🌟 실명 (實名)

  Nomina  

1. 가명이나 별명이 아닌 진짜 이름.

1. NAMA ASLI: nama sebenarnya yang bukan nama samaran atau nama panggilan

🗣️ Contoh:
  • Google translate 실명으로 예금하다.
    Deposits under real names.
  • Google translate 실명을 확인하다.
    Confirm one's real name.
  • Google translate 실명을 묻다.
    Ask the real name.
  • Google translate 은행에서 계좌를 만들 때에는 반드시 실명으로 해야 한다.
    When you open an account at a bank, you must use your real name.
  • Google translate 악의적인 글의 게시를 막기 위해서 일부 인터넷 사이트에서는 실명으로만 글을 쓸 수 있도록 했다.
    To prevent malicious postings, some internet sites have only allowed writing under real names.
Sinonim 본명(本名): 가명이나 별명이 아닌 원래 이름.
Antonim 가명(假名): 실제 자기 이름이 아닌 가짜 이름.

실명: real name,じつめい【実名】,vrai nom, véritable nom,nombre verdadero, nombre real,اسم حقيقي,жинхэнэ нэр,tên thật,ชื่อจริง,nama asli,настоящее имя,实名,真实姓名,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 실명 (실명)

🗣️ 실명 (實名) @ Contoh

Start

End

Start

End


menyatakan karakter (365) bahasa (160) pembelian barang (99) pendidikan (151) cuaca dan musim (101) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) agama (43) sistem sosial (81) media massa (36) berterima kasih (8) menelepon (15) menyatakan penampilan (97) menyatakan pakaian (110) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) tukar-menukar informasi pribadi (46) menyatakan hari (13) politik (149) kehidupan senggang (48) menjelaskan makanan (78) kehidupan sehari-hari (11) pencarian jalan (20) penggunaan apotik (10) perbedaan budaya (47) iklim (53) pacaran dan pernikahan (19) penggunaan lembaga publik (8) seni (76) budaya makan (104) acara keluarga (57)