🔍
Search:
APAKAH
🌟
APAKAH
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
None
-
1
(두루높임으로) 질문을 듣고 뜻밖의 일이라서 놀라거나 반문함을 나타내는 표현.
1
APAKAH:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan untuk menyatakan kekejutan atau tanya balik karena pertanyaan di luar perkiraan
-
Akhiran
-
1
(예사 낮춤으로) 어떤 사실에 대하여 가볍게 반박함을 나타내는 종결 어미.
1
APAKAH:
kata penutup final yang menyatakan penyangkalan ringan terhadap suatu fakta (formal, kedudukan penerima cukup rendah)
-
Akhiran
-
1
(아주높임으로) 말하는 사람이 듣는 사람에게 정중하게 물음을 나타내는 종결 어미.
1
APAKAH:
(dengan bentuk sangat tinggi) kata penutup final yang menyatakan bahwa pembicara bertanya dengan sopan kepada pendengar
-
None
-
1
(두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 내용에 대해 듣는 사람에게 물어볼 때 쓰는 표현.
1
APAKAH:
(dengan bentuk rendah) ungkapan yang digunakan saat bertanya kepada orang yang mendengar tentang sesuatu yang dibicarakan orang lain
-
Akhiran
-
1
(예사 낮춤으로) 과거의 어떤 사실에 대하여 가볍게 반박함을 나타내는 종결 어미.
1
APAKAH:
kata penutup final yang menyatakan menyanggah dengan ringan suatu fakta di masa lalu (formal, kedudukan penerima cukup rendah)
-
Akhiran
-
1
(예사 높임으로) 듣는 사람이 직접 겪은 사실에 대하여 물음을 나타내는 종결 어미.
1
APAKAH ~?:
kata penutup final yang menyatakan bertanya tentang kenyataan yang dialami langsung oleh pendengar (formal, kedudukan penerima cukup dihormati)
-
Akhiran
-
1
(예사 높임으로) 듣는 사람이 직접 겪은 사실에 대하여 물음을 나타내는 종결 어미.
1
APAKAH ~?:
kata penutup final yang menyatakan bertanya tentang kenyataan yang dialami langsung oleh pendengar (formal, kedudukan penerima cukup dihormati)
-
Akhiran
-
1
(아주높임으로) 말하는 사람이 듣는 사람에게 정중하게 물음을 나타내는 종결 어미.
1
APAKAH ~?:
(dengan bentuk sangat tinggi) akhiran kalimat penutup yang menyatakan bahwa pembicara bertanya dengan sopan kepada pendengar
-
None
-
1
(두루높임으로) 앞의 내용에 대해 상대방에게 물어볼 때 쓰는 표현.
1
APAKAH, APA:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang digunakan saat bertanya kepada lawan bicara mengenai hal di depan
-
Akhiran
-
1
(아주낮춤으로) 물음을 나타내는 종결 어미.
1
APAKAH, APA:
(dengan bentuk sangat rendah) kata penutup final yang menyatakan pertanyaan
-
Akhiran
-
1
(아주낮춤으로) 물음을 나타내는 종결 어미.
1
APA, APAKAH:
(dengan bentuk sangat rendah) kata penutup final yang menyatakan pertanyaan
-
Akhiran
-
1
(예사 낮춤으로) 과거의 사실에 대한 물음을 나타내는 종결 어미.
1
APAKAH:
kata penutup final yang menyatakan pertanyaan atas kenyataan di masa lampau (formal, kedudukan penerima cukup rendah)
-
2
과거의 사실에 대하여 자기에게 묻거나 추측할 때 쓰는 종결 어미.
2
APAKAH:
akhiran kalimat penutup yang digunakan saat bertanya pada diri sendiri atau mengira-ngira kenyataan di masa lampau
-
Akhiran
-
1
(예사 낮춤으로) 현재의 사실에 대한 물음을 나타내는 종결 어미.
1
APAKAH:
kata penutup final yang menyatakan pertanyaan terhadap kenyataan di masa kini (formal, kedudukan penerima cukup rendah)
-
2
말하는 사람이 스스로에게 묻거나 추측할 때 쓰는 종결 어미.
2
APAKAH:
akhiran kalimat penutup yang digunakan saat pembicara bertanya atau menduga sendiri
-
Akhiran
-
1
(예사 낮춤으로) 현재의 사실에 대한 물음을 나타내는 종결 어미.
1
APAKAH:
kata penutup final yang menyatakan pertanyaan atas kenyataan di masa kini (formal, kedudukan penerima cukup rendah)
-
2
말하는 사람이 스스로에게 묻거나 추측할 때 쓰는 종결 어미.
2
APAKAH:
akhiran kalimat penutup yang digunakan pembicara saat bertanya pada diri sendiri atau menduga sesuatu
-
None
-
1
(두루높임으로) 막연한 의심이나 추측을 나타내는 표현.
