💕 Start: 작
☆ TINGKAT TINGGI : 4 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 13 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 2 NONE : 80 ALL : 99
•
작년
(昨年)
:
지금 지나가고 있는 해의 바로 전 해.
☆☆☆
Nomina
🌏 TAHUN LALU: tahun sebelumnya dari tahun yang sedang dilalui saat ini
•
작다
:
길이, 넓이, 부피 등이 다른 것이나 보통보다 덜하다.
☆☆☆
Adjektiva
🌏 KECIL: panjang, luas, tebal, dsb kurang dari pada yang lain atau yang biasa
•
작가
(作家)
:
시, 소설, 연극, 방송 대본, 그림 등을 처음으로 만들어 내는 사람.
☆☆
Nomina
🌏 PENULIS, PELUKIS: orang pertama yang membuat dan mengeluarkan puisi, novel, drama, naskah siaran, lukisan, dsb
•
작곡
(作曲)
:
음악의 곡조를 짓는 일.
☆☆
Nomina
🌏 PENGOMPOSISIAN, PENGGUBAHAN, KEPENGARANGAN: hal menulis melodi lagu
•
작곡가
(作曲家)
:
음악의 곡조를 짓는 것을 전문으로 하는 사람.
☆☆
Nomina
🌏 KOMPONIS, PENGGUBAH LAGU, PENGARANG LAGU: orang yang bekerja mengarang melodi lagu
•
작동
(作動)
:
기계 등이 움직여 일함. 또는 기계 등을 움직여 일하게 함.
☆☆
Nomina
🌏 PENJALANAN, PEMFUNGSIAN: hal mesin dsb bergerak dan bekerja, atau hal membuat bekerja dengan menggerakkan mesin dsb
•
작문
(作文)
:
글을 지음. 또는 지은 글.
☆☆
Nomina
🌏 TULISAN, KARANGAN: hasil tulisan, atau tulisan yang dikarang
•
작업
(作業)
:
일을 함. 또는 그 일.
☆☆
Nomina
🌏 PEKERJAAN: hal melakukan pekerjaan, atau pekerjaan itu
•
작은아버지
:
아버지의 남동생을 이르거나 부르는 말. 주로 결혼한 남동생을 가리키거나 일컫는다.
☆☆
Nomina
🌏 PAMAN, OM: kata untuk memanggil atau menunjuk adik laki-laki ayah. biasanya menyebut adik laki-laki yang telah menikah.
•
작은어머니
:
아버지 동생의 아내를 이르거나 부르는 말.
☆☆
Nomina
🌏 BIBI, TANTE: panggilan untuk menyebutkan istri dari adik laki-laki ayah
•
작은집
:
작은아버지와 그 가족들이 사는 집.
☆☆
Nomina
🌏 RUMAH PAMAN, RUMAH ADIK AYAH: rumah paman dan keluarganya
•
작전
(作戰)
:
어떤 일을 이루기 위해 필요한 방법을 찾거나 대책을 세움.
☆☆
Nomina
🌏 RENCANA, STRATEGI, TAKTIK, LANGKAH, TINDAKAN: hal mencari cara atau membuat langkah yang diperlukan untuk mewujudkan suatu hal
•
작품
(作品)
:
만든 물건.
☆☆
Nomina
🌏 KARYA: barang yang dibuat
•
작성
(作成)
:
원고나 서류 등을 만듦.
☆☆
Nomina
🌏 PEMBUATAN, PENYUSUNAN, PENULISAN: hal membuat naskah atau dokumen dsb
•
작용
(作用)
:
어떠한 현상이나 행동을 일으키거나 영향을 줌.
☆☆
Nomina
🌏 AKSI, CARA KERJA, OPERASI: hal mengenai sesuatu yang menimbulkan gejala atau tindakan tertentu, memberikan pengaruh
•
작별
(作別)
:
서로 인사를 나누고 헤어짐.
