💕 Start:

TINGKAT TINGGI : 4 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 13 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 2 NONE : 80 ALL : 99

년 (昨年) : 지금 지나가고 있는 해의 바로 전 해. ☆☆☆ Nomina
🌏 TAHUN LALU: tahun sebelumnya dari tahun yang sedang dilalui saat ini

: 길이, 넓이, 부피 등이 다른 것이나 보통보다 덜하다. ☆☆☆ Adjektiva
🌏 KECIL: panjang, luas, tebal, dsb kurang dari pada yang lain atau yang biasa

가 (作家) : 시, 소설, 연극, 방송 대본, 그림 등을 처음으로 만들어 내는 사람. ☆☆ Nomina
🌏 PENULIS, PELUKIS: orang pertama yang membuat dan mengeluarkan puisi, novel, drama, naskah siaran, lukisan, dsb

곡 (作曲) : 음악의 곡조를 짓는 일. ☆☆ Nomina
🌏 PENGOMPOSISIAN, PENGGUBAHAN, KEPENGARANGAN: hal menulis melodi lagu

곡가 (作曲家) : 음악의 곡조를 짓는 것을 전문으로 하는 사람. ☆☆ Nomina
🌏 KOMPONIS, PENGGUBAH LAGU, PENGARANG LAGU: orang yang bekerja mengarang melodi lagu

동 (作動) : 기계 등이 움직여 일함. 또는 기계 등을 움직여 일하게 함. ☆☆ Nomina
🌏 PENJALANAN, PEMFUNGSIAN: hal mesin dsb bergerak dan bekerja, atau hal membuat bekerja dengan menggerakkan mesin dsb

문 (作文) : 글을 지음. 또는 지은 글. ☆☆ Nomina
🌏 TULISAN, KARANGAN: hasil tulisan, atau tulisan yang dikarang

업 (作業) : 일을 함. 또는 그 일. ☆☆ Nomina
🌏 PEKERJAAN: hal melakukan pekerjaan, atau pekerjaan itu

은아버지 : 아버지의 남동생을 이르거나 부르는 말. 주로 결혼한 남동생을 가리키거나 일컫는다. ☆☆ Nomina
🌏 PAMAN, OM: kata untuk memanggil atau menunjuk adik laki-laki ayah. biasanya menyebut adik laki-laki yang telah menikah.

은어머니 : 아버지 동생의 아내를 이르거나 부르는 말. ☆☆ Nomina
🌏 BIBI, TANTE: panggilan untuk menyebutkan istri dari adik laki-laki ayah

은집 : 작은아버지와 그 가족들이 사는 집. ☆☆ Nomina
🌏 RUMAH PAMAN, RUMAH ADIK AYAH: rumah paman dan keluarganya

전 (作戰) : 어떤 일을 이루기 위해 필요한 방법을 찾거나 대책을 세움. ☆☆ Nomina
🌏 RENCANA, STRATEGI, TAKTIK, LANGKAH, TINDAKAN: hal mencari cara atau membuat langkah yang diperlukan untuk mewujudkan suatu hal

품 (作品) : 만든 물건. ☆☆ Nomina
🌏 KARYA: barang yang dibuat

성 (作成) : 원고나 서류 등을 만듦. ☆☆ Nomina
🌏 PEMBUATAN, PENYUSUNAN, PENULISAN: hal membuat naskah atau dokumen dsb

용 (作用) : 어떠한 현상이나 행동을 일으키거나 영향을 줌. ☆☆ Nomina
🌏 AKSI, CARA KERJA, OPERASI: hal mengenai sesuatu yang menimbulkan gejala atau tindakan tertentu, memberikan pengaruh

별 (作別) : 서로 인사를 나누고 헤어짐. Nomina
🌏 PERPISAHAN: hal saling memberi salam kemudian berpisah

정 (作定) : 마음속으로 일을 어떻게 하기로 결정함. 또는 그런 결정. Nomina
🌏 PENEGUHAN HATI, PENGAMBILAN KEPUTUSAN: hal memutuskan dalam hati bagaimana untuk melakukan pekerjaan, atau keputusan yang demikian

성자 (作成者) : 원고나 서류 등을 만든 사람. Nomina
🌏 PEMBUAT, PENYUSUN, PENULIS: orang yang membuat naskah atau dokumen

