🌟 접속 (接續)
☆☆ Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 접속 (
접쏙
) • 접속이 (접쏘기
) • 접속도 (접쏙또
) • 접속만 (접쏭만
)
📚 Kata Jadian: • 접속되다(接續되다): 서로 맞대어져 이어지다., 여러 장비가 물리적으로 또는 전자 회로로… • 접속하다(接續하다): 서로 맞대어 잇다., 여러 장비를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결…
📚 Kategori: tindakan komunikasi deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan
🗣️ 접속 (接續) @ Contoh
- 컴퓨터 쿠키 파일은 인터넷 사용자의 홈페이지 접속을 도와주기 위해 만들어진 것이다. [쿠키 (cookie)]
- 인터넷 페이지를 방문할 때마다 접속 기록이 저장되는 쿠키를 악용하여 개인 정보를 몰래 빼낼 수 있다. [쿠키 (cookie)]
- 접속 차단. [차단 (遮斷)]
- 아이들이 해로운 사이트에 접속할까 봐 걱정이 돼. [차단 (遮斷)]
- 맞아. 유해 사이트에 접속하지 못하도록 차단이 필요한데 일일이 감시할 수도 없고. [차단 (遮斷)]
- 홈페이지 담당자는 불안정한 접속 환경을 개선하기 위해 인터넷 시스템을 증설하였다. [증설하다 (增設하다)]
- 대등 접속. [대등 (對等)]
- 일반적으로 대등 구조의 문장은 접속어를 중심으로 대칭적 구조를 가진다. [대등 (對等)]
- 보안상의 이유로, 회사 홈페이지의 접속 암호는 한 달마다 효력을 상실한다. [효력 (效力)]
- 오늘 국어 수업 시간에는 접속 조사의 용법에 대해 살펴보았다. [접속 조사 (接續助詞)]
- '하고'와 '랑'은 구어에서 많이 쓰이는 접속 조사이다. [접속 조사 (接續助詞)]
- 이 접속 장치는 원래 쓰던 제품과 다른데 써도 될까요? [호환성 (互換性)]
🌷 ㅈㅅ: Initial sound 접속
-
ㅈㅅ (
장소
)
: 어떤 일이 일어나는 곳. 또는 어떤 일을 하는 곳.
☆☆☆
Nomina
🌏 TEMPAT: tempat munculnya suatu kejadian, atau tempat untuk menjalankan suatu pekerjaan -
ㅈㅅ (
잠시
)
: 잠깐 동안에.
☆☆☆
Adverbia
🌏 SEBENTAR: dalam waktu yang pendek -
ㅈㅅ (
점수
)
: 성적을 나타내는 숫자.
☆☆☆
Nomina
🌏 NILAI, PONTEN: angka yang menunjukkan nilai -
ㅈㅅ (
중심
)
: 어떤 것의 한가운데.
☆☆☆
Nomina
🌏 KESEIMBANGAN: di tengah sesuatu -
ㅈㅅ (
주소
)
: 집이나 직장, 기관 등이 위치한 곳의 행정 구역상 이름.
☆☆☆
Nomina
🌏 ALAMAT: nama sesuai daerah administratif tempat beradanya rumah atau tempat bekerja, lembaga, dsb -
ㅈㅅ (
주사
)
: 주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 액체로 된 약물을 직접 넣는 일.
☆☆☆
Nomina
🌏 PENYUNTIKAN: pekerjaan memasukkan langsung cairan obat ke dalam tubuh manusia atau hewan melalui alat suntik -
ㅈㅅ (
주스
)
: 과일이나 채소에서 짜낸 즙. 또는 그것으로 만든 음료.
☆☆☆
Nomina
🌏 JUS: sari yang dibuat dari buah atau sayuran yang diperas, atau minuman yang terbuat dari buat atau sayuran -
ㅈㅅ (
자식
)
: 아들과 딸, 또는 아들이나 딸.
☆☆☆
Nomina
🌏 ANAK, ANAK-ANAK: anak laki-laki dan perempuan, atau anak laki-laki atau anak perempuan -
ㅈㅅ (
자신
)
: 바로 그 사람.
☆☆☆
Nomina
🌏 DIRI SENDIRI: orang tersebut, orang itu -
ㅈㅅ (
점심
)
: 아침과 저녁 식사 중간에, 낮에 하는 식사.
☆☆☆
Nomina
🌏 MAKAN SIANG: makan yang dilakukan pada siang hari, di antara makan pagi dan makan malam -
ㅈㅅ (
접시
)
: 음식을 담는 데 쓰는 납작하고 평평한 그릇.
☆☆☆
Nomina
🌏 PIRING: mangkuk yang pipih dan datar yang digunakan untuk mewadahi makanan -
ㅈㅅ (
조심
)
: 좋지 않은 일을 겪지 않도록 말이나 행동 등에 주의를 함.
☆☆☆
Nomina
🌏 KEHATI-HATIAN, HATI-HATI: hal memberikan perhatian pada perkataan atau tindakan dsb agar tidak terkena hal buruk -
ㅈㅅ (
잠시
)
: 잠깐 동안.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEBENTAR, SEJENAK, SESAAT: selama waktu yang sebentar
• penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) • acara keluarga (57) • sistem sosial (81) • penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) • meminta maaf (7) • penggunaan apotik (10) • pendidikan (151) • suasana kerja (197) • memberi salam (17) • kehidupan sekolah (208) • agama (43) • media massa (47) • menyatakan pakaian (110) • penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) • akhir minggu dan cuti (47) • menonton film (105) • menelepon (15) • Cinta dan pernikahan (28) • perkenalan (perkenalan keluarga) (41) • cuaca dan musim (101) • tugas rumah (48) • hukum (42) • undangan dan kunjungan (28) • penampilan (121) • membandingkan budaya (78) • hobi (103) • ekonomi dan manajemen (273) • kerja dan pilihan bidang kerja (130) • mengungkapkan emosi/perasaan (41) • pertunjukan dan menonton (8)