1
APAKAH:
(dengan bentuk tinggi)ungkapan yang menunjukkan keraguan atau perkiraan yang samar-samar
-
2
(두루높임으로) 상대방에게 완곡하게, 또는 정중하게 물어봄을 나타내는 표현.
2
APAKAH:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menunjukkan hal bertanya kepada lawan bicara dengan halus atau hormat
-
Akhiran
-
1
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 과거의 사실에 대해 점잖게 묻거나 꾸짖어 묻는 뜻을 나타내는 종결 어미.
1
APAKAH:
(dalam bentuk sangat rendah)(dalam gaya bahasa tua) akhiran penutup yang secara beradab atau secara tegas menanyakan suatu fakta pada masa lampau
-
2
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 과거 사실에 대하여 자기 자신에게 묻는 물음이나 추측을 나타내는 종결 어미.
2
APATAH:
(dalam bentuk sangat rendah)(dalam gaya bahasa tua) akhiran penutup untuk menandai pertanyaan atau perdugaan kepada diri sendiri tentang suatu hal yang terjadi pada masa lampau.
-
None
-
1
(아주낮춤으로) 반문하듯이 물음으로써 말하는 것과 반대의 의미를 강하게 주장할 때 쓰는 표현.
1
APAKAH:
(dengan bentuk sangat rendah) ungkapan yang digunakan saat menyatakan pendapat orang yang berbicara dengan keras seperti berbicara seolah bertanya kembali
-
2
(아주낮춤으로) 보거나 들은 사실에 대해 물어볼 때 쓰는 표현.
2
APAKAH:
(dengan bentuk sangat rendah) ungkapan yang digunakan saat bertanya mengenai fakta yang dilihat dan didengar
-
Akhiran
-
1
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 현재의 사실에 대해 점잖게 묻거나 꾸짖어 묻는 뜻을 나타내는 종결 어미.
1
APAKAH:
(dalam bentuk sangat rendah)(dalam gaya bahasa tua) akhiran penutup yang menyatakan pertanyaan mengenai suatu fakta saat ini dengan serius
-
2
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 자기 자신에게 묻는 물음이나 추측을 나타내는 종결 어미.
2
APATAH:
(dalam bentuk sangat rendah)(dalam gaya bahasa tua) akhiran penutup yang menyatakan pertanyaan atau dugaan yang ditujukan pada diri sendiri
-
Akhiran
-
1
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 현재의 사실에 대해 점잖게 묻거나 꾸짖어 묻는 뜻을 나타내는 종결 어미.
1
APAKAH:
(dalam bentuk sangat rendah)(dalam gaya bahasa tua) akhiran penutup yang menyatakan pertanyaan mengenai suatu fakta saat ini dengan serius
-
2
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 자기 자신에게 묻는 물음이나 추측을 나타내는 종결 어미.
2
APATAH:
(dalam bentuk sangat rendah)(dalam gaya bahasa tua) akhiran penutup yang menyatakan pertanyaan atau dugaan yang ditujukan pada diri sendiri
-
Akhiran
-
1
(예사 낮춤으로) 물음을 나타내는 종결 어미.
1
APAKAH:
(digunakan oleh orang yang lebih tua atau tinggi statusnya untuk menghormati orang yang lebih muda atau rendah statusnya) akhiran kalimat penutup yang menyatakan pertanyaan
-
2
(두루낮춤으로) 물음이나 추측을 나타내는 종결 어미.
2
KIRANYA:
akhiran kalimat penutup yang menyatakan pertanyaan atau dugaan yang menanyakan sesuatu pada diri sendiri
🌟
APAKAH
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1.
무엇을 깨달아 알게 하다. 또는 잘 알아서 받아들이게 하다.
1.
MEMBERI PENGERTIAN:
membuat seseorang menjadi tahu sesuatu, atau membuat seseorang menerima karena paham betul
-
2.
남의 형편을 알고 받아들이게 하다.
2.
(MEMBUAT) MEMAHAMI, MENGERTI:
membuat orang menerima keadaan orang lain
-
3.
무엇이 어떤 것인지를 알게 하다. 또는 무엇이 어떤 것이라고 받아들이게 하다.
3.
(MEMBUAT) MEMAHAMI, MENERIMA:
menjadi orang tahu apakah sesuatu itu, atau membuat jadi menerima apakah sesuatu itu
-
Verba
-
1.
사람이나 동물이 자취 없이 사라져서 어디에 있는지, 죽었는지 살았는지를 알 수 없게 되다.
1.
HILANG, LENYAP:
orang atau hewan hilang tanpa jejak dan tidak diketahui di mana keberadaanya dan apakah dia masih hidup atau sudah mati
-
Pewatas
-
1.
