🌟 뺨따귀

Nomina  

1. (속된 말로) 뺨.

1. PIPI: (bahasa kasar) pipi

🗣️ Contoh:
  • Google translate 뺨따귀를 갈기다.
    Slap on the cheek.
  • Google translate 뺨따귀를 때리다.
    Slap on the cheek.
  • Google translate 뺨따귀를 맞다.
    Get slapped on the cheek.
  • Google translate 뺨따귀를 올려붙이다.
    Put a slap on the cheek.
  • Google translate 뺨따귀를 올리다.
    Slap on the cheek.
  • Google translate 뺨따귀를 후려치다.
    Slap on the cheek.
  • Google translate 아버지는 어머니께 대드는 내 뺨따귀를 때리셨다.
    My father slapped my mother on the cheek.
  • Google translate 나는 많은 사람들 앞에서 나에게 망신을 준 그의 뺨따귀를 사정없이 올려붙였다.
    I put his cheek up mercilessly in front of a lot of people who humiliated me.
  • Google translate 그가 너무 미워서 마음 같아서는 당장 뺨따귀라도 한 대 보기 좋게 후려치고 싶었다.
    I hated him so much that i wanted to give him a slap on the cheek right now.
Sinonim 따귀: (속된 말로) 뺨.

뺨따귀: cheek,,joue,bofetada,خدّ,хацар,gò má,แก้ม,pipi,,脸颊,耳光,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 뺨따귀 (뺨따귀)

Start

End

Start

End

Start

End


menyatakan pakaian (110) tugas rumah (48) penggunaan apotik (10) undangan dan kunjungan (28) perbedaan budaya (47) hukum (42) pencarian jalan (20) meminta maaf (7) kerja dan pilihan bidang kerja (130) iklim (53) budaya pop (52) kehidupan senggang (48) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) ekonomi dan manajemen (273) keadaan jiwa (191) menyatakan waktu (82) pendidikan (151) acara keluarga (57) membuat janji (4) menonton film (105) pesan makanan (132) berterima kasih (8) kehidupan sehari-hari (11) arsitektur (43) akhir minggu dan cuti (47) tukar-menukar informasi pribadi (46) media massa (36) masalah lingkungan (226) mengungkapkan emosi/perasaan (41) filsafat, moralitas (86)