🌟 한류 (韓流)
Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 한류 (
할ː류
)📚 Annotation: 1990년대 말에 중국, 일본, 동남아시아에서부터 비롯되었다.
🗣️ 한류 (韓流) @ Contoh
- 유명한 한류 스타인 그는 일본에서 국빈 대접을 받았다. [대접 (待接)]
- 잘 됐네. 그 가수가 한류 열풍을 되살려 줬으면 좋겠다. [되살리다]
- 한류 스타 김 씨가 일본을 방문하자 그에게 방송국의 인터뷰 요청이 쇄도했다. [쇄도하다 (殺到하다)]
- 한류 배우인 그에게 치명적인 타격을 입힐 만한 사건이 대서특필 됐던데. 봤어? [입히다]
- 한류 열풍으로 큰 인기를 모으고 있는 최 씨가 작년에 출연했던 드라마가 앙코르로 방영된다. [앙코르 (encore)]
- 우리나라에서 큰 인기를 끌었던 드라마들이 동남아로 수출되면서 한류 열풍이 불고 있다. [수출되다 (輸出되다)]
🌷 ㅎㄹ: Initial sound 한류
-
ㅎㄹ (
허리
)
: 사람이나 동물의 신체에서 갈비뼈 아래에서 엉덩이뼈까지의 부분.
☆☆☆
Nomina
🌏 PINGGANG: bagian tubuh orang atau manusia yang terletak dari tulang rusuk sampai tulang pantat -
ㅎㄹ (
하루
)
: 밤 열두 시부터 다음 날 밤 열두 시까지의 스물네 시간.
☆☆☆
Nomina
🌏 SATU HARI, SEHARI: 24 jam sejak jam 12 malam hingga jam 12 malam hari berikutnya -
ㅎㄹ (
흐름
)
: 흐르는 것.
☆☆
Nomina
🌏 ALIRAN: sesuatu yang mengalir -
ㅎㄹ (
협력
)
: 힘을 합해 서로 도움.
☆☆
Nomina
🌏 KERJA SAMA, KOLABORASI: hal menyatukan kekuatan dan saling membantu -
ㅎㄹ (
훈련
)
: 기본자세나 동작 등을 되풀이하여 익힘.
☆☆
Nomina
🌏 PELATIHAN: hal mengulangi kemudian mematangkan sikap atau gerakan dasar dsb -
ㅎㄹ (
허락
)
: 요청하는 일을 하도록 들어줌.
☆☆
Nomina
🌏 IZIN: hal mengabulkan permintaan -
ㅎㄹ (
학력
)
: 학교를 다닌 경력.
☆☆
Nomina
🌏 PENGALAMAN BELAJAR, RIWAYAT PENDIDIKAN, KARIR PENDIDIKAN: pengalaman atau karir dari sekolah -
ㅎㄹ (
활력
)
: 살아 움직이는 힘.
☆
Nomina
🌏 VITALITAS ENERGI: energi untuk hidup dan bergerak -
ㅎㄹ (
항로
)
: 배가 바다 위에서 지나다니는 길.
☆
Nomina
🌏 JALUR PELAYARAN: jalan yang dilalui kapal di laut -
ㅎㄹ (
행렬
)
: 여럿이 줄을 지어 감. 또는 그런 줄.
☆
Nomina
🌏 ANTRIAN, BARISAN: hal beberapa membentuk baris, atau baris yang dibuat demikian -
ㅎㄹ (
홈런
)
: 야구에서, 타자가 친 공이 외야의 담장을 넘어가서 득점을 하게 되는 것.
☆
Nomina
🌏 HOME RUN: peristiwa mendapatkan nilai atau poin dalam permainan bisbol karena bola yang dipukul oleh pemukul keluar dari lapangan melewati tembok pembatas -
ㅎㄹ (
합류
)
: 여러 물줄기가 하나로 모여 흐름. 또는 그 물줄기.
☆
Nomina
🌏 PERTEMUAN ALIRAN AIR, PERTEMUAN SUNGAI: halyang beberapa aliran air bergabung dan mengalir jadi satu, atau aliran air yang demikian -
ㅎㄹ (
홀로
)
: 자기 혼자서만.
☆
Adverbia
🌏 SENDIRI, SENDIRIAN: dirinya sendirian -
ㅎㄹ (
확립
)
: 생각이나 체계 등이 굳고 확실하게 섬. 또는 그렇게 함.
☆
Nomina
🌏 KETETAPAN, KETEGUHAN, PENDIRIAN, PENETAPAN, PEMBENTUKAN: ide atau sistem dsb berdiri dengan tegas dan jelas, atau membuatnya demikian -
ㅎㄹ (
확률
)
: 일정한 조건 아래에서 어떤 일이 일어날 수 있는 가능성의 정도. 또는 그 정도를 계산한 수치.
☆
Nomina
🌏 KEMUNGKINAN, PROBABILITAS, PELUANG: ukuran atau standar kemungkinan bisa munculnya suatu hal di bawah kondisi tertentu, atau angka yang dihitung dengan standar demikian -
ㅎㄹ (
합리
)
: 논리나 이치에 알맞음.
☆
Nomina
🌏 RASIONALITAS, LOGIKA: hal yang cocok dengan logika atau prinsip -
ㅎㄹ (
효력
)
: 약 등을 사용한 뒤에 얻는 좋은 결과.
☆
Nomina
🌏 EFEK, KHASIAT: hasil baik yang didapat setelah mengonsumsi obat dsb -
ㅎㄹ (
하류
)
: 강이나 내의 아래쪽 부분.
☆
Nomina
🌏 HILIR SUNGAI/KALI: bagian bawah di dalam sungai -
ㅎㄹ (
혼란
)
: 뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없음.
☆
Nomina
🌏 KEKACAUAN, KEBINGUNGAN, KERIBUTAN, KEGADUHAN, KESEMRAWUTAN: hal sesuatu bercampur adauk sehingga memusingkan dan tidak beraturan -
ㅎㄹ (
혼례
)
: 성인 남녀가 법적으로 부부가 됨을 알리는 의식.
☆
Nomina
🌏 PERNIKAHAN, PERKAWINAN: upacara untuk memberitahukan laki-laki dan perempuan dewasa menjadi suami istri secara hukum, resepsi pernikahan -
ㅎㄹ (
하락
)
: 값이나 가치, 등급 등이 떨어짐.
☆
Nomina
🌏 PENURUNAN, KEJATUHAN: hal yang harga atau nilai, tingkat, dsb jatuh atau turun
• bahasa (160) • membandingkan budaya (78) • ilmu pengetahuan dan teknologi (91) • menyatakan karakter (365) • kehidupan di Korea (16) • iklim (53) • penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) • olahraga (88) • seni (76) • informasi geografis (138) • menyatakan hari (13) • media massa (36) • hubungan antarmanusia (52) • Cinta dan pernikahan (28) • hukum (42) • acara keluarga (hari raya) (2) • menceritakan kesalahan (28) • memberi salam (17) • penggunaan transportasi (124) • keadaan jiwa (191) • akhir minggu dan cuti (47) • seni (23) • mengungkapkan emosi/perasaan (41) • kehidupan rumah tangga (159) • menyatakan pakaian (110) • pendidikan (151) • penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) • cuaca dan musim (101) • penggunaan rumah sakit (204) • sejarah (92)