🌟 -담 (談)

Imbuhan  

1. ‘이야기’의 뜻을 더하는 접미사.

1. CERITA, KISAH: akhiran yang menambahkan arti "cerita"

🗣️ Contoh:
  • Google translate 경험담
    Story of experience.
  • Google translate 모험담
    Adventures.
  • Google translate 목격담
    Witness stories.
  • Google translate 무용담
    A story of futility.
  • Google translate 여행담
    Travel story.
  • Google translate 유래담
    Origin story.
  • Google translate 체험담
    Experience story.
  • Google translate 추억담
    Memories.
  • Google translate 회고담
    Retrospective stories.
  • Google translate 후일담
    Hu il-dam.

-담: -dam,だん【談】,,,,,chuyện, câu chuyện,เรื่อง..., เรื่องเล่า...,cerita, kisah,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 일부 명사 뒤에 붙는다.

Start

End


perbedaan budaya (47) menjelaskan makanan (119) menyatakan pakaian (110) politik (149) sistem sosial (81) budaya pop (52) Cinta dan pernikahan (28) menyatakan hari (13) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) kehidupan senggang (48) menyatakan tanggal (59) hubungan antarmanusia (255) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) penampilan (121) akhir minggu dan cuti (47) bahasa (160) menyatakan penampilan (97) masalah sosial (67) penggunaan transportasi (124) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) penggunaan rumah sakit (204) menyatakan karakter (365) menonton film (105) seni (76) meminta maaf (7) menelepon (15) membuat janji (4) media massa (47) budaya pop (82)