과학에서 어떤 이론이 옳은지 알아보기 위해 일정한 조건이나 상황을 만들어서 그 현상을 관찰하고 측정하는.
1.
EKSPERIMENTAL, BERHUBUNGAN DENGAN PERCOBAAN:
perihal membuat syarat dan kondisi tertentu dan mengamatio serta mengukur sebuah fenomena untuk mengetahui apakah suatu teori dalam sains benar atau tidak
-
2.
새로운 형식이나 방법을 사용해 보는.
2.
EKSPERIMENTAL, BERHUBUNGAN DENGAN PERCOBAAN:
perihal mencoba menggunakan gaya atau cara yang baru
-
Pewatas
-
1.
자기에게 이득이 되는지를 따져서 헤아리는.
1.
PENUH PERHITUNGAN:
memperhitungkan dan memikirkan apakah beruntung bagi diri sendiri (diletakkan di depan kata benda)
-
Akhiran
-
1.
(아주낮춤으로) 상대방을 위하여 할 의사가 있는 행동을 상대방이 받아들일 것인지 친근하게 물을 때 쓰는 종결 어미.
1.
MAUKAH, INGINKAH:
(dengan bentuk sangat rendah) akhiran kalimat penutup yang menyatakan menanyakan dengan akrab apakah ada pikiran untuk melakukan suatu tindakan kepada lawan bicara
-
Verba
-
1.
어떤 사건이나 내용이나 판단이 진실인지 아닌지를 증거를 들어서 밝히다.
1.
MEMBUKTIKAN:
mengungkapkan dengan menunjukkan bukti apakah sebuah fakta atau kasus itu benar atau tidak
-
2.
수학이나 논리학에서, 어떤 명제나 판단이 진실인지 아닌지를 근본 원리로부터 이끌어 내어 밝히다.
2.
MEMBUKTIKAN:
membuktikan benar tidaknya sebuah hipotesis atau ide dalam ilmu matematika atau ilmu pasti mulai dari prinsip yang paling dasar
-
3.
국가나 공공 단체의 권한으로 어떤 사실이 진실임을 공적으로 밝히다.
3.
MEMBUKTIKAN, MENUNJUKKAN, MENGAJUKAN:
membuktikan sebuah kebenaran kepada publik atas kuasa negara atau lembaga masyarakat
-
☆☆☆
Nomina
-
3.
무엇이 어떤 것인지를 앎. 또는 무엇이 어떤 것이라고 받아들임.
3.
PENGERTIAN, PEMAKLUMAN:
hal mengetahui apakah itu sesuatu, atau menerima apakah sesuatu itu
-
1.
무엇을 깨달아 앎. 또는 잘 알아서 받아들임.
1.
PENGERTIAN, PENERIMAAN:
hal yang mengetahui dan menerima sesuatu
-
2.
남의 형편을 알고 받아들임.
2.
PENGERTIAN, PEMAHAMAN:
hal yang mengerti dan menerima keadaan orang lain
-
Nomina
-
1.
사람들이 탑승권이나 입장권을 가지고 있는지 입구에서 확인하는 사람.
1.
PETUGAS PEMERIKSA KARCIS:
orang yang memeriksa apakah orang-orang memiliki karcis naik atau karcis masuk
-
Akhiran
-
1.
(아주낮춤으로) 앞에 오는 말이 나타내는 내용처럼 될까 걱정할 때 쓰는 종결 어미.
1.
TAKUT TERJADI, JANGAN-JANGAN:
(dengan bentuk sangat rendah) kata penutup final yang menyatakan kekhawatiran apakah sesuatu akan menjadi seperti itu
-
Nomina
-
1.
한 사람씩 이름을 불러 인원이 맞는가를 알아봄.
1.
ABSEN, PENGABSENAN:
hal memanggil nama orang satu per satu dan mengetahui apakah anggotanya sudah benar
-
Nomina
-
1.
사람들이 탑승권이나 입장권을 가지고 있는지 확인하는 곳.
1.
TEMPAT PEMERIKSAAN KARCIS:
tempat memeriksa apakah orang-orang memiliki karcis naik atau karcis masuk
-
☆☆
Nomina
-
1.
어떤 사건이나 내용이나 판단이 진실인지 아닌지를 증거를 들어서 밝힘.
1.
PEMBUKTIAN:
hal mengangkat bukti kemudian membuktikan apakah suatu kasus, keterangan, atau penilaian adalah sebuah kebenaran
-
2.
어떤 사실이 진실임을 밝히는 문서.
2.
SURAT KETERANGAN, SURAT PEMBUKTIAN:
dokumen untuk membuktikan kebenaran suatu fakta, surat keterangan
-
3.
