
-
Terminaison
-
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 듣는 사람이 이미 알고 있다고 생각하는 것을 확인하며 말할 때 쓰는 종결 어미.
1.
(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale utilisée par le locuteur pour s'adresser à un interlocuteur, en vérifiant une chose qu'il présume que ce dernier sait déjà.
-
2.
(두루낮춤으로) 이미 알고 있는 것을 다시 확인하듯이 물을 때 쓰는 종결 어미.
2.
(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale utilisée pour poser une question, comme si l'on voulait vérifier une chose que l'on sait déjà.
-
3.
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 자신에 대한 이야기나 자신의 생각을 친근하게 말할 때 쓰는 종결 어미.
3.
(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale utilisée par le locuteur pour parler d'une chose qui le concerne, ou pour affirmer sa pensée sur un ton familier.
-
4.
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 듣는 사람에게 친근함을 나타내며 물을 때 쓰는 종결 어미.
4.
(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale utilisée par le locuteur pour interroger amicalement un interlocuteur.
-
5.
(두루낮춤으로) 듣는 사람에게 어떤 행동을 함께 하기를 권유할 때 쓰는 종결 어미.
5.
(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale utilisée par le locuteur pour suggérer à un interlocuteur de faire quelque chose avec lui.
-
6.
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 원했던 것을 말하며 원하는 대로 되지 않은 아쉬움을 나타내는 종결 어미.
6.
(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale pour indiquer qu'on mentionne ce que l'on voulait, tout en indiquant son regret que cela ne soit pas arrivé.
-
Terminaison
-
1.
(아주낮춤으로) 과거에 다른 사람에게 들어서 아는 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미.
1.
(forme non honorifique très marquée) Terminaison finale utilisée lorsque le locuteur pose une question sur un fait qu'il connaît pour en avoir entendu parler de quelqu'un d'autre, pour le vérifier.
-
Nom
-
1.
수를 세는 일.
1.
COMPTE, CALCUL:
Action de calculer un nombre.
-
2.
주고받을 돈이나 물건 등을 서로 따져 밝힘. 또는 그 돈이나 물건.
2.
COMPTE, CALCUL:
Fait de calculer et de compter de l'argent, un objet, etc., à échanger ; cet argent ou cet objet.
-
3.
수를 따져 금액이나 개수를 세어 맞추는 일.
3.
COMPTE, CALCUL:
Fait de calculer quelque chose pour vérifier un montant ou un nombre.
-
4.
이익을 따져 보는 일.
4.
COMPTE, CALCUL:
Fait de calculer des profits.
-
5.
생활의 형편.
5.
FAIT DE CALCULER DES PROFITS.:
Situation de la vie.
-
6.
일이나 사실의 원인이나 형편.
6.
Cause ou situation d'un évènement ou d'un fait.
-
7.
사물을 분별하는 슬기.
7.
COMPRÉHENSION:
Sagesse permettant de discerner les choses.
-
Nom
-
1.
항공기를 조종할 수 있는 실력과 자격을 갖춘 사람.
1.
PILOTE:
Personne capable et qualifiée pour conduire un avion.
-
2.
어떤 물건이나 방송 프로그램의 성과를 미리 알아보기 위해 만든 시험용 물건이나 프로그램.
2.
PILOTE:
Objet ou émission télévisée de test qui sert à vérifier à l'avance quels résultats pourraient être obtenus.
-
None
-
1.
(아주낮춤으로) 다른 사람이 물어본 내용을 듣는 사람에게 확인함을 나타내는 표현.
1.
(forme non honorifique très marquée) Expression pour vérifier la question d'une autre personne auprès de l'interlocuteur.
-
None
-
1.
건강의 유지, 병의 조기 발견이나 예방 등을 위하여 심신의 상태를 검사하는 일.
1.
EXAMEN MÉDICAL, BILAN MÉDICAL, BILAN DE SANTÉ:
Fait de vérifier l'état physique et psychologique dans un but de préservation du bon état de santé, de dépistage précoce et de prévention des maladies etc.
-
None
-
1.
(두루높임으로) 다른 사람이 말한 질문의 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현.
1.
(forme honorifique non formelle) Expression utilisée pour rapporter indirectement le contenu d'une question posée par quelqu'un d'autre.
-
2.
(두루높임으로) 듣는 사람이 이전에 들어서 알고 있는 질문의 내용을 확인하듯이 물어볼 때 쓰는 표현.
2.
(forme honorifique non formelle) Expression utilisée pour poser une question, comme pour vérifier le contenu d'une question antérieure dont l'interlocuteur est déjà au courant.
-
Nom
-
1.
계산이 맞았는지 틀렸는지를 확인하기 위해 다시 별도로 하는 계산.
1.