☆
Nomina
🌏 PERPISAHAN: hal saling memberi salam kemudian berpisah
•
작정
(作定)
:
마음속으로 일을 어떻게 하기로 결정함. 또는 그런 결정.
☆
Nomina
🌏 PENEGUHAN HATI, PENGAMBILAN KEPUTUSAN: hal memutuskan dalam hati bagaimana untuk melakukan pekerjaan, atau keputusan yang demikian
•
작성자
(作成者)
:
원고나 서류 등을 만든 사람.
☆
Nomina
🌏 PEMBUAT, PENYUSUN, PENULIS: orang yang membuat naskah atau dokumen
•
작심삼일
(作心三日)
:
단단히 먹은 마음이 사흘을 못 간다는 뜻으로, 결심이 강하고 단단하지 못함.
☆
Nomina
🌏 TEKAD SIA-SIA, NIAT SIA-SIA: hal hati yang sudah kukuh bertekad seperti halnya tidak sampai empat hari tekadnya sudah tidak kuat atau kokoh
•
작고
(作故)
:
(높이는 말로) 사람의 죽음.
Nomina
🌏 KEMATIAN, KEPERGIAN: (dalam bentuk formal atau sopan) kematian manusia
•
작아져-
:
(작아져, 작아져서, 작아졌다, 작아져라)→ 작아지다
None
🌏
•
작정되다
(作定 되다)
:
마음속으로 일이 어떻게 되기로 결정되다.
Verba
🌏 DITEGUHKAN, DITETAPKAN, DIPUTUSKAN: pekerjaan bagaimana dilakukan diputuskan dalam hati
•
작은마누라
:
정식 아내 외에 데리고 사는 여자.
Nomina
🌏 ISTRI MUDA: wanita yang diajak tinggal yang bukan istri sah
•
작명
(作名)
:
이름을 지음.
Nomina
🌏 PENAMAAN, PEMBERIAN NAMA: hal memberi nama
•
작황
(作況)
:
농작물이 잘되고 못된 상황.
Nomina
🌏 KONDISI HASIL PERTANIAN: kondisi baik buruknya hasil pertanian
•
작곡하다
(作曲 하다)
:
음악의 곡조를 짓다.
Verba
🌏 MENGOMPOSISI, MENGGUBAH, MENGARANG, MENULIS: menulis melodi lagu
•
작당하다
(作黨 하다)
:
여럿이 떼를 짓거나 무리를 이루다.
Verba
🌏 MEMBENTUK GENG, MEMBENTUK KAWANAN: beberapa orang membuat kelompok atau membentuk kawanan
•
작렬
(炸裂)
:
포탄이나 폭탄 등이 터져서 산산이 퍼짐.
Nomina
🌏 LEDAKAN, LETUSAN: hal peluru meriam atau bom dsb meledak dan tersebar berkeping-keping
•
작렬하다
(炸裂 하다)
:
포탄이나 폭탄 등이 터져서 산산이 퍼지다.
Verba
🌏 MELEDAK: peluru meriam atau bom dsb meledak kemudian terbagi berkeping-keping
•
작부
(酌婦)
:
술집에서 손님에게 술을 따라 주고 시중을 드는 여자.
Nomina
🌏 PELAYAN BAR WANITA, WANITA PENEMAN TAMU: wanita yang menuangkan minuman dan melayani tamu di bar
•
작사하다
(作詞 하다)
:
노랫말을 짓다.
Verba
🌏 MENULIS LIRIK, MENYUSUN LIRIK: menulis lirik
•
작살
:
완전히 깨어지거나 부서짐.
Nomina
🌏 KEHANCURAN, HANCUR, PECAH: hal benar-benar pecah atau hancur (digunakan sebagai kata benda)
•
작살나다
:
완전히 깨어지거나 부서지다.
Verba
🌏 HANCUR, PECAH: benar-benar pecah atau hancur
•
작살내다
:
완전히 깨어지거나 부서지게 하다.
