🌟 과객 (過客)

Nomina  

1. 잠시 머물고 떠나는 나그네.

1. PENGEMBARA, PENGELANA: orang yang singgah sebentar dan berjalan kembali

🗣️ Contoh:
  • Google translate 지나가는 과객.
    Passing by.
  • Google translate 과객 한 명.
    One oligarch.
  • Google translate 과객 행세.
    Pretend to be over-guarded.
  • Google translate 과객을 내쫓다.
    Drive out an oligarch.
  • Google translate 과객을 맞다.
    Take the bull by the horns.
  • Google translate 주막 주인은 초라한 옷차림의 과객을 매정하게 내쫓았다.
    The tavern owner coldly kicked out the humble-clothed ostracist.
  • Google translate 주인 양반은 추위에 떠는 과객에게 식사와 잠자리를 제공하였다.
    The host provided meals and bedding for the cold-swept overeager.
  • Google translate 지나가는 과객인데 하룻밤 묵을 수 있을까요?
    I'm a pass-by. can i stay overnight?
    Google translate 그럼요. 어서 들어오시지요.
    Of course. please come in.

과객: traveler,かかく【過客】,personne de passage, voyageur,viajero, pasajero,عابر سبيل,аянчин, баядан явагч,khách qua đường,นักเดินทาง, นักสัญจร,pengembara, pengelana,прохожий; путник,过客,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 과객 (과ː객) 과객이 (과ː개기) 과객도 (과ː객또) 과객만 (과ː갱만)

Start

End

Start

End


pertunjukan dan menonton (8) menceritakan kesalahan (28) politik (149) menelepon (15) informasi geografis (138) ekonomi dan manajemen (273) cuaca dan musim (101) penggunaan transportasi (124) kesehatan (155) berterima kasih (8) kehidupan senggang (48) hobi (103) penggunaan lembaga publik (59) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) mengungkapkan emosi/perasaan (41) hubungan antarmanusia (52) perjalanan (98) acara keluarga (hari raya) (2) media massa (47) kehidupan rumah tangga (159) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) menyatakan lokasi (70) media massa (36) iklim (53) undangan dan kunjungan (28) keadaan jiwa (191) hubungan antarmanusia (255) penggunaan lembaga publik (8) membandingkan budaya (78) menjelaskan makanan (119)