🔍
Search:
BEGINI
🌟
BEGINI
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Adverbia
-
1
상태, 모양, 성질 등이 이렇게.
1
BEGINI:
dengan keadaan, bentuk, karakter, dsb seperti ini
-
☆☆
Verba
-
1
이렇게 하다.
1
BEGINI:
melakukan seperti ini
-
2
이렇게 말하다.
2
berkata seperti ini, berkata begini
-
Verba
-
1
요렇게 하다.
1
BEGINI:
melakukan seperti ini
-
2
요렇게 말하다.
2
berkata seperti ini, berkata begini
-
Interjeksi
-
1
틀림없이 요렇다는 뜻으로 하는 말.
1
BEGINI:
ucapan yang memastikan sesuatu tentu seperti ini
-
None
-
1
‘이러하지’가 줄어든 말.
1
BEGINI:
bentuk singkat dari '이러하지(bentuk konjugasi dari '이러하다')'.
-
Nomina
-
1
요러한 정도. 또는 요만한 정도.
1
SEBEGINI:
dalam taraf seperti ini, atau dalam taraf sedemikian
-
None
-
1
'이리하면서'가 줄어든 말.
1
DENGAN BEGINI:
bentuk singkat dari '이리하면서(bentuk konjugasi dari '이리하다')'.
-
Nomina
-
1
요만한 정도.
1
SINI, SEBEGINI:
taraf sedemikian
-
Nomina
-
1
이만한 정도.
1
SINI, SEBEGINI:
taraf sedemikian
-
Adverbia
-
1
요만한 정도로.
1
SINI, SEBEGINI:
dengan taraf sedemikian
-
Adverbia
-
1
이만한 정도로.
1
SINI, SEBEGINI:
dengan taraf sedemikian
-
None
-
1
'이리하자'가 줄어든 말.
1
BERBUAT BEGINI:
bentuk singkat dari '이리하자(bentuk konjugasi dari '이리하다')'.
-
Adverbia
-
1
이러한 정도로. 또는 이렇게까지.
1
SAMPAI SEBEGINI:
hingga setingkat ini atau hingga seperti ini
-
None
-
1
'이러하니'가 줄어든 말.
1
(KARENA) BEGINI:
bentuk singkat dari '이러하니(bentuk konjugasi dari '이러하다')'.
-
Adjektiva
-
1
상태, 모양, 성질 등이 요 정도이다.
1
SEGINI, SEBEGINI:
kondisi, bentuk, sifat, dsb sebatas ini
-
Pronomina
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 요러한 종류의 대상을 가리키는 말.
1
YANG KAYAK BEGINI:
(dalam bentuk vulgar) kata untuk menunjukkan suatu objek yang berjenis seperti ini
-
None
-
1
'이리하다가'가 줄어든 말.
1
KALAU BEGINI TERUS:
bentuk singkat dari '이리하다가(bentuk konjugasi dari '이리하다')'.
-
Adverbia
-
1
이러한 모양으로. 또는 이렇게.
1
SEPERTI INI, BEGINI:
dengan metode atau bentuk seperti ini
-
None
-
1
'요리한'이 줄어든 말.
1
BEGINI, SEPERTI INI:
bentuk singkat dari '요리한(bentuk konjugasi dari '요리하다')'.
-
Adjektiva
-
1
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 상태, 모양, 성질 등이 이와 같다.
1
SEPERTI INI, BEGINI:
(dalam bentuk vulgar atau sebutan manja) kondisi, bentuk, sifat, dsb sama seperti ini
🌟
BEGINI
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1.
(익살스러운 말로) 이렇다는 둥 저렇다는 둥 말을 늘어놓다.
1.
BERBICARA PANJANG LEBAR:
(bentuk bercanda) memperpanjang ucapan begini dan begitu
-
Adverbia
-
1.
일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없이.
1.
DENGAN PLINPLAN, DENGAN PLINTAT-PLINTUT, DENGAN TIDAK BERPENDIRIAN:
dengan begini dan begitu sehingga sangat tidak berisi tanpa pendapat atau opini tertentu
-
Verba
-
1.
이렇다 저렇다 말하다.
1.
BERKOMENTAR, BERGOSIP, BERKATA INI ITU:
berbicara begini dan begitu
-
Akhiran
-
1.
이렇게 하라고도 하고 저렇게 하라고도 함을 나타내는 연결 어미.
1.
