🌾 End:

TINGKAT TINGGI : 2 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 1 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 1 NONE : 16 ALL : 20

: 사실이나 이치에 조금도 어긋남이 없이 정말로. ☆☆☆ Adverbia
🌏 SUNGGUH, BENAR-BENAR: dengan sungguh-sungguh tanpa terdapat kesimpangan sedikit pun dengan fakta atau alasan

: 시간이 꽤 지나는 동안. ☆☆ Nomina
🌏 SEKIAN LAMA: selama waktu yang telah berlalu

(不參) : 어떤 자리에 참가하지 않거나 참석하지 않음. Nomina
🌏 KETIDAK-IKUTSERTAAN: hal tidak berpartisipasi atau tidak ikut serta pada suatu posisi

(同參) : 어떤 일이나 모임 등에 같이 참가함. Nomina
🌏 KEIKUTSERTAAN, KETERLIBATAN: hal bersama menghadiri suatu hal atau pertemuan dsb

(古參) : 한 조직에 오래전부터 있었던 사람. Nomina
🌏 SENIOR, VETERAN: orang yang berpengalaman, kawakan, orang yang sudah ada di sebuah organisasi sejak lama

: 저녁밥을 먹은 뒤에 밤에 먹는 음식. Nomina
🌏 MAKANAN TENGAH MALAM, SANTAPAN PADA MALAM: makanan yang dimakan pada malam hari setelah makan malam

아이 : 수줍거나 초조하거나 마음에 들지 않을 때 하는 말. Interjeksi
🌏 IH: kata yang diucapkan saat merasa malu, gelisah atau tidak berkenan di hati

(悲慘) : 견딜 수 없을 정도로 슬프고 끔찍함. Nomina
🌏 KESEDIHAN, KENGERIAN, KETRAGISAN: hal menyedihkan dan mengerikan sampai tidak bisa bertahan

능지처 (陵遲處斬) : (옛날에) 대역죄를 진 죄인의 머리, 몸통, 팔, 다리를 찢어 죽이는 형벌. Nomina
🌏 PENGOYAKAN BADAN: (pada zaman dahulu) hukuman mati dengan mengoyak kepala, tubuh, tangan, dan kaki penjahat yang melakukan pengkhianatan terhadap negara

(持參) : 모임 등에 무엇을 지니고 참여함. Nomina
🌏 PEMBAWAAN: hal memiliki sesuatu dan ikut serta dalam pertemuan dsb

: 곧 돌아올 차례. 또는 막 지나간 차례. Nomina
🌏 KALI INI, SEKARANG: giliran yang akan datang segera atau giliran yang baru saja terlewat

: 사실이나 이치에 조금도 어긋남이 없는 것. Nomina
🌏 KEBENARAN: sesuatu yang tidak terdapat kesimpangan sedikit pun dengan fakta atau alasan

: 일을 하다가 잠깐 쉬는 동안. Nomina
🌏 saat beristirahat sejenak ketika bekerja

: 무엇을 하는 경우나 때. Nomina bentuk terikat
🌏 keadaan atau saat ketika melakukan sesuatu

: 잊고 있던 것이 문득 생각날 때 내는 소리. Interjeksi
🌏 EH: suara yang dikeluarkan saat sesuatu yang dilupakan tiba-tiba teringat

그거 : 안타까움이나 아쉬움, 놀라움의 뜻을 나타낼 때 하는 말. Interjeksi
🌏 ASTAGA: kata yang menyatakan kesayangan atau keterkejutan

: 안타까움이나 아쉬움, 놀라움의 뜻을 나타낼 때 하는 말. Interjeksi
🌏 YA TUHAN, OH TUHAN, YA AMPUN: kata yang digunakan untuk menyatakan perasaan saat merasa kasihan, takjub, atau tercengang

그것 : 안타까움이나 아쉬움, 놀라움의 뜻을 나타낼 때 하는 말. Interjeksi
🌏 AH, YA, AMPUN: kata yang diucapkan saat kasihan, kecewa, atau terkejut

: 일을 하다가 잠시 쉬면서 먹는 음식. Nomina
🌏 MAKANAN RINGAN: makanan yang dimakan saat istirahat sebentar dari pekerjaan

(新參) : 단체나 집단에 새로 참가하거나 들어옴. 또는 그런 사람. Nomina
🌏 ANGGOTA BARU, ANAK BARU: hal baru berpartisipasi atau bergabung dalam organisasi atau kelompok, atau untuk menyebut orang yang demikian


:
ekonomi dan manajemen (273) mengungkapkan emosi/perasaan (41) kesehatan (155) penggunaan lembaga publik (59) keadaan jiwa (191) penggunaan apotik (10) politik (149) acara keluarga (hari raya) (2) masalah lingkungan (226) kehidupan sehari-hari (11) tukar-menukar informasi pribadi (46) kehidupan di Korea (16) menyatakan karakter (365) budaya makan (104) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) tugas rumah (48) hukum (42) kehidupan sekolah (208) kehidupan rumah tangga (159) kerja dan pilihan bidang kerja (130) menyatakan pakaian (110) menyatakan waktu (82) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) filsafat, moralitas (86) perbedaan budaya (47) budaya pop (82) menelepon (15) menyatakan penampilan (97) media massa (36) suasana kerja (197)