Verba
🌏 MENGHANCURKAN, MEMECAHKAN: membuat benar-benar pecah atau hancur
•
작성하다
(作成 하다)
:
원고나 서류 등을 만들다.
Verba
🌏 MEMBUAT, MENYUSUN, MENULIS: membuat naskah, dokumen, dsb
•
작아지-
:
(작아지고, 작아지는데, 작아지니, 작아지면, 작아지는, 작아진, 작아질, 작아집니다)→ 작아지다
None
🌏
•
작업대
(作業臺)
:
일을 하기에 편리하도록 만든 대.
Nomina
🌏 MEJA KERJA: meja yang dibuat agar nyaman saat bekerja
•
작업자
(作業者)
:
일을 하는 사람.
Nomina
🌏 PEKERJA, KARYAWAN: orang yang bekerja
•
작업하다
(作業 하다)
:
어떤 일을 하다.
Verba
🌏 BEKERJA, MENGERJAKAN: melakukan suatu pekerjaan
•
작위
(作爲)
:
사실은 그렇지 않은데 그렇게 보이게 하려고 일부러 꾸며서 하는 행위.
Nomina
🌏 DIBUAT-BUAT: tindakan sengaja merangkai sesuatu dengan maksud membuat terlihat seperti itu tetapi sebenarnya tidak seperti itu (digunakan sebagai kata benda)
•
작은누이
:
둘 이상의 누이 가운데 맏이가 아닌 누이.
Nomina
🌏 kakak perempuan yang bukan kakak perempuan tertua dari kakak perempuan yang ada lebih dari dua
•
작은댁
(작은 宅)
:
(높임말로) 작은아버지와 그 가족들이 사는 집.
Nomina
🌏 RUMAH PAMAN: (bentuk sopan) rumah yang ditinggali paman dan keluarganya
•
작은방
(작은 房)
:
집 안의 여러 방 중에서 큰방과 나란히 딸려 있는 방.
Nomina
🌏 KAMAR UKURAN KECIL: kamar yang sejajar dengan kamar besar di antara beberapa kamar lainnya di dalam rumah
•
작은언니
:
둘 이상의 언니 가운데 맏이가 아닌 언니.
Nomina
🌏 KAKAK PEREMPUAN TENGAH: kakak perempuan yang bukan kakak perempuan tertua di antara kakak perempuan lainnya yang berjumlah lebih dari dua
•
작은오빠
:
둘 이상의 오빠 가운데 맏이가 아닌 오빠.
Nomina
🌏 KAKAK LAKI-LAKI TENGAH: kakak laki-laki yang bukan kakak laki-laki tertua di antara kakak laki-laki lainnya yang berjumlah lebih dari dua
•
작은형
(작은 兄)
:
둘 이상의 형 가운데 맏이가 아닌 형.
Nomina
🌏 KAKAK LAKI-LAKI TENGAH: kakak laki-laki yang bukan kakak laki-laki tertua di antara kakak laki-laki yang berjumlah lebih dari dua
•
작자
(作者)
:
글이나 곡을 지은 사람.
Nomina
🌏 PENULIS, PENGARANG, KOMPONIS: orang yang membuat tulisan atau membuat karya seni seperti karya tulis, melodi, lagu, dsb
•
작전 타임
(作戰 time)
:
운동 경기에서 감독이나 주장이 선수들에게 작전을 지시하기 위해 심판에게 요구하는 경기 중단 시간.
None
🌏 waktu berhenti untuk bertanding yang diminta oleh wasit agar pelatih atau kepala tim bisa memberikan arahan strategi kepada para atletnya dalam pertandingan
•
작전하다
(作戰 하다)
:
어떤 일을 이루기 위해 필요한 방법을 찾거나 대책을 세우다.
Verba
🌏 BERSTRATEGI, BERTAKTIK, MENGAMBIL LANGKAH, MENGAMBIL TINDAKAN: mencari cara atau membuat langkah yang diperlukan untuk mewujudkan suatu hal
•
작정하다
(作定 하다)
:
마음속으로 일을 어떻게 하기로 결정하다.