VÉRIFICATION D’UN CALCUL:
Opération que l’on effectue pour vérifier l'exactitude d'un calcul précédent.
-
Nom
-
1.
전염병을 막기 위하여 공항이나 항구 등에서 병균이 있는지를 검사하는 일.
1.
QUARANTAINE, CONTRÔLE SANITAIRE:
Examen destiné à vérifier la présence de germes infectieux à l’aéroport ou dans un port afin de prévenir celle de maladies contagieuses.
-
Nom
-
1.
사람들이 탑승권이나 입장권을 가지고 있는지 확인함.
1.
CONTRÔLE DES BILLETS:
Action de vérifier si les gens sont munis de cartes d’embarquement ou de billets d'entrée.
-
☆☆
Nom
-
1.
시험 문제가 쓰여 있는 종이나 답을 쓰는 종이.
1.
FEUILLE D'EXAMEN, COPIE D'EXAMEN, QUESTIONNAIRE:
Feuille sur laquelle se trouve les questions d'un examen, ou sur laquelle on écrit les réponses aux questions d'un examen.
-
2.
용액이나 기체 속에 특정 물질이 들어 있는지를 확인하기 위해 쓰는, 시약을 바른 종이.
2.
BANDELETTE DE TEST, PAPIER INDICATEUR:
Papier imprégné d'un réactif, utilisé pour vérifier la présence d'une substance spécifique dans une solution ou un gaz.
-
Terminaison
-
1.
(아주낮춤으로) 과거에 다른 사람에게 들어서 아는 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미.
1.
(forme non honorifique très marquée) Terminaison finale utilisée lorsque le locuteur pose une question sur un fait qu'il connaît pour en avoir entendu parler de quelqu'un d'autre, pour le vérifier.
-
None
-
1.
(두루높임으로) 자신의 말을 되풀이하거나 강조할 때 쓰는 표현.
1.
(forme honorifique non formelle) Expression utilisée pour répéter ses propres paroles ou les accentuer.
-
2.
(두루높임으로) 다른 사람의 말을 확인하거나 따져 물을 때 쓰는 표현.
2.
(forme honorifique non formelle) Expression utilisée pour vérifier les propos d'une personne ou pour lui réclamer des explications.
-
3.
(두루높임으로) 다른 사람에게 자랑하듯이 말할 때 쓰는 표현.
3.
(forme honorifique non formelle) Expression utilisée quand le locuteur parle comme pour se vanter auprès d'une autre personne.
-
Nom
-
1.
다시 확인함.
1.
REVÉRIFICATION, RÉAFFIRMATION.:
Action de vérifier de nouveau.
-
Verbe
-
1.
어떤 일을 하기 전에 이론이나 생각에 따라 실제로 해 보다.
1.
TESTER:
Essayer réellement une chose selon une théorie ou une idée, avant de la mettre en œuvre.
-
2.
과학에서 어떤 이론이 옳은지 알아보기 위해 일정한 조건이나 상황을 만들어서 그 현상을 관찰하고 측정하다.
2.
EXPÉRIMENTER, FAIRE UNE EXPÉRIENCE:
En sciences, observer et mesurer un phénomène dans des conditions ou une situation définie(s), pour vérifier la validité d'une théorie.
-
3.
새로운 형식이나 방법을 사용해 보다.
3.
ESSAYER, EXPÉRIMENTER, FAIRE UNE EXPÉRIENCE:
Utiliser un(e) nouveau(elle) format ou méthode.
-
None
-
1.
(아주낮춤으로) 다른 사람이 물어본 내용을 듣는 사람에게 확인함을 나타내는 표현.
1.
(forme non honorifique très marquée) Expression pour vérifier la question d'une autre personne auprès de l'interlocuteur.
-
Verbe
-
1.
이미 알고 있는 일이 사실인지 거짓인지 확인하기 위하여 캐묻다.
1.
INTERROGER:
Questionner quelqu'un avec acharnement, pour vérifier si un fait déjà connu est vrai ou faux.
-
2.
정확한 법적 판결을 위해 관계자를 상대로 사건에 대해 캐물으며 조사하다.
2.
INTERROGER:
Questionner une personne avec acharnement et enquêter sur elle dans une affaire qui la concerne pour la juger correctement.
-
Nom
-
1.
과학에서 어떤 이론이 옳은지 알아보기 위해 일정한 조건이나 상황을 만들어서 그 현상을 관찰하고 측정하는 것.
1.
(N.) EXPÉRIMENTAL:
En sciences, fait d'observer et de mesurer un phénomène dans des conditions ou une situation définie(s), pour vérifier la validité d'une théorie.
-
2.
새로운 형식이나 방법을 사용해 보는 것.
2.
(N.) EXPÉRIMENTAL:
Fait d'utiliser un(e) nouveau(elle) format ou méthode.