🌟 미달 (未達)
☆ Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 미달 (
미ː달
)
📚 Kata Jadian: • 미달되다(未達되다): 어떤 기준이나 정도에 미치지 못하다. • 미달하다(未達하다): 어떤 기준이나 정도에 미치지 못하다.
🗣️ 미달 (未達) @ Contoh
- 함량 미달. [함량 (含量)]
- 최근 영양분 함량이 미달인 분유가 유통된 사실이 드러났다. [함량 (含量)]
- 순위권 미달. [순위권 (順位圈)]
- 정족수 미달. [정족수 (定足數)]
- 정족수에 미달하다. [정족수 (定足數)]
- 국회는 정족수 미달로 개회하지 못했다. [정족수 (定足數)]
- 학령 미달. [학령 (學齡)]
- 승규는 이번에 초등학교에 입학하고 싶었지만 학령 미달로 내년에 입학하게 되었다. [학령 (學齡)]
- 대학 입시에서 미달 인원은 차점자순으로 충원해야 하는 규칙이 있다. [충원하다 (充員하다)]
- 정원 미달. [정원 (定員)]
- 회의 참석자 수가 정원 미달이어서 다음 주로 연기되었어요. [정원 (定員)]
- 수준 미달. [수준 (水準)]
- 성원 미달. [성원 (成員)]
- 성원이 미달하다. [성원 (成員)]
- 이번 회의는 성원 미달로 개회되지 못했다. [성원 (成員)]
- 최근에 당의 공식 회의 일정은 성원 미달로 잇따라 무산되었다. [성원 (成員)]
- 중량 미달. [중량 (重量)]
🌷 ㅁㄷ: Initial sound 미달
-
ㅁㄷ (
말다
)
: 어떤 일이나 행동을 하지 않거나 그만두다.
☆☆☆
Verba
🌏 BERHENTI, TIDAK: tidak melakukan suatu hal atau tindakan atau berhenti -
ㅁㄷ (
믿다
)
: 무엇이 맞거나 사실이라고 생각하다.
☆☆☆
Verba
🌏 PERCAYA, MEMPERCAYAI: berpikir bahwa sesuatu benar atau nyata -
ㅁㄷ (
밀다
)
: 무엇을 움직이기 위해 원하는 방향의 반대쪽에서 힘을 가하다.
☆☆☆
Verba
🌏 MENDORONG: memberikan tenaga dari arah lawan dari arah yang diinginkan untuk menggerakkan sesuatu -
ㅁㄷ (
많다
)
: 수나 양, 정도 등이 일정한 기준을 넘다.
☆☆☆
Adjektiva
🌏 BANYAK: angka atau jumlah, volume, tingkat, dsb melebihi standar tertentu -
ㅁㄷ (
맞다
)
: 문제에 대한 답이 틀리지 않다.
☆☆☆
Verba
🌏 BENAR, BETUL: jawaban yang tidak salah -
ㅁㄷ (
매달
)
: 각각의 달마다.
☆☆☆
Adverbia
🌏 setiap bulan -
ㅁㄷ (
맑다
)
: 지저분하고 더러운 것이 섞이지 않아 깨끗하다.
☆☆☆
Adjektiva
🌏 JERNIH, TERANG, BENING: sesuatu yang berantakan dan kotor bersih dan tidak tercampur -
ㅁㄷ (
매달
)
: 한 달 한 달.
☆☆☆
Nomina
🌏 TIAP BULAN, PER BULAN: tiap-tiap bulan -
ㅁㄷ (
맵다
)
: 고추나 겨자처럼 맛이 화끈하고 혀끝을 쏘는 느낌이 있다.
☆☆☆
Adjektiva
🌏 PEDAS: rasanya panas dan ada rasa seperti lidah tertusuk seperti cabai atau mustar -
ㅁㄷ (
먹다
)
: 음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.
☆☆☆
Verba
🌏 MAKAN: memasukkan makanan ke dalam mulut lalu menelannya -
ㅁㄷ (
멀다
)
: 두 곳 사이의 떨어진 거리가 길다.
☆☆☆
Adjektiva
🌏 JAUH: jarak terpisahnya dua tempat jauh -
ㅁㄷ (
모두
)
: 빠짐없이 다.
☆☆☆
Adverbia
🌏 SEMUA, SELURUHNYA: semua tanpa terkecuali -
ㅁㄷ (
메다
)
: 물건을 어깨나 등에 올려놓다.
☆☆☆
Verba
🌏 MEMIKUL, MENGGANTUNGKAN: menaikkan benda ke pundak dsb -
ㅁㄷ (
만두
)
: 밀가루를 반죽하여 얇게 민 후 그 위에 다진 고기나 야채 등 여러 가지 음식을 넣고 빚은 음식.
☆☆☆
Nomina
🌏 MANDU: pangsit ala Korea yang berisi daging, sayuran, dan lain-lain -
ㅁㄷ (
묻다
)
: 대답이나 설명을 요구하며 말하다.
☆☆☆
Verba
🌏 BERTANYA, MENANYAKAN: berbicara sambil menuntut jawaban atau penjelasan -
ㅁㄷ (
매다
)
: 따로 떨어지거나 풀어지지 않도록 끈이나 줄의 두 끝을 서로 묶다.
☆☆☆
Verba
🌏 MENGIKAT: saling mengaitkan ujung dua tali agar tidak terpisah atau terlepas -
ㅁㄷ (
마당
)
: 집에 딸려 있는 평평하고 비어 있는 땅.
☆☆☆
Nomina
🌏 KEBUN: taman atau tanah lapang yang ada di rumah -
ㅁㄷ (
모든
)
: 빠지거나 남는 것 없이 전부인.
☆☆☆
Pewatas
🌏 SEMUA, SELURUH: semua tanpa ada yang terlewat atau tersisa -
ㅁㄷ (
모두
)
: 남거나 빠진 것이 없는 전체.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEMUA, SELURUHNYA: seluruhnya tanpa sisa atau tanpa ada yang tertinggal
• perjalanan (98) • iklim (53) • membandingkan budaya (78) • sejarah (92) • seni (23) • kehidupan sehari-hari (11) • ekonomi dan manajemen (273) • memberi salam (17) • acara keluarga (57) • agama (43) • penggunaan apotik (10) • undangan dan kunjungan (28) • politik (149) • budaya pop (82) • kehidupan sekolah (208) • menonton film (105) • pesan makanan (132) • akhir minggu dan cuti (47) • pembelian barang (99) • menyatakan hari (13) • menelepon (15) • penggunaan lembaga publik (59) • menyatakan tanggal (59) • kehidupan di Korea (16) • Cinta dan pernikahan (28) • olahraga (88) • kehidupan senggang (48) • penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) • menjelaskan makanan (78) • informasi geografis (138)