심삼일 (作心三日) : 단단히 먹은 마음이 사흘을 못 간다는 뜻으로, 결심이 강하고 단단하지 못함. Nomina
🌏 TEKAD SIA-SIA, NIAT SIA-SIA: hal hati yang sudah kukuh bertekad seperti halnya tidak sampai empat hari tekadnya sudah tidak kuat atau kokoh

고 (作故) : (높이는 말로) 사람의 죽음. Nomina
🌏 KEMATIAN, KEPERGIAN: (dalam bentuk formal atau sopan) kematian manusia

아져- : (작아져, 작아져서, 작아졌다, 작아져라)→ 작아지다 None
🌏

정되다 (作定 되다) : 마음속으로 일이 어떻게 되기로 결정되다. Verba
🌏 DITEGUHKAN, DITETAPKAN, DIPUTUSKAN: pekerjaan bagaimana dilakukan diputuskan dalam hati

은마누라 : 정식 아내 외에 데리고 사는 여자. Nomina
🌏 ISTRI MUDA: wanita yang diajak tinggal yang bukan istri sah

명 (作名) : 이름을 지음. Nomina
🌏 PENAMAAN, PEMBERIAN NAMA: hal memberi nama

황 (作況) : 농작물이 잘되고 못된 상황. Nomina
🌏 KONDISI HASIL PERTANIAN: kondisi baik buruknya hasil pertanian

곡하다 (作曲 하다) : 음악의 곡조를 짓다. Verba
🌏 MENGOMPOSISI, MENGGUBAH, MENGARANG, MENULIS: menulis melodi lagu

당하다 (作黨 하다) : 여럿이 떼를 짓거나 무리를 이루다. Verba
🌏 MEMBENTUK GENG, MEMBENTUK KAWANAN: beberapa orang membuat kelompok atau membentuk kawanan

렬 (炸裂) : 포탄이나 폭탄 등이 터져서 산산이 퍼짐. Nomina
🌏 LEDAKAN, LETUSAN: hal peluru meriam atau bom dsb meledak dan tersebar berkeping-keping

렬하다 (炸裂 하다) : 포탄이나 폭탄 등이 터져서 산산이 퍼지다. Verba
🌏 MELEDAK: peluru meriam atau bom dsb meledak kemudian terbagi berkeping-keping

부 (酌婦) : 술집에서 손님에게 술을 따라 주고 시중을 드는 여자. Nomina
🌏 PELAYAN BAR WANITA, WANITA PENEMAN TAMU: wanita yang menuangkan minuman dan melayani tamu di bar

사하다 (作詞 하다) : 노랫말을 짓다. Verba
🌏 MENULIS LIRIK, MENYUSUN LIRIK: menulis lirik

살 : 완전히 깨어지거나 부서짐. Nomina
🌏 KEHANCURAN, HANCUR, PECAH: hal benar-benar pecah atau hancur (digunakan sebagai kata benda)

살나다 : 완전히 깨어지거나 부서지다. Verba
🌏 HANCUR, PECAH: benar-benar pecah atau hancur

살내다 : 완전히 깨어지거나 부서지게 하다. Verba
🌏 MENGHANCURKAN, MEMECAHKAN: membuat benar-benar pecah atau hancur

성하다 (作成 하다) : 원고나 서류 등을 만들다. Verba
🌏 MEMBUAT, MENYUSUN, MENULIS: membuat naskah, dokumen, dsb

아지- : (작아지고, 작아지는데, 작아지니, 작아지면, 작아지는, 작아진, 작아질, 작아집니다)→ 작아지다 None
🌏

업대 (作業臺) : 일을 하기에 편리하도록 만든 대. Nomina
🌏 MEJA KERJA: meja yang dibuat agar nyaman saat bekerja

업자 (作業者) : 일을 하는 사람. Nomina
🌏 PEKERJA, KARYAWAN: orang yang bekerja

업하다 (作業 하다) : 어떤 일을 하다. Verba
🌏 BEKERJA, MENGERJAKAN: melakukan suatu pekerjaan

위 (作爲) : 사실은 그렇지 않은데 그렇게 보이게 하려고 일부러 꾸며서 하는 행위. Nomina
🌏 DIBUAT-BUAT: tindakan sengaja merangkai sesuatu dengan maksud membuat terlihat seperti itu tetapi sebenarnya tidak seperti itu (digunakan sebagai kata benda)

은누이 : 둘 이상의 누이 가운데 맏이가 아닌 누이. Nomina
🌏 kakak perempuan yang bukan kakak perempuan tertua dari kakak perempuan yang ada lebih dari dua

