🌟 조심 (操心)
☆☆☆ Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 조심 (
조ː심
)
📚 Kata Jadian: • 조심하다(操心하다): 좋지 않은 일을 겪지 않도록 말이나 행동 등에 주의를 하다. • 조심히(操心히): 좋지 않은 일을 겪지 않도록 말이나 행동 등에 주의를 하며.
📚 Kategori: sikap menyatakan pakaian
🗣️ 조심 (操心) @ Contoh
- 산불 조심. [산불 (山불)]
- 불조심 표어. [표어 (標語)]
- 국립 공원 관리소는 산책로마다 산불 조심 표어를 붙였다. [표어 (標語)]
- 어제 산 새 옷인데 조심 좀 하지 그랬어. [새]
- 시간이 없으니 간단하게 말할게. 요컨대 내가 하고 싶은 말은 차 조심 하라는 거야. [요컨대 (要컨대)]
- 알겠어요. 조심해서 다녀올게요. [요컨대 (要컨대)]
- 저런, 완전히 못 쓰게 되었구나. 조심 좀 하지. [오그라지다]
- 지각생은 선생님께 들키지 않기 위해 고개를 숙여 오그라진 몸으로 조심히 교실로 들어갔다. [오그라지다]
- 조심 좀 하지. 애써 볏단들을 다 세워 놓았더니 다 넘어뜨리면 어떻게 해? [탁탁]
🌷 ㅈㅅ: Initial sound 조심
-
ㅈㅅ (
장소
)
: 어떤 일이 일어나는 곳. 또는 어떤 일을 하는 곳.
☆☆☆
Nomina
🌏 TEMPAT: tempat munculnya suatu kejadian, atau tempat untuk menjalankan suatu pekerjaan -
ㅈㅅ (
잠시
)
: 잠깐 동안에.
☆☆☆
Adverbia
🌏 SEBENTAR: dalam waktu yang pendek -
ㅈㅅ (
점수
)
: 성적을 나타내는 숫자.
☆☆☆
Nomina
🌏 NILAI, PONTEN: angka yang menunjukkan nilai -
ㅈㅅ (
중심
)
: 어떤 것의 한가운데.
☆☆☆
Nomina
🌏 KESEIMBANGAN: di tengah sesuatu -
ㅈㅅ (
주소
)
: 집이나 직장, 기관 등이 위치한 곳의 행정 구역상 이름.
☆☆☆
Nomina
🌏 ALAMAT: nama sesuai daerah administratif tempat beradanya rumah atau tempat bekerja, lembaga, dsb -
ㅈㅅ (
주사
)
: 주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 액체로 된 약물을 직접 넣는 일.
☆☆☆
Nomina
🌏 PENYUNTIKAN: pekerjaan memasukkan langsung cairan obat ke dalam tubuh manusia atau hewan melalui alat suntik -
ㅈㅅ (
주스
)
: 과일이나 채소에서 짜낸 즙. 또는 그것으로 만든 음료.
☆☆☆
Nomina
🌏 JUS: sari yang dibuat dari buah atau sayuran yang diperas, atau minuman yang terbuat dari buat atau sayuran -
ㅈㅅ (
자식
)
: 아들과 딸, 또는 아들이나 딸.
☆☆☆
Nomina
🌏 ANAK, ANAK-ANAK: anak laki-laki dan perempuan, atau anak laki-laki atau anak perempuan -
ㅈㅅ (
자신
)
: 바로 그 사람.
☆☆☆
Nomina
🌏 DIRI SENDIRI: orang tersebut, orang itu -
ㅈㅅ (
점심
)
: 아침과 저녁 식사 중간에, 낮에 하는 식사.
☆☆☆
Nomina
🌏 MAKAN SIANG: makan yang dilakukan pada siang hari, di antara makan pagi dan makan malam -
ㅈㅅ (
접시
)
: 음식을 담는 데 쓰는 납작하고 평평한 그릇.
☆☆☆
Nomina
🌏 PIRING: mangkuk yang pipih dan datar yang digunakan untuk mewadahi makanan -
ㅈㅅ (
조심
)
: 좋지 않은 일을 겪지 않도록 말이나 행동 등에 주의를 함.
☆☆☆
Nomina
🌏 KEHATI-HATIAN, HATI-HATI: hal memberikan perhatian pada perkataan atau tindakan dsb agar tidak terkena hal buruk -
ㅈㅅ (
잠시
)
: 잠깐 동안.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEBENTAR, SEJENAK, SESAAT: selama waktu yang sebentar
• penggunaan lembaga publik (59) • hukum (42) • kehidupan sehari-hari (11) • sistem sosial (81) • acara keluarga (57) • menyatakan karakter (365) • menyatakan lokasi (70) • kehidupan senggang (48) • pencarian jalan (20) • agama (43) • tukar-menukar informasi pribadi (46) • masalah lingkungan (226) • menelepon (15) • seni (76) • ilmu pengetahuan dan teknologi (91) • penggunaan transportasi (124) • menceritakan kesalahan (28) • hubungan antarmanusia (255) • akhir minggu dan cuti (47) • Cinta dan pernikahan (28) • membuat janji (4) • penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) • menyatakan penampilan (97) • suasana kerja (197) • penampilan (121) • masalah sosial (67) • acara keluarga (hari raya) (2) • memberi salam (17) • mengungkapkan emosi/perasaan (41) • menyatakan hari (13)