TIDAK HANYA A TETAPI JUGA B:
akhiran penghubung untuk menyuruh begini dan begitu
-
☆☆
Pewatas
-
1.
분명하지 않게 이러하고 저러한 여러 가지의.
1.
BERBAGAI MACAM, INI DAN ITU:
tidak jelas serta begini dan begitu
-
Adverbia
-
1.
이런 정도로까지. 또는 이렇게까지.
1.
SEPERTI INI, HINGGA SEPERTI INI:
hingga tingkatannya seperti ini atau hingga begini
-
☆☆☆
Verba
-
1.
어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.
1.
MELAKUKAN, MENGERJAKAN, MENJALANKAN:
melaksanakan suatu tindakan atau aksi, kegiatan, dsb
-
2.
무엇을 만들거나 장만하다.
2.
MEMBUAT, MENYIAPKAN, MENYEDIAKAN:
membuat atau merangkai sesuatu
-
3.
어떤 표정을 짓거나 태도 등을 나타내다.
3.
MENYATAKAN, MENUNJUKKAN, MENGUNGKAPKAN:
memasang suatu raut atau menunjukkan sikap dsb
-
4.
음식물 등을 먹거나 마시거나 담배 등을 피우다.
4.
MAKAN, MINUM, MEROKOK:
makan makanan dsb atau minum, atau merokok
-
5.
장신구 등을 몸에 걸치거나 옷 등을 차려입다.
5.
BERHIAS, BERDANDAN:
memasangkan aksesoris dsb di tubuh kemudian memakai pakaian
-
6.
어떤 직업이나 일을 가지거나 사업체 등을 경영하다.
6.
MENJALANKAN:
memiliki suatu profesi atau pekerjaan atau menjalankan bisnis dsb
-
7.
어떤 지위나 역할을 맡다.
7.
MEMANGKU JABATAN, MENJABAT, MEMEGANG JABATAN:
mengemban suatu posisi atau peran
-
8.
어떠한 결과를 이루어 내다.
8.
MENGHASILKAN, MEWUJUDKAN:
mewujudkan suatu hasil
-
9.
무엇을 사거나 얻거나 해서 가지다.
9.
MEMBELI:
membeli sesuatu atau mendapatkan sesuatu kemudian memilikinya
-
10.
값이 어느 정도에 이르다.
10.
SEHARGA, MENCAPAI HARGA:
harga mencapai suatu tingkat tertentu
-
11.
기대에 걸맞은 일을 행동으로 나타내다.
11.
menampakkan lewat tindakan suatu hal yang sesuai dengan harapan
-
12.
분별해서 말하다.
12.
berbicara dengan membedakan
-
13.
사건이나 문제 등을 처리하다.
13.
MENGHADAPI:
menyelesaikan kasus atau masalah dsb
-
14.
특정한 대상을 무엇으로 삼거나 정하다.
14.
MENJADIKAN:
merujuk atau memutuskan objek tertentu sebagai sesuatu
-
15.
어떠한 방향으로 두다.
15.
MENGARAHKAN KE:
menempatkan ke arah tertentu
-
16.
어떤 일을 그렇게 정하다.
16.
MEMUTUSKAN UNTUK:
memutuskan suatu hal demikian
-
17.
이름을 지어서 부르다.
17.
MENAMAKAN:
memberi nama kemudian memanggilnya
-
18.
어떠한 일의 원인이 되다.
18.
DIKARENAKAN:
menjadi penyebab suatu hal
-
19.
어디를 거쳐 지나다.
19.
SINGGAH, MAMPIR:
singgah di suatu tempat lalu pergi
-
20.
일정한 시각이나 시기에 이르다.
20.
PADA:
sampai pada waktu atau periode tertentu
-
21.
이야기의 화제로 삼다.
21.
menjadikan tema cerita
-
22.
무엇에 대해 말하다.
22.
berbicara tentang sesuatu
-
23.
다른 사람의 말이나 생각 등을 나타내는 문장을 받아 뒤에 오는 단어를 꾸미는 말.
23.
kata untuk membentuk kata yang datang di belakang setelah mendapat kalimat yang menunjukkan perkataan atau pikiran dsb dari orang lain
-
24.
다른 사람에게 어떤 영향을 주거나 대하다.
24.
memberikan atau menyatakan suatu pengaruh kepada orang lain
-
25.
어떤 방식으로 행위를 이루다.
25.
mewujudkan tindakan dengan suatu cara
-
26.