은댁 (작은 宅) : (높임말로) 작은아버지와 그 가족들이 사는 집. Nomina
🌏 RUMAH PAMAN: (bentuk sopan) rumah yang ditinggali paman dan keluarganya

은방 (작은 房) : 집 안의 여러 방 중에서 큰방과 나란히 딸려 있는 방. Nomina
🌏 KAMAR UKURAN KECIL: kamar yang sejajar dengan kamar besar di antara beberapa kamar lainnya di dalam rumah

은언니 : 둘 이상의 언니 가운데 맏이가 아닌 언니. Nomina
🌏 KAKAK PEREMPUAN TENGAH: kakak perempuan yang bukan kakak perempuan tertua di antara kakak perempuan lainnya yang berjumlah lebih dari dua

은오빠 : 둘 이상의 오빠 가운데 맏이가 아닌 오빠. Nomina
🌏 KAKAK LAKI-LAKI TENGAH: kakak laki-laki yang bukan kakak laki-laki tertua di antara kakak laki-laki lainnya yang berjumlah lebih dari dua

은형 (작은 兄) : 둘 이상의 형 가운데 맏이가 아닌 형. Nomina
🌏 KAKAK LAKI-LAKI TENGAH: kakak laki-laki yang bukan kakak laki-laki tertua di antara kakak laki-laki yang berjumlah lebih dari dua

자 (作者) : 글이나 곡을 지은 사람. Nomina
🌏 PENULIS, PENGARANG, KOMPONIS: orang yang membuat tulisan atau membuat karya seni seperti karya tulis, melodi, lagu, dsb

전 타임 (作戰 time) : 운동 경기에서 감독이나 주장이 선수들에게 작전을 지시하기 위해 심판에게 요구하는 경기 중단 시간. None
🌏 waktu berhenti untuk bertanding yang diminta oleh wasit agar pelatih atau kepala tim bisa memberikan arahan strategi kepada para atletnya dalam pertandingan

전하다 (作戰 하다) : 어떤 일을 이루기 위해 필요한 방법을 찾거나 대책을 세우다. Verba
🌏 BERSTRATEGI, BERTAKTIK, MENGAMBIL LANGKAH, MENGAMBIL TINDAKAN: mencari cara atau membuat langkah yang diperlukan untuk mewujudkan suatu hal

정하다 (作定 하다) : 마음속으로 일을 어떻게 하기로 결정하다. Verba
🌏 MENEGUHKAN, MEMUTUSKAN, MENETAPKAN: memutuskan dalam hati bagaimana untuk melakukan pekerjaan

파 (作破) : 어떤 계획이나 일을 중간에 그만둠. Nomina
🌏 MENYERAH, BERHENTI: hal menghentikan suatu rencana atau pekerjaan di tengah-tengah (digunakan sebagai kata benda)

파하다 (作破 하다) : 어떤 계획이나 일을 중간에 그만두다. Verba
🌏 MENYERAH, BERHENTI: menghentikan suatu rencana atau pekerjaan di tengah-tengah

아지다 : 작은 상태로 되다. Verba
🌏 MENGECIL: berubah menjadi situasi atau bentuk yang kecil

별하다 (作別 하다) : 서로 인사를 나누고 헤어지다. Verba
🌏 BERPISAH, BERSALAM PISAH: saling memberi salam kemudian berpisah

은아들 : 둘 이상의 아들 가운데 맏이가 아닌 아들. Nomina
🌏 ANAK LAKI-LAKI KEDUA, KETIGA: anak laki-laki yang bukan anak laki-laki pertama di antara dua anak laki-laki atau lebih

곡되다 (作曲 되다) : 음악의 곡조가 지어지다. Verba
🌏 DIKOMPOSISI, DIKARANG, DITULIS, DIGUBAH: melodi lagu dikarang

심하다 (作心 하다) : 마음을 단단히 먹다. Verba
🌏 BERTEKAD, BERNIAT, MEMUTUSKAN: meniatkan hati dengan kuat

디작다 : 매우 작다. Adjektiva
🌏 sangat kecil

작 : 너무 지나치지 않게 적당히. Adverbia
🌏 DENGAN SECUKUPNYA, DENGAN SEWAJARNYA: dengan cukup dan tidak sangat berlebihan

은- : '맏이가 아님'의 뜻을 더하는 접두사. Imbuhan
🌏 awalan yang menambahkan arti "bukan yang sulung"

곡자 (作曲者) : 음악의 곡조를 지은 사람. Nomina
🌏 KOMPONIS, PENGARANG LAGU, PENGGUBAH LAGU, PENULIS LAGU: orang yang menulis melodi lagu