Verba
🌏 MENEGUHKAN, MEMUTUSKAN, MENETAPKAN: memutuskan dalam hati bagaimana untuk melakukan pekerjaan
•
작파
(作破)
:
어떤 계획이나 일을 중간에 그만둠.
Nomina
🌏 MENYERAH, BERHENTI: hal menghentikan suatu rencana atau pekerjaan di tengah-tengah (digunakan sebagai kata benda)
•
작파하다
(作破 하다)
:
어떤 계획이나 일을 중간에 그만두다.
Verba
🌏 MENYERAH, BERHENTI: menghentikan suatu rencana atau pekerjaan di tengah-tengah
•
작아지다
:
작은 상태로 되다.
Verba
🌏 MENGECIL: berubah menjadi situasi atau bentuk yang kecil
•
작별하다
(作別 하다)
:
서로 인사를 나누고 헤어지다.
Verba
🌏 BERPISAH, BERSALAM PISAH: saling memberi salam kemudian berpisah
•
작은아들
:
둘 이상의 아들 가운데 맏이가 아닌 아들.
Nomina
🌏 ANAK LAKI-LAKI KEDUA, KETIGA: anak laki-laki yang bukan anak laki-laki pertama di antara dua anak laki-laki atau lebih
•
작곡되다
(作曲 되다)
:
음악의 곡조가 지어지다.
Verba
🌏 DIKOMPOSISI, DIKARANG, DITULIS, DIGUBAH: melodi lagu dikarang
•
작심하다
(作心 하다)
:
마음을 단단히 먹다.
Verba
🌏 BERTEKAD, BERNIAT, MEMUTUSKAN: meniatkan hati dengan kuat
•
작디작다
:
매우 작다.
Adjektiva
🌏 sangat kecil
•
작작
:
너무 지나치지 않게 적당히.
Adverbia
🌏 DENGAN SECUKUPNYA, DENGAN SEWAJARNYA: dengan cukup dan tidak sangat berlebihan
•
작은-
:
'맏이가 아님'의 뜻을 더하는 접두사.
Imbuhan
🌏 awalan yang menambahkan arti "bukan yang sulung"
•
작곡자
(作曲者)
:
음악의 곡조를 지은 사람.
Nomina
🌏 KOMPONIS, PENGARANG LAGU, PENGGUBAH LAGU, PENULIS LAGU: orang yang menulis melodi lagu
•
작은말
:
큰말과 뜻은 같으나 느낌이 작고, 가볍고, 밝은 말.
Nomina
🌏 perkataan yang artinya sama dengan perkatan bermakna besar atau menekan tetapi maknanya kecil, ringan, dan cerah
•
작
(作)
:
‘작품’, ‘저작’, ‘제작’의 뜻을 나타내는 말.
Nomina
🌏 KARYA, TULISAN, BUATAN, PRODUKSI: kata yang memperlihatkan arti 'karya', 'tulisan', 'produksi'
•
작동되다
(作動 되다)
:
기계 등이 움직여 일하다.
Verba
🌏 BERJALAN, BERFUNGSI: mesin dsb bergerak dan bekerja
•
작동하다
(作動 하다)
:
기계 등이 움직여 일하다. 또는 기계 등을 움직여 일하게 하다.
Verba
🌏 BERJALAN, BERFUNGSI, MENJALANKAN, MEMFUNGSIKAN: mesin dsb bergerak dan bekerja, atau membuat bekerja dengan menggerakkan mesin dsb
•
작용되다
(作用 되다)
:
어떠한 현상이나 행동이 일어나게 되거나 영향을 받게 되다.
Verba
🌏 BERAKSI, BEKERJA, BEROPERASI, BERPROSES, BERAKIBAT, BERFUNGSI: suatu gejala atau sikap menjadi timbul atau mendapat pengaruh
•
작법
(作法)
:
글 등을 짓는 법.