수학이나 논리학에서, 어떤 명제나 판단이 진실인지 아닌지를 근본 원리로부터 이끌어 내어 밝힘.
3.
hal menarik kemudian membuktikan benar atau tidaknya suatu tesis atau penilaian dari prinsip dasarnya di dalam ilmu matematika atau logika
-
Verba
-
1.
수가 세어지거나 더하기, 빼기, 곱하기, 나누기 등의 셈이 되다.
1.
TERHITUNG:
angka dihitung atau penghitungan dilakukan seperti penambahan, pengurangan, perkalian, pembagian, dsb
-
2.
물건값이나 비용이 지불되다.
2.
DIBAYAR:
harga benda atau biaya yang harus dibayar
-
3.
어떤 일이 미리 예상되거나 고려되다.
3.
DIPERHITUNGKAN, DIPIKIRKAN:
suatu peristiwa diperkirakan sebelumnya atau dipikirkan
-
4.
어떤 일이 자신에게 이익인지 손해인지 따져지다.
4.
DIPERHITUNGKAN, DIPERKIRAKAN:
diperhitungkan apakah suatu hal akan menguntungkan atau merugikan bagi diri sendiri
-
Verba
-
1.
옳고 그름을 묻거나 따지지 않다.
1.
TANPA MEMPERTANYAKAN BENAR ATAU SALAH:
tidak mementingkan apakah itu benar atau salah
-
Nomina
-
1.
석유 등의 지하자원이 있는지 알아보거나 지층의 구조나 상태를 조사하기 위해 기계로 땅속 깊이 구멍을 뚫는 일.
1.
PENGEBORAN:
hal melubangi tanah dalam-dalam untuk mencari apakah ada sumber alam seperti minyak bumi dsb atau meneliti struktur atau kondisi bawah tanah dengan mesin
-
-
1.
잠깐 효과가 있을지는 모르나 그 효과가 오래가지도 않고 결국에는 오히려 상태가 더 나빠지는 일.
1.
walaupun tidak tahu apakah ada sedikit khasiatnya atau tidak tetapi yang jelas khasiatnya tidak berlangsung lama, sebaliknya malah menjadi lebih buruk
-
Akhiran
-
1.
(아주높임으로) 듣는 사람이 앞으로 어떤 행동을 할 의사가 있는지 물을 때 쓰는 종결 어미.
1.
MAUKAH:
(dengan bentuk sangat tinggi) kata penutup final yang digunakan saat pendengar bertanya apakah ada maksud untuk melakukan suatu tindakan
-
Nomina
-
1.
사람들이 탑승권이나 입장권을 가지고 있는지 확인함.
1.
PEMERIKSAAN KARCIS:
pemeriksaan apakah orang-orang memiliki karcis naik atau karcis masuk
-
☆
Verba
-
1.
원래의 방향에서 반대로 방향을 바꾸다.
1.
BERBALIK ARAH:
mengubah arah sebaliknya dari arah semula
-
2.
지난 일을 다시 생각하다.
2.
BERPIKIR KEMBALI:
berpikir tentang kejadian atau hal yang telah lewat
-
3.
자신이 한 말이나 행동에 잘못이 없는지 다시 생각하다.
3.
MEREFLEKSIKAN, BERMAWAS DIRI:
berpikir kembali apakah ada kesalahan dalam perkataan atau tindakan yang pernah dilakukan
-
4.
어떤 일에 대하여 굳게 정한 마음을 바꾸어 다르게 생각하다.
4.
MENGUBAH PIKIRAN:
mengubah hati, keputusan, pikiriran
-
5.
처음의 상태로 다시 돌아가다.
5.
MENGEMBALIKAN, KEMBALI:
kembali lagi ke keadaan awal
-
Verba
-
1.
어떤 사건이나 내용이나 판단이 진실인지 아닌지가 증거가 들어져서 밝혀지다.
1.
DIBUKTIKAN, DIVERIFIKASI, DIKUAK:
suatu kasus, keterangan, atau penilaian apakah merupakan kebenaran atau tidak telah terkuak karena disertai bukti
-
2.
수학이나 논리학에서, 어떤 명제나 판단이 진실인지 아닌지가 근본 원리로부터 이끌어 내어져서 밝혀지다.
2.
DIBUKTIKAN, DIVERIFIKASI, DIKUAK:
suatu tesis atau penilaian dalam ilmu matematika atau ilmu logika merupakan suatu kebenaran atau tidak dikuat dengan menarik sebuat prinsip dasar
-
3.
국가나 공공 단체의 권한으로 어떤 사실이 진실임이 공적으로 밝혀지다.
3.
DIBUKTIKAN, DIVERIFIKASI:
suatu fakta dengan wewenang suatu negara atau instansi dikuak secara umum sebagai suatu kebenaran