은말 : 큰말과 뜻은 같으나 느낌이 작고, 가볍고, 밝은 말. Nomina
🌏 perkataan yang artinya sama dengan perkatan bermakna besar atau menekan tetapi maknanya kecil, ringan, dan cerah

(作) : ‘작품’, ‘저작’, ‘제작’의 뜻을 나타내는 말. Nomina
🌏 KARYA, TULISAN, BUATAN, PRODUKSI: kata yang memperlihatkan arti 'karya', 'tulisan', 'produksi'

동되다 (作動 되다) : 기계 등이 움직여 일하다. Verba
🌏 BERJALAN, BERFUNGSI: mesin dsb bergerak dan bekerja

동하다 (作動 하다) : 기계 등이 움직여 일하다. 또는 기계 등을 움직여 일하게 하다. Verba
🌏 BERJALAN, BERFUNGSI, MENJALANKAN, MEMFUNGSIKAN: mesin dsb bergerak dan bekerja, atau membuat bekerja dengan menggerakkan mesin dsb

용되다 (作用 되다) : 어떠한 현상이나 행동이 일어나게 되거나 영향을 받게 되다. Verba
🌏 BERAKSI, BEKERJA, BEROPERASI, BERPROSES, BERAKIBAT, BERFUNGSI: suatu gejala atau sikap menjadi timbul atau mendapat pengaruh

법 (作法) : 글 등을 짓는 법. Nomina
🌏 METODE PENULISAN, TEKNIK PENULISAN: cara membuat tulisan dsb

열하다 (灼熱 하다) : 불 등이 이글이글 뜨겁게 타오르다. Verba
🌏 MELETUP, MELEDAK, MELETUS: api dsb terbakar dengan panas dan membara

은딸 : 둘 이상의 딸 가운데 맏이가 아닌 딸. Nomina
🌏 ANAK PEREMPUAN KEDUA, KETIGA: anak perempuan yang bukan anak perempuan pertama di antara dua anak perempuan atau lebih

용하다 (作用 하다) : 어떠한 현상이나 행동을 일으키거나 영향을 주다. Verba
🌏 BERAKSI, BEKERJA, BEROPERASI, BERPROSES, BERAKIBAT, BERFUNGSI: menimbulkan gejala atau tindakan tertentu, memberikan pengaruh

업복 (作業服) : 일을 할 때에 입는 옷. Nomina
🌏 PAKAIAN KERJA, BAJU KERJA: pakaian yang dikenakan saat bekerja

대기 : 긴 막대기. Nomina
🌏 TONGKAT PANJANG, BATANG PANJANG: tongkat yang panjang

용시키다 (作用 시키다) : 어떠한 현상이나 행동을 일으키게 하거나 영향을 주게 하다. Verba
🌏 MEMBUAT BEROPERASI/BEKERJA/BERFUNGSI/TERPENGARUH: membuat orang menimbulkan fenomena atau tindakan tertentu atau mempengaruhi

태 (作態) : 의도적으로 어떤 태도나 표정을 지음. 또는 그 태도나 표정. Nomina
🌏 SIKAP, AIR MUKA: hal mengekspresikan suatu sikap atau raut dengan sengaja, atau sikap, raut yang demikian

은할머니 : 아버지의 작은어머니. Nomina
🌏 NENEK TENGAH: bibi dari pihak ayah

업량 (作業量) : 일정한 시간에 하는 일의 분량. Nomina
🌏 JUMLAH PEKERJAAN, JUMLAH KERJA: jumlah pekerjaan yang dilakukan dalam waktu tertentu

명가 (作名家) : 이름을 짓는 일을 직업으로 하는 사람. Nomina
🌏 PEMBERI NAMA, PENCIPTA NAMA: orang yang berprofesi membuat dan memberikan nama

심 (作心) : 마음을 단단히 먹음. 또는 그 마음. Nomina
🌏 KENEKATAN: hal menekadkan hati dengan kuat, atau hati yang demikian

은북 : 크기가 작은 북. Nomina
🌏 GENDERANG KECIL, DRUM KECIL, GENDANG KECIL, TAMBUR KECIL: genderang, drum, gendang, tambur yang berukuran kecil

품성 (作品性) : 작품이 가지는 예술적 가치. Nomina
🌏 NILAI SENI, NILAI KARYA: nilai seni yang dimiliki suatu karya