Nomina
🌏 METODE PENULISAN, TEKNIK PENULISAN: cara membuat tulisan dsb
•
작열하다
(灼熱 하다)
:
불 등이 이글이글 뜨겁게 타오르다.
Verba
🌏 MELETUP, MELEDAK, MELETUS: api dsb terbakar dengan panas dan membara
•
작은딸
:
둘 이상의 딸 가운데 맏이가 아닌 딸.
Nomina
🌏 ANAK PEREMPUAN KEDUA, KETIGA: anak perempuan yang bukan anak perempuan pertama di antara dua anak perempuan atau lebih
•
작용하다
(作用 하다)
:
어떠한 현상이나 행동을 일으키거나 영향을 주다.
Verba
🌏 BERAKSI, BEKERJA, BEROPERASI, BERPROSES, BERAKIBAT, BERFUNGSI: menimbulkan gejala atau tindakan tertentu, memberikan pengaruh
•
작업복
(作業服)
:
일을 할 때에 입는 옷.
Nomina
🌏 PAKAIAN KERJA, BAJU KERJA: pakaian yang dikenakan saat bekerja
•
작대기
:
긴 막대기.
Nomina
🌏 TONGKAT PANJANG, BATANG PANJANG: tongkat yang panjang
•
작용시키다
(作用 시키다)
:
어떠한 현상이나 행동을 일으키게 하거나 영향을 주게 하다.
Verba
🌏 MEMBUAT BEROPERASI/BEKERJA/BERFUNGSI/TERPENGARUH: membuat orang menimbulkan fenomena atau tindakan tertentu atau mempengaruhi
•
작태
(作態)
:
의도적으로 어떤 태도나 표정을 지음. 또는 그 태도나 표정.
Nomina
🌏 SIKAP, AIR MUKA: hal mengekspresikan suatu sikap atau raut dengan sengaja, atau sikap, raut yang demikian
•
작은할머니
:
아버지의 작은어머니.
Nomina
🌏 NENEK TENGAH: bibi dari pihak ayah
•
작업량
(作業量)
:
일정한 시간에 하는 일의 분량.
Nomina
🌏 JUMLAH PEKERJAAN, JUMLAH KERJA: jumlah pekerjaan yang dilakukan dalam waktu tertentu
•
작명가
(作名家)
:
이름을 짓는 일을 직업으로 하는 사람.
Nomina
🌏 PEMBERI NAMA, PENCIPTA NAMA: orang yang berprofesi membuat dan memberikan nama
•
작심
(作心)
:
마음을 단단히 먹음. 또는 그 마음.
Nomina
🌏 KENEKATAN: hal menekadkan hati dengan kuat, atau hati yang demikian
•
작은북
:
크기가 작은 북.
Nomina
🌏 GENDERANG KECIL, DRUM KECIL, GENDANG KECIL, TAMBUR KECIL: genderang, drum, gendang, tambur yang berukuran kecil
•
작품성
(作品性)
:
작품이 가지는 예술적 가치.
Nomina
🌏 NILAI SENI, NILAI KARYA: nilai seni yang dimiliki suatu karya
•
작은창자
:
위와 큰창자 사이에 있는 기관.
Nomina
🌏 USUS HALUS: organ yang ada di antara lambung dan usus besar
•
작당
(作黨)
:
여럿이 떼를 짓거나 무리를 이룸.
Nomina
🌏 PEMBENTUKAN GENG, PEMBENTUKAN KAWANAN: hal beberapa orang membuat kelompok atau membentuk kawanan
•
작달막하다
:
키가 몸통에 비하여 꽤 작다.
Adjektiva
🌏 PENDEK, KATAI: tingginya cukup pendek dibanding dari besar badannya
•
작은 고추가 더 맵다
:
몸집이 작은 사람이 큰 사람보다 재주가 뛰어나고 야무지다.
🌏 KECIL KECIL CABE RAWIT: orang yang bertubuh kecil kemampuannya lebih hebat dan pintar dibandingkan orang yang besar
•
작금
(昨今)
:
어제와 오늘.
