🌾 End: 참
☆ TINGKAT TINGGI : 2 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 1 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 1 NONE : 16 ALL : 20
•
참
:
사실이나 이치에 조금도 어긋남이 없이 정말로.
☆☆☆
Adverbia
🌏 SUNGGUH, BENAR-BENAR: dengan sungguh-sungguh tanpa terdapat kesimpangan sedikit pun dengan fakta atau alasan
•
한참
:
시간이 꽤 지나는 동안.
☆☆
Nomina
🌏 SEKIAN LAMA: selama waktu yang telah berlalu
•
불참
(不參)
:
어떤 자리에 참가하지 않거나 참석하지 않음.
☆
Nomina
🌏 KETIDAK-IKUTSERTAAN: hal tidak berpartisipasi atau tidak ikut serta pada suatu posisi
•
동참
(同參)
:
어떤 일이나 모임 등에 같이 참가함.
☆
Nomina
🌏 KEIKUTSERTAAN, KETERLIBATAN: hal bersama menghadiri suatu hal atau pertemuan dsb
•
고참
(古參)
:
한 조직에 오래전부터 있었던 사람.
Nomina
🌏 SENIOR, VETERAN: orang yang berpengalaman, kawakan, orang yang sudah ada di sebuah organisasi sejak lama
•
밤참
:
저녁밥을 먹은 뒤에 밤에 먹는 음식.
Nomina
🌏 MAKANAN TENGAH MALAM, SANTAPAN PADA MALAM: makanan yang dimakan pada malam hari setelah makan malam
•
아이참
:
수줍거나 초조하거나 마음에 들지 않을 때 하는 말.
Interjeksi
🌏 IH: kata yang diucapkan saat merasa malu, gelisah atau tidak berkenan di hati
•
비참
(悲慘)
:
견딜 수 없을 정도로 슬프고 끔찍함.
Nomina
🌏 KESEDIHAN, KENGERIAN, KETRAGISAN: hal menyedihkan dan mengerikan sampai tidak bisa bertahan
•
능지처참
(陵遲處斬)
:
(옛날에) 대역죄를 진 죄인의 머리, 몸통, 팔, 다리를 찢어 죽이는 형벌.
Nomina
🌏 PENGOYAKAN BADAN: (pada zaman dahulu) hukuman mati dengan mengoyak kepala, tubuh, tangan, dan kaki penjahat yang melakukan pengkhianatan terhadap negara
•
지참
(持參)
:
모임 등에 무엇을 지니고 참여함.
Nomina
🌏 PEMBAWAAN: hal memiliki sesuatu dan ikut serta dalam pertemuan dsb
•
이참
:
곧 돌아올 차례. 또는 막 지나간 차례.
Nomina
🌏 KALI INI, SEKARANG: giliran yang akan datang segera atau giliran yang baru saja terlewat
•
참
:
사실이나 이치에 조금도 어긋남이 없는 것.
Nomina
🌏 KEBENARAN: sesuatu yang tidak terdapat kesimpangan sedikit pun dengan fakta atau alasan
•
참
:
일을 하다가 잠깐 쉬는 동안.
Nomina
🌏 saat beristirahat sejenak ketika bekerja
•
참
:
무엇을 하는 경우나 때.
Nomina bentuk terikat
🌏 keadaan atau saat ketika melakukan sesuatu
•
참
:
잊고 있던 것이 문득 생각날 때 내는 소리.
Interjeksi
🌏 EH: suara yang dikeluarkan saat sesuatu yang dilupakan tiba-tiba teringat
•
그거참
:
안타까움이나 아쉬움, 놀라움의 뜻을 나타낼 때 하는 말.
Interjeksi
🌏 ASTAGA: kata yang menyatakan kesayangan atau keterkejutan
•
거참
:
안타까움이나 아쉬움, 놀라움의 뜻을 나타낼 때 하는 말.
Interjeksi
🌏 YA TUHAN, OH TUHAN, YA AMPUN: kata yang digunakan untuk menyatakan perasaan saat merasa kasihan, takjub, atau tercengang
•
그것참
:
안타까움이나 아쉬움, 놀라움의 뜻을 나타낼 때 하는 말.
Interjeksi
🌏 AH, YA, AMPUN: kata yang diucapkan saat kasihan, kecewa, atau terkejut
•
새참
:
일을 하다가 잠시 쉬면서 먹는 음식.
Nomina
🌏 MAKANAN RINGAN: makanan yang dimakan saat istirahat sebentar dari pekerjaan
•
신참
(新參)
:
단체나 집단에 새로 참가하거나 들어옴. 또는 그런 사람.
Nomina
🌏 ANGGOTA BARU, ANAK BARU: hal baru berpartisipasi atau bergabung dalam organisasi atau kelompok, atau untuk menyebut orang yang demikian
• ekonomi dan manajemen (273) • mengungkapkan emosi/perasaan (41) • kesehatan (155) • penggunaan lembaga publik (59) • keadaan jiwa (191) • penggunaan apotik (10) • politik (149) • acara keluarga (hari raya) (2) • masalah lingkungan (226) • kehidupan sehari-hari (11) • tukar-menukar informasi pribadi (46) • kehidupan di Korea (16) • menyatakan karakter (365) • budaya makan (104) • penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) • tugas rumah (48) • hukum (42) • kehidupan sekolah (208) • kehidupan rumah tangga (159) • kerja dan pilihan bidang kerja (130) • menyatakan pakaian (110) • menyatakan waktu (82) • penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) • filsafat, moralitas (86) • perbedaan budaya (47) • budaya pop (82) • menelepon (15) • menyatakan penampilan (97) • media massa (36) • suasana kerja (197)