은창자 : 위와 큰창자 사이에 있는 기관. Nomina
🌏 USUS HALUS: organ yang ada di antara lambung dan usus besar

당 (作黨) : 여럿이 떼를 짓거나 무리를 이룸. Nomina
🌏 PEMBENTUKAN GENG, PEMBENTUKAN KAWANAN: hal beberapa orang membuat kelompok atau membentuk kawanan

달막하다 : 키가 몸통에 비하여 꽤 작다. Adjektiva
🌏 PENDEK, KATAI: tingginya cukup pendek dibanding dari besar badannya

은 고추가 더 맵다 : 몸집이 작은 사람이 큰 사람보다 재주가 뛰어나고 야무지다.
🌏 KECIL KECIL CABE RAWIT: orang yang bertubuh kecil kemampuannya lebih hebat dan pintar dibandingkan orang yang besar

금 (昨今) : 어제와 오늘. Nomina
🌏 AKHIR-AKHIR INI, BELAKANGAN INI: kemarin dan hari ini

두 : 나무토막 위에 긴 칼날을 달고 그 사이에 짚, 풀, 약재 등을 넣어 써는 연장. Nomina
🌏 MESIN PEMOTONG: perkakas berupa mata pisau panjang yang dipasang pada bilah kayu di mana jerami, rumput, akar obat-obatan, dsb ditaruh di antaranya dan dipotong

물 (作物) : 논밭에서 심어 가꾸는 곡식이나 채소. Nomina
🌏 PRODUK PERTANIAN: serelia, biji-bijian atau sayuran yang ditanam dan dipelihara di ladang atau sawah

은따옴표 (작은따옴 標) : 인용한 말에 다시 인용한 말이 들어 있을 때나 마음속으로 한 말을 적을 때에 쓰는 문장 부호. Nomina
🌏 TANDA PETIK TUNGGAL: tanda baca yang digunakan untuk mengapit petikan yang tersusun di dalam petikan lain atau mengapit pernyataan yang muncul dalam pikiran

고하다 (作故 하다) : (높이는 말로) 사람이 죽다. Verba
🌏 MENINGGAL, WAFAT, GUGUR, BERPULANG: (dalam bentuk formal atau sopan) orang meninggal

명하다 (作名 하다) : 이름을 짓다. Verba
🌏 MENAMAI: memberi nama

사 (作詞) : 노랫말을 지음. Nomina
🌏 PENULISAN LIRIK, PENYUSUNAN LIRIK: hal menulis lirik

은며느리 : 작은아들의 아내. Nomina
🌏 MENANTU, MENANTU ANAK LAKI-LAKI TENGAH: istri dari anak laki-laki tengah

은누나 : 둘 이상의 누나 가운데 맏이가 아닌 누나. Nomina
🌏 KAKAK PEREMPUAN TENGAH: kakak perempuan yang bukan kakak perempuan tertua di antara kakak perempuan yang ada lebih dari dua

업장 (作業場) : 일을 하는 장소. Nomina
🌏 TEMPAT KERJA: tempat untuk bekerja

은엄마 : (어린아이의 말로) 작은어머니. Nomina
🌏 BIBI, TANTE: (bahasa kanak-kanak) bibi

업실 (作業室) : 일을 하는 방. Nomina
🌏 RUANG KERJA: ruang untuk bekerja

성되다 (作成 되다) : 원고나 서류 등이 만들어지다. Verba
🌏 DITULIS, DISUSUN, DIISI: naskah atau dokumen dsb dibuat

열 (灼熱) : 불 등이 이글이글 뜨겁게 타오름. Nomina
🌏 LETUPAN API: hal api dsb terbakar dengan panas dan membara

은할아버지 : 아버지의 작은아버지. Nomina
🌏 KAKEK TENGAH: paman dari pihak ayah, adiknya kakek


:
berterima kasih (8) seni (23) masalah sosial (67) menyatakan hari (13) meminta maaf (7) menyatakan penampilan (97) kehidupan sehari-hari (11) menyatakan lokasi (70) agama (43) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) budaya makan (104) menceritakan kesalahan (28) tugas rumah (48) ekonomi dan manajemen (273) penggunaan transportasi (124) penggunaan lembaga publik (59) media massa (47) budaya pop (52) pencarian jalan (20) kehidupan rumah tangga (159) pembelian barang (99) hubungan antarmanusia (52) menyatakan pakaian (110) hobi (103) penampilan (121) pacaran dan pernikahan (19) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) bahasa (160) akhir minggu dan cuti (47)