Nomina
🌏 AKHIR-AKHIR INI, BELAKANGAN INI: kemarin dan hari ini
•
작두
:
나무토막 위에 긴 칼날을 달고 그 사이에 짚, 풀, 약재 등을 넣어 써는 연장.
Nomina
🌏 MESIN PEMOTONG: perkakas berupa mata pisau panjang yang dipasang pada bilah kayu di mana jerami, rumput, akar obat-obatan, dsb ditaruh di antaranya dan dipotong
•
작물
(作物)
:
논밭에서 심어 가꾸는 곡식이나 채소.
Nomina
🌏 PRODUK PERTANIAN: serelia, biji-bijian atau sayuran yang ditanam dan dipelihara di ladang atau sawah
•
작은따옴표
(작은따옴 標)
:
인용한 말에 다시 인용한 말이 들어 있을 때나 마음속으로 한 말을 적을 때에 쓰는 문장 부호.
Nomina
🌏 TANDA PETIK TUNGGAL: tanda baca yang digunakan untuk mengapit petikan yang tersusun di dalam petikan lain atau mengapit pernyataan yang muncul dalam pikiran
•
작고하다
(作故 하다)
:
(높이는 말로) 사람이 죽다.
Verba
🌏 MENINGGAL, WAFAT, GUGUR, BERPULANG: (dalam bentuk formal atau sopan) orang meninggal
•
작명하다
(作名 하다)
:
이름을 짓다.
Verba
🌏 MENAMAI: memberi nama
•
작사
(作詞)
:
노랫말을 지음.
Nomina
🌏 PENULISAN LIRIK, PENYUSUNAN LIRIK: hal menulis lirik
•
작은며느리
:
작은아들의 아내.
Nomina
🌏 MENANTU, MENANTU ANAK LAKI-LAKI TENGAH: istri dari anak laki-laki tengah
•
작은누나
:
둘 이상의 누나 가운데 맏이가 아닌 누나.
Nomina
🌏 KAKAK PEREMPUAN TENGAH: kakak perempuan yang bukan kakak perempuan tertua di antara kakak perempuan yang ada lebih dari dua
•
작업장
(作業場)
:
일을 하는 장소.
Nomina
🌏 TEMPAT KERJA: tempat untuk bekerja
•
작은엄마
:
(어린아이의 말로) 작은어머니.
Nomina
🌏 BIBI, TANTE: (bahasa kanak-kanak) bibi
•
작업실
(作業室)
:
일을 하는 방.
Nomina
🌏 RUANG KERJA: ruang untuk bekerja
•
작성되다
(作成 되다)
:
원고나 서류 등이 만들어지다.
Verba
🌏 DITULIS, DISUSUN, DIISI: naskah atau dokumen dsb dibuat
•
작열
(灼熱)
:
불 등이 이글이글 뜨겁게 타오름.
Nomina
🌏 LETUPAN API: hal api dsb terbakar dengan panas dan membara
•
작은할아버지
:
아버지의 작은아버지.
Nomina
🌏 KAKEK TENGAH: paman dari pihak ayah, adiknya kakek
• berterima kasih (8) • seni (23) • masalah sosial (67) • menyatakan hari (13) • meminta maaf (7) • menyatakan penampilan (97) • kehidupan sehari-hari (11) • menyatakan lokasi (70) • agama (43) • ilmu pengetahuan dan teknologi (91) • perkenalan (perkenalan keluarga) (41) • budaya makan (104) • menceritakan kesalahan (28) • tugas rumah (48) • ekonomi dan manajemen (273) • penggunaan transportasi (124) • penggunaan lembaga publik (59) • media massa (47) • budaya pop (52) • pencarian jalan (20) • kehidupan rumah tangga (159) • pembelian barang (99) • hubungan antarmanusia (52) • menyatakan pakaian (110) • hobi (103) • penampilan (121) • pacaran dan pernikahan (19) • deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) • bahasa (160) • akhir minggu dan cuti (47)