🌟 서울역 (서울 驛)
Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 서울역 (
서울력
) • 서울역이 (서울려기
) • 서울역도 (서울력또
) • 서울역만 (서울령만
)
🗣️ 서울역 (서울 驛) @ Contoh
- 명절이 되자 서울역 안에 있는 대합실은 고향에 내려가려는 사람들로 가득했다. [대합실 (待合室)]
- 서울역 근처에 있는 대기업이라던데요. [-라더냐]
- 우리 회사는 서울역 근처에 새 사옥을 지어 이사했다. [사옥 (社屋)]
- 서울역 앞의 큰길은 밤늦은 시간까지 사람들로 북적였다. [큰길]
- 저지선을 돌파하려던 시위대 수만 명은 서울역 앞 광장과 차도에 집결했다. [돌파하다 (突破하다)]
- 택시 기사는 손님을 태우고 서울역 쪽으로 이동했다. [손님]
🌷 ㅅㅇㅇ: Initial sound 서울역
-
ㅅㅇㅇ (
십이월
)
: 일 년 열두 달 가운데 마지막 달.
☆☆☆
Nomina
🌏 BULAN DESEMBER: bulan terakhir dari duabelas bulan dalam setahun -
ㅅㅇㅇ (
수요일
)
: 월요일을 기준으로 한 주의 셋째 날.
☆☆☆
Nomina
🌏 HARI RABU: hari ketiga dalam satu minggu -
ㅅㅇㅇ (
십일월
)
: 일 년 열두 달 가운데 열한째 달.
☆☆☆
Nomina
🌏 NOVEMBER, BULAN NOVEMBER: bulan kesebelas dari dua belas bulan, atau dari setahun -
ㅅㅇㅇ (
식용유
)
: 음식을 만드는 데 사용하는 기름.
☆☆
Nomina
🌏 MINYAK MASAK, MINYAK GORENG: minyak yang digunakan untuk membuat makanan -
ㅅㅇㅇ (
서양인
)
: 서양 사람.
☆☆
Nomina
🌏 ORANG BARAT: orang bangsa barat -
ㅅㅇㅇ (
수없이
)
: 셀 수 없을 만큼 많이.
☆☆
Adverbia
🌏 TIDAK TERHITUNG, TAK TERHINGGA: banyak sampai tidak terhitung -
ㅅㅇㅇ (
수입액
)
: 벌어들인 돈의 액수.
Nomina
🌏 JUMLAH PENDAPATAN, JUMLAH PENGHASILAN: jumlah uang yang dihasilkan -
ㅅㅇㅇ (
수입액
)
: 다른 나라로부터 물품 등을 사들이는 데 든 돈의 액수.
Nomina
🌏 DANA IMPOR, BIAYA IMPOR: jumlah uang yang diperlukan untuk membeli produk dsb dari negara lain -
ㅅㅇㅇ (
수입원
)
: 돈을 벌어들이는 바탕.
Nomina
🌏 SUMBER PENGHASILAN, SUMBER PENDAPATAN: asal-usul penghasilan atau pendapatan -
ㅅㅇㅇ (
산악인
)
: 산에 오르는 것을 즐기거나 전문적으로 하는 사람.
Nomina
🌏 PENDAKI GUNUNG: orang yang senang mendaki gunung atau melakukannya secara profesional -
ㅅㅇㅇ (
실없이
)
: 말이나 행동에 진실성이나 뚜렷한 목적이 없이.
Adverbia
🌏 SIA-SIA, CUMA-CUMA, PERCUMA, SEMBRONO: ucapan atau tindakan tanpa kebenaran atau tujuan jelas -
ㅅㅇㅇ (
산업용
)
: 산업 활동을 하는 데에 쓰이는 것.
Nomina
🌏 UNTUK INDUSTRI, PENGGUNAAN INDUSTRI: sesuatu yang digunakan untuk melakukan aktivitas industri -
ㅅㅇㅇ (
순이익
)
: 전체 이익에서 필요한 비용을 빼고 남은 순전한 이익.
Nomina
🌏 LABA BERSIH, KEUNTUNGAN BERSIH: keuntungan bersih di luar atau setelah dikurangi biaya yang diperlukan dari keseluruhan keuntungan -
ㅅㅇㅇ (
신인왕
)
: 프로 경기에서 그 시즌의 신인 선수들 중에 가장 뛰어난 선수. 또는 그 선수에게 주는 상.
Nomina
🌏 atlet paling menonjol dari antara atlet baru dalam musim pertandingan olahraga profesional -
ㅅㅇㅇ (
소유욕
)
: 자기의 것으로 가지고 싶어 하는 욕망.
Nomina
🌏 NAFSU MEMILIKI, NAFSU POSESIF: perasaan kuat yang menginginkan untuk menjadikan sesuatu sebagai miliknya sendiri -
ㅅㅇㅇ (
수용액
)
: 어떤 물질을 물에 녹인 액체.
Nomina
🌏 CAIRAN LARUTAN: cairan suatu zat yang larut di air -
ㅅㅇㅇ (
서울역
)
: 서울에 있는 기차역 및 지하철역. 하루 평균 구만여 명이 이용하는, 서울의 관문이다. 경부선과 경부 고속 철도, 경의선의 출발지이자 종착역이다.
Nomina
🌏 STASIUN SEOUL: stasiun kereta api dan stasiun kereta api bawah tanah yang ada di Seoul, pintu gerbang Seoul yang digunakan rata-rata sembilan puluh ribuan orang sehari-harinya, tempat keberangkatan dari jalur Seoul-Busan, Jalur Ekspres Seoul-Busan, jalur Gyeongui dan stasiun pemberhentian terakhir -
ㅅㅇㅇ (
살얼음
)
: 얇게 살짝 언 얼음.
Nomina
🌏 es yang sedikit membeku dengan tipis -
ㅅㅇㅇ (
속앓이
)
: 몸속이 아픈 병. 또는 몸속에 병이 생겨 아파하는 일.
Nomina
🌏 PENYAKIT DALAM TUBUH: penyakit yang sakit di dalam tubu, atau hal yang merasa sakit akibat penyakit dalam tubuh.
• deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) • iklim (53) • acara keluarga (hari raya) (2) • budaya pop (52) • tugas rumah (48) • keadaan jiwa (191) • Cinta dan pernikahan (28) • penggunaan transportasi (124) • menyatakan karakter (365) • menyatakan pakaian (110) • arsitektur (43) • mengungkapkan emosi/perasaan (41) • masalah sosial (67) • acara keluarga (57) • pesan makanan (132) • kerja dan pilihan bidang kerja (130) • akhir minggu dan cuti (47) • media massa (47) • penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) • seni (23) • kehidupan sekolah (208) • media massa (36) • cuaca dan musim (101) • seni (76) • sistem sosial (81) • menceritakan kesalahan (28) • informasi geografis (138) • ilmu pengetahuan dan teknologi (91) • filsafat, moralitas (86) • sejarah (92)