둘 이상의 일이 나열되거나 되풀이되는 것을 나타내는 말.
26.
kata yang menunjukkan dua hal atau lebih tersusun atau berulang
-
27.
생각하거나 추측하다.
27.
berpikir atau mengira
-
28.
이러저러하게 말하다.
28.
berbicara begini begitu
-
29.
어떤 상황이 일어나면 그 뒤에 반드시 어떤 상황이 뒤따라옴을 나타내는 말.
29.
kata yang menunjukkan bila suatu keadaan terjadi, di belakangnya pasti suatu keadaan akan mengikuti
-
30.
그런 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
30.
muncul suara demikian, atau mengeluarkan suara demikian
-
31.
어떤 말을 인용하는 기능을 나타내는 말.
31.
kata yang menunjukkan fungsi mengutip suatu perkataan
-
32.
‘그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’의 뜻을 나타내는 말.
32.
kata yang menunjukkan arti 'tetapi', 'ternyata', 'kalau begitu', 'jadi', 'dengan demikian'
-
Nomina
-
1.
(놀리는 말로) 일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없는 사람.
1.
ORANG PLINPLAN, ORANG PLINTAT-PLINTUT, ORANG TIDAK BERPENDIRIAN:
(untuk mengejek atau mempermainkan) orang yang begini dan begitu sehingga sangat tidak berisi tanpa pendapat atau opini tertentu
-
Adjektiva
-
1.
이런저런 불평을 하거나 덧붙이는 말이 없다.
1.
TIDAK BERKATA APA-APA LAGI:
tidak ada kata ketidakpuasan dan tambahan begini dan begitu
-
2.
더 말할 필요도 없이 확실하다.
2.
TIDAK SALAH LAGI:
pasti tanpa perlu tambahan kata
-
-
1.
어떤 일이나 사물이 둘러대기에 따라 이렇게도 되고 저렇게도 될 수 있다.
1.
suatu hal atau obyek dapat menjadi begini atau begitu tergantung bagaimana diperkatakan
-
Akhiran
-
1.
이런다고도 하고 저런다고도 함을 나타내는 연결 어미.
1.
APAKAH A ATAU B:
akhiran penghubung untuk menyatakan berkata begini dan begitu
-
2.
이렇게 하라고도 하고 저렇게 하라고도 함을 나타내는 연결 어미.
2.
TIDAK HANYA A TETAPI JUGA B:
akhiran penghubung untuk menyatakan meminta begini dan begitu
-
Verba
-
1.
요렇게 하다.
1.
BEGINI:
melakukan seperti ini
-
2.
요렇게 말하다.
2.
berkata seperti ini, berkata begini
-
Adverbia
-
1.
이렇다는 둥 저렇다는 둥 말을 늘어놓는 모양.
1.
INI DAN ITU, BEGINI DAN BEGITU:
bentuk berbicara tentang hal yang begini dan hal yang begitu
-
Akhiran
-
1.
이리하자 하기도 하고 저리하자 하기도 함을 나타내는 연결 어미.
1.
MAU ~ ATAU ITU:
kata penutup sambung yang menyatakan mengajak melakukan begini dan juga mengajak melakukan begitu
-
Nomina
-
1.
이렇게도 저렇게도 하지 못하는 어려운 처지.
1.
TIDAK DAPAT BERKUTIK:
keadaan menyusahkan sehingga tidak dapat begini dan juga begitu
-
Pewatas
-
1.
분명하지 않게 고러하고 조러한 여러 가지의.
1.
BEGITU, INI DAN ITU:
begini dan begitu
-
Adjektiva
-
1.
일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없다.
1.
PLINPLAN, PLINTAT-PLINTUT, TIDAK BERPENDIRIAN:
begini dan begitu sehingga sangat tidak berisi tanpa pendapat atau opini tertentu
-
☆☆
Verba
-
1.
이렇게 하다.
1.
BEGINI:
melakukan seperti ini
-
2.
이렇게 말하다.
2.
berkata seperti ini, berkata begini
-
-
1.
이렇게 하나 저렇게 하나 결과가 마찬가지인 경우를 뜻하는 말.
1.
sesuatu dilaksanakan dengan cara begini maupun begitu hasilnya akan sama saja
-
Adverbia
-
1.
이렇게 저렇게. 또는 이런저런 이유로.
1.
DENGAN BEGINI DAN BEGITU, INI DAN ITU:
begini dan begitu, atau dengan alasan ini dan itu